pauker.at

Französisch Deutsch ging wie eine Primel ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Süßspeise le blanc-manger
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
eingehen Geld rentrer argent Verb
(wie) ein Herz und eine Seele
Beziehung
comme les deux doigts de la même main
eine schlanke Frau une femme mince
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
wie ein Hund
Vergleich
comme un chien
wie ein Lauffeuer
Gerücht
comme une traînée de poudre
wie eine Verrückte comme une maladeRedewendung
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
wie seine Frau comme sa femme
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine wichtige Entscheidung une importante décision
ein, eine, eines un, uneArtikel
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
ein Produkt anpassen Conjuguer adapter un produit Verb
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine Menge Lösungen une foule de solutions
wie ein Wirbelwind
Vergleich
comme une tornade
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ihr tretet ein vous entrez
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Produkt adaptieren Conjuguer adapter un produit Verb
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
nicht ein, nicht eine pas un, pas une
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
aussehen wie etwas avoir l'air de qc
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
Wie? Hein?
wie ...? comment... ?
wie... commeAdverb
dont wie
wie telAdverb
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
verlorengehen se perdre
disparaître
Verb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
vorweggehen irreg. monter au front Verb
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
eingehen wie eine Primel irreg
sécher {Verb transitiv}: I. trocknen, {peau, rivière} austrocknen; {fruits} dörren; sécher {Verb intransitiv}: I. trocknen; {sol, lac} austrocknen; {fruits} verdorren;
sécher sur pied umgsp, übertr.Verb
glatt wie ein Aal
Vergleich
glissant(e) comme une anguille
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.07.2025 21:42:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken