Pauker Logo

Französisch Deutsch fordern - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
fördern promouvoirVerb
fordern exiger
fördern encouragerVerb
erleichtern, fördern faciliter
wollen, fordern Konjugieren vouloir
Modales Hilfsverb, Verbe irrégulier
Verb
etwas fordern réclamer qc
etw fordern, verlangen exiger qc
Menschenleben, Opfer fordern faire des victimes
erfordern, verlangen, fordern, festsetzen imposerVerb
herausholen, fördern, gewinnen [Kohle], extrahieren extraire
Verbe irrégulier
Der Bundesrat will mit seiner Familienpolitik prioritär die Vereinbarkeit von Familie und Erwerbstätigkeit fördern.www.admin.ch La politique familiale du Conseil fédéral est axée prioritairement sur l’encouragement des mesures permettant de mieux concilier vie familiale et vie professionnelle.www.admin.ch
Um die guten Praktiken zu fördern, entwickelte Swissnoso das Tool CleanHands für alle Schweizer Spitäler. 100 von ihnen verwenden es bereits.www.admin.ch Afin d’encourager les bonnes pratiques, Swissnoso a développé et proposé à tous les hôpitaux de Suisse l’outil CleanHands: cent hôpitaux l’utilisent déjà.www.admin.ch
Ausserdem engagiert sich die Schweiz für politische Lösungen, die in der Region stabile Verhältnisse fördern und Konflikte entschärfen oder verhindern können.www.admin.ch Elle s’engage aussi en faveur de solutions politiques susceptibles de promouvoir la stabilité dans la région et de désamorcer ou d’éviter les conflits.www.admin.ch
Die Standortförderung des Bundes hat zum Ziel, den Standort Schweiz zu entwickeln, das bestehende Unternehmertum zu pflegen und die Nutzung von Geschäftsmöglichkeiten zu fördern sowie den Standort zu bewerben.www.admin.ch La promotion économique de la Confédération a pour objectif de développer la place économique suisse, de préserver l’entrepreneuriat, d’encourager l’exploitation des débouchés commerciaux et de renforcer l’attrait de la place économique.www.admin.ch
Für die Entwicklung von Systemlösungen sind weiter Pilot- und Demonstrationsanlagen wichtig, um die Funktionalität unter Beweis zu stellen und die Visibilität von Schweizer Cleantech zu fördern.www.spirit.bfh.ch Pour le développement des solutions systémiques, les sites pilotes et de démonstration sont importants afin de prouver leur fonctionnalité et de favoriser la visibilité de Cleantech Suisse.www.spirit.bfh.ch
Das Erstellen einer Bestandsaufnahme mit den wichtigsten Stärken und Probleme der Mitgliedsinstitutionen wird es ermöglichen, gemeinsame Überlegungen zu diesem Thema zu fördern, aber auch Methoden zu ermitteln, um diese Medien in den Bereichen Qualität und Ressourcen zu unterstützen.www.admin.ch Dresser un inventaire des principaux points forts et problèmes rencontrés par les instances membres permettra d'alimenter une réflexion concertée sur la question mais aussi de rechercher des méthodes pour soutenir ces médias dans leur quête de qualité et de ressources.www.admin.ch
Die Schweiz nehme im Rahmen ihrer Möglichkeiten auf die Ausgestaltung des internationalen Standardsettings Einfluss und arbeite in den internationalen Gremien aktiv mit. Ziel sei es, Interessen der Schweiz einzubringen, offene Märkte zu fördern und durch eine gleichmässige Umsetzung gleiche Wettbewerbsbedingungen sicherzustellen.www.admin.ch La Suisse participe dans la mesure du possible à l'élaboration des standards internationaux et est très active dans les enceintes internationales, afin de défendre ses intérêts, d'encourager l'ouverture des marchés et de garantir des conditions de concurrence identiques par une mise en œuvre uniforme des standards.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.05.2018 2:42:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon