pauker.at

Französisch Deutsch geh%C3%B6rt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
gehören zu rentrer dans appartenir à Verb
Radio hören écouter la radio Verb
zu etw. gehören faire partie de qc. Verb
sich (auf-)opfern se sacrifier Verb
Dieser See gehört weltweit zu den tiefsten. Ce lac est parmi les plus profonds du monde.
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen.
Wahrnehmung
Je t'ai entendu sans te voir.
Er gehört zu den wichtigsten Wissenschaftlern auf diesem Gebiet.
Wissenschaft
Il compte parmi les plus importants scientifiques en la matière.
zu den Schlechtesten gehören être dans le peloton de queue SCOL schulVerb
zu den Führenden gehören être dans le peloton de tête ECON wirtsVerb
zu den Besten gehören être dans le peloton de tête SCOL schulVerb
zu den Rückständigsten gehören être dans le peloton de queue ECON wirtsVerb
Bis heute habe ich nichts mehr von ihm/ihr gehört.
Kontakt, Bekanntschaft, Information
Jusqu'à ce jour, je n'avais plus de nouvelles de sa part.
im Radio Musik hören écouter de la musique à la radio Verb
Sein Herz gehört der Fliegerei.
Vorlieben
Il ne vit que pour l'aviation.
eine Stecknadel zu Boden fallen hören entendre une mouche voler Verb
Wem gehört ...?
Besitz
À qui est ... ?
es ist gehört c'est entendu
Wem gehört das?
Besitz
À qui ça appartient ?
Wem gehört das?
Besitz
C'est á qui ?
wie es sich gehört
Verhalten
comme il faut
Gehört dieser Pulli dir?
Besitz
Il est à toi, ce pull ?
Das gehört mir/ihm.
Besitz
C'est à moi/lui.
Hast du mich gehört? M'as-tu entendu ?
Dieses Buch gehört Martin.
Besitz
Ce livre est à Martin.
Wie es sich gehört.
Benehmen
Comme de juste.
Ich habe gehört, dass ...
Information, Gerücht
J'ai entendu dire que ...
auf die Stimme der Vernunft hören
Überlegung
entendre raison Verb
Hast du diesen Lärm gehört?
Wahrnehmung
Tu as entendu ce bruit ?
Die Zukunft gehört der Jugend. L'avenir appartient aux jeunes.
Er gehört zu meiner Mannschaft.
Sport
Il fait partie de mon équipe.
Das Buch gehört Paul/ihm/mir.
Besitz / (gehören)
Ce livre est à Paul/lui/moi.
Cäsium n gehört zu den Metallen.
Elemente, Metalle
Le césium fait partie des métaux.
Er tut, als ob er nicht gehört hätte.
Verhalten
Il fait comme s'il n'avait pas entendu.
Ich habe viel darüber (reden) gehört.
Information, Gerücht
J'en ai beaucoup entendu parler.
Zum Angebot gehört ausserdem die Gutschrift von Bargeld auf das Konto eines Dritten.www.admin.ch Son offre comprend également le virement d'espèces sur le compte d'un tiers.www.admin.ch
zur Zuständigkeit gehören
ressortir {Verb}: I. wieder hinausgehen; II. {relief} hervortreten; III. {faire ressortir} hervorheben, zur Geltung bringen; IV. {JUR} {ressortir à} ressortieren / zur Zuständigkeit gehören; zugehören; V. {Religion}, {Verwaltungssprache} {Rechtswort} ressortieren / unterstehen;
ressortir à milit, jurVerb
eine Stecknadel fallen hören
entendre voler une mouche: I. {fig., übertr.}, Wahrnehmung eine oder die Fliege an der Wand hören / eine Stecknadel fallen hören
entendre voler une mouchefig, übertr.Verb
Die Schweiz gehört im Bereich der Drohnen-Technologie zu den Überfliegern. Ihre Unternehmen zählen zu den innovativsten der Branche.www.admin.ch La Suisse est à la pointe de la technologie des drones, avec des entreprises figurant parmi les plus innovatrices de la branche.www.admin.ch
Dekl. Schund --
m

pacotille {f}: I. Schund {m}, Ramsch {m}; II. Pakotille {f} / auf einem Schiff frachtfreies Gepäck, welches den Seeleuten gehört;
pacotille
f
Substantiv
Zu den Dingen, die am meisten bedauert werden jenseits der Fünfzig, gehört, nicht genug gereist zu sein.
Reise
Un des regrets les plus répandus la cinquantaine passée c’est de ne pas avoir assez voyagé.
Dekl. Pakotille -n
f

pacotille {f}: I. Schund {m}, Ramsch {m}; II. Pakotille {f} / auf einem Schiff frachtfreies Gepäck, welches den Seeleuten gehört;
pacotille
f
Substantiv
Aviäre Influenza ist eine hochansteckende Viruskrankheit des Geflügels und anderer Vogelarten; der Erreger gehört zu den Influenzaviren der Gruppe A.www.admin.ch La peste aviaire est une épizootie virale hautement contagieuse qui touche la volaille et d'autres espèces aviaires; l'agent pathogène appartient au groupe A des virus de l'influenza.www.admin.ch
Was ist los? Ich habe schon sehr lange nichts mehr von Dir gehört.
Korrespondenz
Que se passe-t-il? Voici très longtemps que je n'ai reçu de tes nouvelles.
Zu den Handlungsschwerpunkten dieses Programms gehört eine Vergleichsstudie über die verschiedenen Definitionen der Service-public-Aufträge in den 27 im REFRAM vertretenen französischsprachigen Ländern.www.admin.ch Parmi les axes prioritaires de ce programme figure notamment une étude comparative des différentes définitions des mandats de service public dans les 27 Etats francophones représentés au sein du REFRAM.www.admin.ch
Aus kleinen Anfängen schuf der im April 2013 verstorbene Firmengründer eine Unternehmensgruppe, die heute zu den führenden Herstellern von Reisemobilen und Caravans in Europa gehört und weltweit agiert.www.hymer.com Après des débuts modestes, le créateur de la société décédé en avril 2013 fonda un groupe d’entreprises comptant aujourd’hui parmi les plus grands fabricants européens de camping-cars et de caravanes opérant à l’échelle mondiale.www.hymer.com
Dabei geht es um die Umsetzung weiterer Massnahmen aus der Sicherheitsüberprüfung am Flughafen Zürich. Dazu gehört insbesondere eine Entflechtung der An- und Abflugrouten im Osten des Flughafens.www.admin.ch Celui-ci intègre de nouvelles mesures découlant de l’étude portant sur la sécurité à l’aéroport de Zurich, comme la simplification des routes d’approche et de départ à l’est de l’aéroport.www.admin.ch
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und dem Iran im Forschungsbereich sind gut, aber bislang quantitativ eher bescheiden. Der Iran gehört jedoch weltweit zu den Aufsteigern im Forschungsbereich.www.admin.ch Les relations entre la Suisse et l’Iran dans le secteur de la recherche sont bonnes mais restent modestes; l’Iran fait partie des pays prometteurs dans ce domaine.www.admin.ch
Dekl. Einzahl
f

singulier {m}, singulière {f} {Adj.}, {Nomen} {m}: I. sonderbar, eigentümlich; II. {Grammatik} Singular {m} ohne Plural / Numerus, der beim Nomen und Pronomen anzeigt, dass dieses sich auf eine einzige Person oder Sache bezieht, und der beim Verb anzeigt, dass nur ein Subjekt zu dem Verb gehört; Einzahl {f}; III. Singular {m} / Wort, das im Singular steht; Singularform {f};
singulier
m
Substantiv
Dazu gehört, die rechtlichen Rahmenbedingungen zu verbessern, die Zusammenarbeit unter den Institutionen zu stärken, die Opfer einschliesslich der mitbetroffenen Kinder gut zu beraten, die Täter und Täterinnen zur Verantwortung zu ziehen sowie die Fachleute und die Öffentlichkeit zu sensibilisieren.www.admin.ch Il s'agit notamment d'améliorer le cadre légal, de renforcer la coopération interinstitutionnelle, de bien conseiller les victimes en associant les enfants, souvent touchés eux aussi, de placer les auteur∙e∙s de harcèlement face à leurs responsabilités et de sensibiliser les spécialistes et le grand public.www.admin.ch
Dekl. Klerikale -n
m

clérical {m}, cléricale {f} {Adj.}, {Nomen}: I. klerikal / dem Stand der katholischen Kirche angehörend, zu ihm gehörend; Gegensatz laikal; II. klerikal / konsequent den Standpunkt des katholischen Priesterstandes vertretend; Anspruch des Klerus fördernd, unterstützend; III. {allg.}, {Religion} klerikal / geistlich; IV. Klerikale {m} / jmd., der zur Anhängerschaft der katholischen Geistlichkeit gehört;
clérical
m
kath. KircheSubstantiv
Dekl. Singular -e
m

singulier {m}, singulière {f} {Adj.}, {Nomen} {m}: I. sonderbar, eigentümlich; II. {Grammatik} Singular {m} ohne Plural / Numerus, der beim Nomen und Pronomen anzeigt, dass dieses sich auf eine einzige Person oder Sache bezieht, und der beim Verb anzeigt, dass nur ein Subjekt zu dem Verb gehört; Einzahl {f}; III. Singular {m} / Wort, das im Singular steht; Singularform {f};
singulier
m
GRSubstantiv
superlativ
superlatif {m} {Nomen}, supérlatif {m}, supérlative {f} {Nomen}: I. {Sprachwort} Superlativ {m} / Höchststufe des Adjektivs bei der Steigerung; II. Superlativ {m} / a) (Plural) etwas, was sich in seiner höchsten, besten Form darstellt; etwas was zum Besten gehört und nicht zu überbieten ist; b) Ausdruck höchsten Wertes, Lobes; III. {Adj.} superlativ / a) übertragend; b) {Rhetorik} übertreibend, übertrieben;
superlatifAdjektiv
Dekl. Apposition -en
f

Apposition {f}: I. {Sprachwort} Apposition {f} / substantivistisches Attribut, das üblicherweise im gleichen Kasus steht wie das Substantiv oder Pronomen, zu dem es gehört (z. B. Paris, die Hauptstadt Frankreichs); II. {Biologie} Apposition {f} / Anlagerung von Substanzen (z. B. Dickenwachstum pflanzlicher Zellwände oder Anlagerung von Knochensubstanz beim Aufbau der Knochen); Gegensatz: Intussuszeption {f};
apposition
f
biolo, medizSubstantiv
sonderbar
singulier {m}, singulière {f} {Adj.}, {Nomen} {m}: I. sonderbar, eigentümlich; II. {Grammatik} Singular {m} ohne Plural / Numerus, der beim Nomen und Pronomen anzeigt, dass dieses sich auf eine einzige Person oder Sache bezieht, und der beim Verb anzeigt, dass nur ein Subjekt zu dem Verb gehört; Einzahl {f}; III. Singular {m} / Wort, das im Singular steht; Singularform {f};
singulier, -ièreAdjektiv
Dekl. Singularform
f

singulier {m}, singulière {f} {Adj.}, {Nomen} {m}: I. sonderbar, eigentümlich; II. {Grammatik} Singular {m} ohne Plural / Numerus, der beim Nomen und Pronomen anzeigt, dass dieses sich auf eine einzige Person oder Sache bezieht, und der beim Verb anzeigt, dass nur ein Subjekt zu dem Verb gehört; Einzahl {f}; III. Singular {m} / Wort, das im Singular steht; Singularform {f};
singulier
m
Substantiv
einzeln, einzigartig, seltsam
singulier {m}, singulière {f} {Adj.}, {Nomen} {m}: I. sonderbar, eigentümlich; II. {Grammatik} Singular {m} ohne Plural / Numerus, der beim Nomen und Pronomen anzeigt, dass dieses sich auf eine einzige Person oder Sache bezieht, und der beim Verb anzeigt, dass nur ein Subjekt zu dem Verb gehört; Einzahl {f}; III. Singular {m} / Wort, das im Singular steht; Singularform {f};
singulierAdjektiv
eigentümlich
singulier {m}, singulière {f} {Adj.}, {Nomen} {m}: I. sonderbar, eigentümlich; II. {Grammatik} Singular {m} ohne Plural / Numerus, der beim Nomen und Pronomen anzeigt, dass dieses sich auf eine einzige Person oder Sache bezieht, und der beim Verb anzeigt, dass nur ein Subjekt zu dem Verb gehört; Einzahl {f}; III. Singular {m} / Wort, das im Singular steht; Singularform {f};
singulier, -ièreAdjektiv
Dekl. Singularis Singulares
m

singulier {m}, singulière {f} {Adj.}, {Nomen} {m}: I. sonderbar, eigentümlich; II. {Grammatik} Singular {m} ohne Plural; {alt} Singularis {m} / Numerus, der beim Nomen und Pronomen anzeigt, dass dieses sich auf eine einzige Person oder Sache bezieht, und der beim Verb anzeigt, dass nur ein Subjekt zu dem Verb gehört; Einzahl {f}; III. Singular {m} / Wort, das im Singular steht; Singularform {f};
singulier
m
altmSubstantiv
Dekl. Kanadier -
m

Canadien {m}, Canadienne {f}: I. Kanadier {m} / jmd., der aus Kanada stammt, zu Kanada gehört;
Canadien -s
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:50:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken