pauker.at

Französisch Deutsch etw. mit einer Sprengladung versehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung)
m
abandon (d'une recherche)
m
Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
mit etw überziehen farcir
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
etw. mit einer Sprengladung versehen irreg. pièger qc Verb
mit avecPräposition
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
mit mir avec moi
etw. korrigieren corriger qc
etw. machen faire qc
verbunden mit relié, e à
gemeinsam mit conjointement avec
versehen mit garnir de
etw bemerken s'apercevoir de qc
etw. verkürzen raccourcir
etw. besprechen discuter de qc
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
etw. verwaltung administrer qc
etw. zusammensetzen mettre qc ensemble Verb
etw. zusammenlegen mettre qc ensemble Verb
etw. zusammenstellen mettre qc ensemble Verb
einen Zahn mit einer Krone versehen
Zahnarztbesuch
mettre une couronne sur une dent
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
etw. kanten mettre qc sur l'arête Verb
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
über etw. verfügen disposer de qc.
etw. beinahe tun manquer de faire qc.
(etw. hinunter)schlucken avaler qc
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
contourner qc etw. umgehen/-fahren
mit gesendeter Post sous pli séparé
etw. mit etw. vereinbaren conjuguer qc avec qc Verb
etw. mitverfolgen suivre qc Verb
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit etw. konfrontieren confronter à qc Verb
etw. mit etw. benetzen baigner qc dans qc übertr.Verb
etw. mit etw. beginnen commencer qc par qc Verb
jdm/etw. misstrauen se méfier de qn/qc
mit Bandagen versehen bander Verb
mit etw. mithalten suivre le rythme de qc Verb
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
etw. mit etw. koppeln conjuguer qc à qc Verb
aufhören (mit etw.) arrêter
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
etw fordern, verlangen exiger qc
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
jdn/etw achten respecter qn/qc
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
bei etw durchfallen rater qc
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.10.2025 2:02:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken