construction {f}: I. Konstruktion {f} / Bauart (z. B. eines Gebäudes, einer Maschine); II. {Mathematik} Konstruktion {f} / geometrische Darstellung einer Figur mithilfe gegebener Größen; III. {Sprachwort} nach den syntaktischen Regeln vorgenommene Zusammenordnung von Wörtern oder Satzgliedern zu einem Satz oder einer Fügung; IV. {Philosophie} Konstruktion {f} / a) Darstellung von Begriffen in der Anschauung; b) Aufbau eines der Erfahrung vorausgehenden Begriffssystems; V. {zum Denunzieren, Spalten} Konstruktion {f} / wirklichkeitsfremder Gedankengang; VI. Konstruktion {f} / (ohne Plural) das Entwerfen, die Entwicklung; b) Entwurf {m}, Plan {m};
couver {intransitiv}: I. schwelen, gären, sich zusammenbrauen, sich entwickeln II. couver {transitiv}: ausbrüten III. couver {transitiv}: umhegen IV. couver {transitiv}: tragen (mit sich [herum]tragen) V. couver {transitiv}: hegen;
conceptionner {Verb}: I. konzeptionieren / eine Konzeption für etwas machen; II. konzeptionieren / von einer bestimmten Vorstellung, Idee ausgehend etwas planen, entwerfen, entwickeln;
couver {intransitiv}: I. schwelen, gären {übertragen}, sich zusammenbrauen, sich entwickeln II. couver {transitiv}: ausbrüten III. couver {transitiv}: umhegen IV. couver {transitiv}: tragen (mit sich [herum]tragen) V. couver {transitiv}: hegen;
fermenter {Verb} transitiv: I. fermentieren / durch Fermentation veredeln (ein biochemisches Verarbeitungsverfahren, um Aromen zu entwickeln, um diese dann wie zum Beispiel Tee, Tabak zu zuführen);
couver {intransitiv}: I. {feu} schwelen; gären {übertragen}, sich zusammenbrauen, sich entwickeln II. couver {transitiv}: ausbrüten, bebrüten III. couver {transitiv}: umhegen IV. couver {transitiv}: tragen (mit sich [herum]tragen) V. couver {transitiv}: hegen, verhätscheln {personne}; V. {fig.} {projets de vengeance} heimlich geschmiedet werden;
couver {intransitiv}: I. {feu} schwelen; gären {übertragen}, sich zusammenbrauen, sich entwickeln II. couver {transitiv}: ausbrüten, bebrüten III. couver {transitiv}: umhegen IV. couver {transitiv}: tragen (mit sich [herum]tragen) V. couver {transitiv}: hegen, verhätscheln {personne}; V. {fig.} {projets de vengeance} heimlich geschmiedet werden;
raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen;
raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen;
raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen;
raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen;
raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen;
raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen;
raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen;
cultiver {Verb}: I. kultivieren / bearbeiten, urbar machen, bestellen; II. kultivieren / Kulturpflanzen anbauen; III. kultivieren / a) sorgsam pflegen; b) auf eine höhere Stufe bringen, verfeinern; IV. kultivieren / mit dem Kultivator bearbeiten; V. kultivieren / {légumes}, {tabac} (an)pflanzen, anbauen; VI. {esprit}, {goût} entwickeln; VII. {relation} pflegen; VIII. {se cultiver} sich weiterbilden;
raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} raisonnieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen;
parc de technologie {m}: I. Technologiepark {m} / Gelände, auf dem bestimmte Firmen (auf privatwirtschaftlicher Basis) moderne Technologien entwickeln;
dégénérer {Verb}: I. degenerieren / entarten II. ausarten; III. degenerieren / verfallen, verkümmern; IV. degenerieren / vom Üblichen abweichen (als das was man als normal empfindet oder kennt) und sich schlecht entwickeln, entarten; V. {Medizin} degenerieren / verfallen, verkümmern;
polariser {Verb}: I. {abwertend / neuzeitlich} polarisieren / spalten, trennen, Gegensätze schaffen; II. polarisieren / sich polarisieren: in seiner Gegensätzlichkeit deutlich hervortreten, sich immer mehr zu Gegensätzen entwickeln; III. {Chemie} polarisieren / elektrische oder magnetische Pole hervorrufen; IV. {Physik} polarisieren / bei natürlichem Licht eine feste Schwingungsrichtung aus einer regellosen Transversalschwingung herstellen;
polariser {Verb}: I. {abwertend / neuzeitlich} polarisieren / spalten, trennen, Gegensätze schaffen; II. polarisieren / sich polarisieren: in seiner Gegensätzlichkeit deutlich hervortreten, sich immer mehr zu Gegensätzen entwickeln; III. {Chemie} polarisieren / elektrische oder magnetische Pole hervorrufen; IV. {Physik} polarisieren / bei natürlichem Licht eine feste Schwingungsrichtung aus einer regellosen Transversalschwingung herstellen;
cultiver {Verb}: I. kultivieren / bearbeiten, urbar machen, bestellen; II. kultivieren / Kulturpflanzen anbauen; III. kultivieren / a) sorgsam pflegen; b) auf eine höhere Stufe bringen, verfeinern; IV. kultivieren / mit dem Kultivator bearbeiten; V. kultivieren / {légumes}, {tabac} (an)pflanzen, anbauen; VI. {esprit}, {goût} entwickeln; VII. {relation} pflegen; VIII. {se cultiver} sich weiterbilden;
cultiver {Verb}: I. kultivieren / bearbeiten, urbar machen, bestellen; II. kultivieren / Kulturpflanzen anbauen; III. kultivieren / a) sorgsam pflegen; b) auf eine höhere Stufe bringen, verfeinern; IV. kultivieren / mit dem Kultivator bearbeiten; V. kultivieren / {légumes}, {tabac} (an)pflanzen, anbauen; VI. {esprit}, {goût} entwickeln; VII. {relation} pflegen; VIII. {se cultiver} sich weiterbilden;
cultiver {Verb}: I. kultivieren / bearbeiten, urbar machen, bestellen; II. kultivieren / Kulturpflanzen anbauen; III. kultivieren / a) sorgsam pflegen; b) auf eine höhere Stufe bringen, verfeinern; IV. kultivieren / mit dem Kultivator bearbeiten; V. kultivieren / {légumes}, {tabac} (an)pflanzen, anbauen; VI. {esprit}, {goût} entwickeln; VII. {relation} pflegen; VIII. {se cultiver} sich weiterbilden;
cultiver {Verb}: I. kultivieren / bearbeiten, urbar machen, bestellen; II. kultivieren / Kulturpflanzen anbauen; III. kultivieren / a) sorgsam pflegen; b) auf eine höhere Stufe bringen, verfeinern; IV. kultivieren / mit dem Kultivator bearbeiten; V. kultivieren / {légumes}, {tabac} (an)pflanzen, anbauen; VI. {esprit}, {goût} entwickeln; VII. {relation} pflegen; VIII. {se cultiver} sich weiterbilden;
cultiver {Verb}: I. kultivieren / bearbeiten, urbar machen, bestellen; II. kultivieren / Kulturpflanzen anbauen; III. kultivieren / a) sorgsam pflegen; b) auf eine höhere Stufe bringen, verfeinern; IV. kultivieren / mit dem Kultivator bearbeiten; V. kultivieren / {légumes}, {tabac} (an)pflanzen, anbauen; VI. {esprit}, {goût} entwickeln; VII. {relation} pflegen; VIII. {se cultiver} sich weiterbilden;
cultiver {Verb}: I. kultivieren / bearbeiten, urbar machen, bestellen; II. kultivieren / Kulturpflanzen anbauen; III. kultivieren / a) sorgsam pflegen; b) auf eine höhere Stufe bringen, verfeinern; IV. kultivieren / mit dem Kultivator bearbeiten; V. kultivieren / {légumes}, {tabac} (an)pflanzen, anbauen; VI. {esprit}, {goût} entwickeln; VII. {relation} pflegen; VIII. {se cultiver} sich weiterbilden;
polariser {Verb}: I. {abwertend / neuzeitlich} polarisieren / spalten, trennen, Gegensätze schaffen; II. polarisieren / sich polarisieren: in seiner Gegensätzlichkeit deutlich hervortreten, sich immer mehr zu Gegensätzen entwickeln; III. {Chemie} polarisieren / elektrische oder magnetische Pole hervorrufen; IV. {Physik} polarisieren / bei natürlichem Licht eine feste Schwingungsrichtung aus einer regellosen Transversalschwingung herstellen;