| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |||||
| mit dem Kopf gegen etwas stoßen | heurter sa tête contre quelque chose | Verb | ||||||
| jmdm. vor den Kopf stoßen | faire une mauvaise manière à qn | fig | Verb | |||||
| jmdn. vor den Kopf stoßen irreg. | prendre qn à rebrousse-poil | fig, übertr. | Verb | |||||
|
Sie haben mich gestoßen. (sie = 3. Pers. Pl.) | Ils m'ont poussé. | |||||||
sich an jeder Kleinigkeit stoßen / aufreiben
Ärger, Konflikt | se vexer d'un rien | Verb | ||||||
|
vor den Kopf stoßen choquer {Verb}: I. schockieren / Aufsehen erregen; II. schockieren, vor den Kopf stoßen; Empörung hervorrufen, {jmdn.} aufbringen; III. verletzen; IV. schockieren / erschüttern; V. se choquer {Verb reflexiv}, schockieren / sich entrüsten, schockiert sein, sich empören; | choquer | Verb | ||||||
| Mit der Umsetzung des Raumplanungsrechts (RPG/RPV), den kantonalen Richt- und Bundessach-planungen, der Beschäftigung mit der Agglomerationsproblematik oder der Einbindung der Schweiz in die europäische Raumentwicklung ist das Amt mit seinen heute rund 30 Etatstellen an die Grenzen seiner Möglichkeiten gestossen.www.admin.ch | Chargé de la mise en oeuvre du droit de l'aménagement du territoire (LAT/OAT) ainsi que des plans directeurs cantonaux et de la planification sectorielle de la Confédération, appelé à résoudre les problèmes liés aux agglomérations ou à garantir l'insertion de la Suisse dans l'évolution spatiale européenne, cet office, doté de quelque 30 postes permanents, atteint aujourd'hui la limite de ses possibilités.www.admin.ch | |||||||
| stoßen an | Konjugieren buter contre | Verb | ||||||
|
stoßen irreg. pousser {Verb}: I. {personne} anstoßen; II. {voiture}, {charette} schieben; {verrou} vorschieben; III. {vent}, {marée} treiben; IV. {cri} ausstoßen; V. {figürlich}: {travail}, {recherches} vorantreiben; VI. {inscription sur la porte} drücken; VII. {Verb reflexiv: se pousser} sich drängeln {foule}; {sur banc} zur Seite rücken; VIII. {Verb intransitiv: pousser} wachsen (cheveux, plantes); | pousser | Verb | ||||||
|
stoßen gegen heurter {Verb}: I. stoßen gegen, prallen; II. {fig.} verletzen; III. (se heurter) zusammenstoßen (auch fig.); (se heurter à / stoßen auf (Akk.)); | heurter | Verb | ||||||
|
stoßen percuter {Verb transitiv}: I. {Medizin} perkutieren / eine Perkussion durchführen, Körperhohlräume zur Untersuchung abklopfen, beklopfen; II. stoßen, schlagen, hämmern; | percuter | Verb | ||||||
| auf Schwierigkeiten stoßen | Konjugieren avoir un pépin | übertr. | Verb | |||||
| auf jmdm. stoßen | Konjugieren buter qn | Verb | ||||||
| sich an einem Schrank stoßen / gegen einen Schrank stoßen irreg. reflexiv | se donner un coup contre une armoire | Verb | ||||||
| etw. schieben / stoßen irreg. | pousser qc | Verb | ||||||
sich den Muiskknochen stoßen
se cogner le petit juif {verbe}: I. sich den Musikkochen oder Musikantenknochen stoßen | se cogner le petit juif | Verb | ||||||
|
Billardtisch -e n biljart {n}: I.Billard {n} ohne Plural / auf einem mit grünem Tuch bezogenen Tisch gespieltes Kugelspiel {n}, bei dem Kugeln aus Elfenbein oder Kunststoff mit einem Stock nach bestimmten Regeln gestoßen werden; II. Billard {n} Plural: -e, Plural in Österreich: -s / Billardtisch {m}; |
billard -s m | Billardsp. | Substantiv | |||||
|
Billard {I.} kein Plural; {II.} {dt.} -e und {österr. nur} -s n biljart {n}: I.Billard {n} ohne Plural / auf einem mit grünem Tuch bezogenen Tisch gespieltes Kugelspiel {n}, bei dem Kugeln aus Elfenbein oder Kunststoff mit einem Stock nach bestimmten Regeln gestoßen werden; II. Billard {n} Plural: -e, Plural in Österreich: -s / Billardtisch {m}; |
billard m | Billardsp. | Substantiv | |||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 16:44:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | ||||||||
Französisch Deutsch gestoßen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken