pauker.at

Französisch Deutsch einem Antrag stattgeben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Antrag
m
demande
f
Substantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
mit einem Akzent avec un accent
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
Nachfrage nach einem Produkt
f

Absatzmarketing
demande d'un produit
f
Komm.Substantiv
jemanden bei einem Fehler ertappen prendre qn en défaut
Ich bin in einem Funkloch. Je n'ai pas en réseau.übertr.Redewendung
Dekl. Grill -s
m

rôtissoire {f}: I. Grill (Bratrost {n}); Bratvorrichtung mit einem Rost;
rôtissoire
f
Substantiv
Er nimmt morgen an einem Leichtathletikwettkampf teil.
Wettkampf
Il a une compète fam (/ compétition) d'athlétisme demain.
an einem Stück en une pièceAdjektiv, Adverb
an einem See au bord d'un lac
in einem Studentenheim en résidence
bei einem Unfall dans un accident
Antrag auf Visum
m
demande de visa
f
Substantiv
mit einem Schlag tout d'un coup
auf einem Kongress lors d'un congrès
einem Verein beitreten adhérer à un club
mit einem Satz d'un seul bondAdjektiv, Adverb
nach einem Jahr au bout d'une année
mit einem Schlag d'un seul coup
in einem Zug d'une traite
mit einem Biss d'un coup de dent
mit einem Wort brefAdverb
bei einem Autounfall dans un accident de la route
deferieren
déférer {Verb trans.}: I. deferieren / jmdn. einen Eid vor einem Richter auferlegen; II. deferieren / einem Antrag stattgeben {irreg.};
déférer jurVerb
Dekl. Reisen mit einem Wohnwagen
n
caravaning
m
Substantiv
bei einem Glas Wein devant un verre de vin
an einem scheiß Abend par un chier soirvulg
an einem schönem Abend par un beau soir
mit einem gewissen Abstand avec reculfig, allgAdjektiv, Adverb
einen Antrag stellen présenter une proposition Verb
mit einem Strafpunkt belegen
Wettkampf, Spiele, Sport
pénaliser sport, übertr.Verb
in einem Film mitspielen Konjugieren tourner dans un film Verb
Mehrstrahlröhre mit einem Elektronenstrahlerzeuger -
f
tube à rayons cathodiques à double faisceau -s
m
elektriz.Substantiv
Vollstörung in einem Bereich -en
f
artère de dérangement
f
technSubstantiv
Dekl. Klause (in einem Kloster)
f
celluleSubstantiv
in einem barschen Ton
Sprechweise
d’un ton sec
etw einem Test unterziehen soumettre qc à un test
an einem Empfang teilnehmen
Einladung, Unternehmung
aller à une réception
Passt das einem Zweijährigen?
Einkauf, Kleidung
C'est la bonne taille pour deux ans ?
etwas schmeckt einem (/ jmdm)
Essen
qn se régale de qc
mit einem Beispiel erklären
Diskussion
expliquer par un exemple
Spüle mit einem Becken
f
évier à un bac
m
Substantiv
(einem Tier) Klee füttern donner des trèfles à manger un animal)
in einem Punkt zusammenlaufen converger
mit einem Heiligenschein umgeben auréolé(e)Adjektiv
auf einem Esel reiten monter un âne
sich einem Befehl unterwerfen se soumettre à un ordre
zu einem bestimmten Zeitpunkt à un moment donné
auf einem Kamel reiten aller à dos de chameau
(auf einem Pferd) reiten aller à cheval
mit nur einem Elternteil
Familie
monoparental(e)
sich einem Hobby widmen
Vorlieben
se consacrer à un hobby
in einem Krankenhaus unterbringen hospitaliserVerb
vor einem halben Jahr
Zeitangabe
il y a six mois
mit einem Vorhängeschloss verschließen cadenasser Verb
mit einem Satz / Ruck avec un soubressaut
einem Antrag stattgeben irreg.
déférer {Verb trans.}: I. deferieren / jmdn. einen Eid vor einem Richter auferlegen; II. deferieren / einem Antrag stattgeben {irreg.};
déférer Verb
einen Eid auferlegen
déférer {Verb trans.}: I. deferieren / jmdn. einen Eid vor einem Richter auferlegen; II. deferieren / einem Antrag stattgeben {irreg.};
déférer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 23:20:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken