pauker.at

Französisch Deutsch freien Märkte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Wochenmarkt ...märkte
m
marché hebdomadaire
m
Substantiv
Dekl. Absatzmarkt ...märkte
m

Berufsaussichten {f/pl}, Zugang {m}, Einmündung (Strasse)
débouché
m
Komm.Substantiv
im Freien en plein airAdverb
im Freien au grand air
im Freien en plein air
aus freien Stücken
(Stück)
de mon / ton ... propre chefRedewendung
im Freien übernachten coucher à la belle étoile
Dekl. Mikrowellenfenster im freien Raum -
n
fenêtre de micro-ondes en espace libre
f
technSubstantiv
Dekl. Übertragungsverlust im freien Raum -e
m
affaiblissement de transmission en espace libre
m
technSubstantiv
Dekl. Übertragung im freien Raum -en
f
transmission en espace libre
f
technSubstantiv
Dekl. Leistungsverstärkung im freien Raum -en
f
gain en puissance en espace libre
m
Substantiv
Dekl. Übertragungsverlust im freien Raum -e
m
affaiblissement de transmission en espace libre
m
technSubstantiv
Feld im freien Raum -er
n
champ rayonné en espace libre
m
Substantiv
freien Lauf lassen irreg. donner libre cours Verb
im Freien stattfinden irreg. Konjugieren avoir lieu en plein air Verb
unter freiem Himmel, im Freien à la belle étoile
Aktivitäten f,pl im Freien activités f,pl de plein airSubstantiv
Die entsprechenden Märkte sind aber im Wandel.www.admin.ch Or le marché de ces types de transport est aujourd’hui en pleine mutation.www.admin.ch
freiwillig, aus freien Stücken de son plein gré
Ausbreitung von Mikrowellen im freien Raum
f
propagation hyperfréquence en espace libre
f
technSubstantiv
einer Sache freien Lauf lassen donner libre cours à qc Verb
Gemäss Revaz müsse das Ziel des neuen Marktdesigns die Stärkung des Marktes und die Integration in die umliegenden Märkte sein.www.admin.ch Selon M. Revaz, la nouvelle conception du marché doit avoir pour objectif de renforcer le marché en l’intégrant dans les marchés voisins.www.admin.ch
Beide Seiten begrüssten die wesentlichen Fortschritte in den technischen Arbeiten zur Aktualisierung des Direktversicherungsabkommens und zum termingerechten Abschluss des Äquivalenzverfahrens zur Anerkennung der Handelspflicht für Aktien gemäss Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente (MiFIR).www.admin.ch Les deux parties ont salué les progrès considérables accomplis au niveau technique pour actualiser l’accord sur l’assurance directe non-vie et pour conclure dans les temps la procédure d’équivalence visant à reconnaître l'obligation de négociation pour les actions prévue par le règlement MiFIR.www.admin.ch
Dekl. Schizonychie ...ien
f

schizonychie {f}: I. {Medizin} Schizonychie {f} / Spaltung des freien Randes der Nägel infolge Brüchigkeit (meist Ursache durch andere (organische) Krankheiten);
schizonychie
f
medizSubstantiv
subaerisch
subaérique {Adj.}: I. subaerisch / sich unter Mitwirkung der freien Atmosphäre , wie z. B. Wind, Temperatur, vollziehen von biologischen Vorgängen;
subaériquebioloAdjektiv
Die Schweiz nehme im Rahmen ihrer Möglichkeiten auf die Ausgestaltung des internationalen Standardsettings Einfluss und arbeite in den internationalen Gremien aktiv mit. Ziel sei es, Interessen der Schweiz einzubringen, offene Märkte zu fördern und durch eine gleichmässige Umsetzung gleiche Wettbewerbsbedingungen sicherzustellen.www.admin.ch La Suisse participe dans la mesure du possible à l'élaboration des standards internationaux et est très active dans les enceintes internationales, afin de défendre ses intérêts, d'encourager l'ouverture des marchés et de garantir des conditions de concurrence identiques par une mise en œuvre uniforme des standards.www.admin.ch
Dekl. die freien Künste
f, pl

artes libérales: I. Freie Künste {f}, die freien Künste; II. artes libérales: die sieben freien Künste [Grammatik, Rhetorik, Dialektik [Trivium], Arithmetik, Geometrie, Astronomie, Musik [Quadrivium] die zum Grundwissen gehören;
arts libéraux
m, pl
Substantiv
Eine mit EEO operierende Energiepolitik könnte auch für die Schweiz von Interesse sein, sagte Patel werde damit doch die stabile Finanzierung der Energieeffizienz in einem freien Markt abgesichert.www.admin.ch M. Patel estime qu’une politique énergétique fixant des EEO pourrait également intéresser la Suisse, car elle garantirait un financement stable de l’efficience énergétique sur un marché libre.www.admin.ch
Umsetzung der flankierenden Massnahmen zum freien Personenverkehr Im Jahr 2017 haben die Vollzugsorgane die Einhaltung der Lohn- und Arbeitsbedingungen bei 170 000 Personen und bei mehr als 44 000 Unternehmen in der Schweiz überprüft.www.admin.ch Mise en œuvre des mesures d’accompagnement à la libre circulation des personnes En 2017, les organes d’exécution ont vérifié le respect des conditions de travail et de salaire auprès de 170 000 personnes et dans plus de 44 000 entreprises en Suisse.www.admin.ch
Der Bericht über die Umsetzung der flankierenden Massnahmen zum freien Personenverkehr Schweiz Europäische Union und der Bericht über den Vollzug des Bundesgesetzes gegen die Schwarzarbeit zeigen, dass die Kontrolldichte im Jahr 2017 hoch war. Lohnunterbietungen und Schwarzarbeit wurden effektiv bekämpft.www.admin.ch Le rapport sur la mise en œuvre des mesures d’accompagnement à la libre circulation des personnes entre la Suisse et l’Union européenne et le rapport sur l’exécution de la loi fédérale concernant des mesures en matière de lutte contre le travail au noir montrent que la densité des contrôles a été élevée en 2017, ce qui a permis de lutter efficacement contre la sous-enchère salariale et le travail au noir.www.admin.ch
Dekl. Serenade -n
f

sérénade {f}: I. {Musik} Serenade {f} / a) aus einer lockeren Folge von fünf bis sieben Einzelsätzen, besonders Tanzsätzen bestehende Komposition für meist kleines Orchester; b) Konzertveranstaltung (im Freien), auf deren Programm besonders Serenaden stehen; II. {allg.} Serenade {f} / (musikalisches) Ständchen {n};
sérénade
f
musik, allgSubstantiv
Dekl. Sekundärmarkt ...märkte
m
marché secondaire
m
Substantiv
Dekl. Vergleichsmarkt ...märkte
m
marché témoin
m
FiktionSubstantiv
Dekl. Immobilienmarkt ...märkte
m
marché immobilier
m
Substantiv
Dekl. Prinzipalmarkt ...märkte
m
marché principal
m
Substantiv
Dekl. Schwarzmarkt ...märkte
m
marché noir
m
Substantiv
Dekl. Fachmarkt ...märkte
m
marché spécialisé
m
Komm.Substantiv
Dekl. Bärenmarkt ...märkte
m
marché baissier
m
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Auslandsmarkt ...märkte
m
marché étranger
m
wirts, Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Konkurrenzmarkt ...märkte
m
marché concurrentiel
m
Komm.Substantiv
Dekl. Binnenmarkt ...märkte
m
marché intérieur
m
Komm.Substantiv
Dekl. Bauernmarkt ...märkte
m
marché paysan
m
Substantiv
Dekl. Auslandsmarkt ...märkte
m
marché extérieur
m
Substantiv
Dekl. Großmarkt ...märkte
m
grande surface
f
Substantiv
Dekl. Kapitalmarkt ...märkte
m
marché financier
m
Substantiv
Dekl. Schwellenmarkt ...märkte
m
marché émergent
m
wirts, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Parallelmarkt ...märkte
m
marché parallèle
m
wirts, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Geldmarkt ...märkte
m
marché monétaire
m
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. grauer Markt ... Märkte
m
marché gris
m
wirts, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Weihnachtsmarkt ...märkte
m
marché de Noël
m
Substantiv
Dekl. Testmarkt ...märkte
m
marché-test
m
Komm.Substantiv
Dekl. Börsenmarkt ...märkte
m
marché boursier
m
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Getränkemarkt ...märkte
m
commerce de vente au détail de boissons
m
Komm., Einzelh.Substantiv
Dekl. Trödelmarkt ...märkte
m

Waren
foire à brocante
f
Substantiv
Dekl. Verbrauchermarkt ...märkte
m

Läden
grande surface
f
Substantiv
Dekl. freier Markt ... Märkte
m

Börse
marché libre
m
finan, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Fachmarkt ...märkte
f

Läden
marché spécialisé
m
Komm., Einzelh.Substantiv
Transfermarkt ...märkte
m

Fußball
marché des transferts MDT
m

Fußball
sportSubstantiv
Location -s
f

location {f}: I. {Jargon} Location {f} / Örtlichkeit {f}, Lokalität {f}; II. {Filmwesen} Location {f} / Drehort im Freien;
location -s
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 19:15:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken