pauker.at

Französisch Deutsch etw. mit einer Sprengladung versehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung)
m
abandon (d'une recherche)
m
Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
mit etw überziehen farcir
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
etw. mit einer Sprengladung versehen irreg. pièger qc Verb
mit avecPräposition
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
etw. korrigieren corriger qc
versehen mit garnir de
gemeinsam mit conjointement avec
mit mir avec moi
verbunden mit relié, e à
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
etw. verkürzen raccourcir
etw. machen faire qc
etw bemerken s'apercevoir de qc
etw. besprechen discuter de qc
etw. verwaltung administrer qc
etw. zusammenstellen mettre qc ensemble Verb
etw. zusammensetzen mettre qc ensemble Verb
etw. zusammenlegen mettre qc ensemble Verb
einen Zahn mit einer Krone versehen
Zahnarztbesuch
mettre une couronne sur une dent
jdn/etw achten respecter qn/qc
jdm/etw. misstrauen se méfier de qn/qc
mit einem Akzent avec un accent
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
mit jdm gehen sortir avec qn
mit Anmerkungen versehen annoter
etw. kanten mettre qc sur l'arête Verb
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit gesendeter Post sous pli séparé
aufhören (mit etw.) arrêter
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
in Übereinstimmung mit en accord avec
etw. mit etw. koppeln conjuguer qc à qc Verb
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
mit etw zusammenhängen être lié(e) à qc
etw. mit etw. vereinbaren conjuguer qc avec qc Verb
mit etw. konfrontieren confronter à qc Verb
etw. mit etw. benetzen baigner qc dans qc übertr.Verb
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
mit etw. mithalten suivre le rythme de qc Verb
etw. mitverfolgen suivre qc Verb
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.08.2025 16:35:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken