Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Konjugieren arbeiten
boulonner fam.
fig figürlich , übertr. übertragen Verb
bestellen
commander Komm. Kommerz Verb
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
belieben Beispiel: 1. es beliebt ihm zu ...
plaire Beispiel: 1. il lui plaît de ...
Verb
Konjugieren fangen
capturer Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
zählen zu
compter parmi figurer
fig figürlich Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
zu Tode betrübt Befinden
la mort dans l'âme Redewendung
zu guter Letzt
en fin de compte
▶ Konjugieren arbeiten
travailler Verb
unterstützen subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation f
Komm. Kommerz , Einzelh. Einzelhandel Substantiv
anfangen zu wüten irreg.
entrer dans une rage Verb
anfangen zu toben irreg.
entrer dans une rage fig figürlich Verb
anfangen zu rosten
commencer à rouiller Verb
anfangen zu trocknen
commencer à sécher Verb
zu schimmeln anfangen
commencer à moisir Verb
zu Besuch
en visite
mangeln an
manquer de
an alle
à tous
angefangen bei
à commencer par Verb
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
um zu
pour
an Dich
à toi
Dekl. Arbeit Aufgabe -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tâche {f}: I. Aufgabe {f}, Auftrag {m}; II. à la tâche / im Akkord;
tâche f
Substantiv
jdm dabei helfen, etw zu tun
aider qn à faire qc
Ich fange wieder zu arbeiten an.
Je recommence à travailler.
anfangen etwas zu tun
commencer à faire qc. Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
an Verstopfung leiden
être constipé,e
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
zu Hause arbeiten
travailler chez soi
im Verhältnis zu
par rapport à Redewendung
für, zu, um
pour
zu Dank verpflichten
obliger
er probiert an
il essaye
an/zu Pfingsten Feiertage
à la Pentecôte
zu laut
trop fort/e
im Vergleich zu
par rapport à Redewendung
an Karies leiden
avoir des caries
auprès de prép [en comparaison de]
im Vergleich zu
Dekl. zu übertragendes Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal d'entrée m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
▶ Arbeiten n
fait de travailler m
Substantiv
Dekl. Hausmeisterin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge f
Beruf Beruf Substantiv
▶ ▶ zu
à [conséquence]
▶ ▶ zu
au
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tronc commun m
uni Universität , übertr. übertragen Substantiv
▶ ▶ zu
trop
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
anschmieren
barbouiller Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
ganz unten anfangen irreg.
entrer par la petite porte fig figürlich , übertr. übertragen Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
sich beeilen, sich bemühen (zu)
s'empresser (de faire qc.) Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2025 1:25:25 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 34