pauker.at

Französisch Deutsch durchtränkte mit etwas

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
mit etwas durchtränken imbiber de qc Verb
an etwas entlanglaufen longer qc
mit avecPräposition
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
mit mir avec moi
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
verbunden mit relié, e à
gemeinsam mit conjointement avec
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
etwas mit etwas würzen
Zubereitung
assaisonner qc à/avec qc
mit etwas düngen mettre quelque chose comme engrais
mit etw überziehen farcir
mit gesendeter Post sous pli séparé
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
mit jdm gehen sortir avec qn
beinahe etwas tun manquer de faire qc. - faillir
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
mit einem Akzent avec un accent
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
etwas los werden embarrasser
in Übereinstimmung mit en accord avec
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
ohne etwas ...los dépourvu de qc
aussehen wie etwas avoir l'air de qc
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
mit à prép [moyen]Präposition
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
mit parPräposition
etwas quelque chose
mit Korn gemästetes Huhn poulet m de grain
etwas frische Luft reinlassen aérer peu fam
m
Substantiv
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
sich mit jdm streiten se disputer avec qn
ausrüsten, versehen (mit etwas) équiper (de qc.)
ausstatten (mit etwas) pourvoir (de qc.)
voiture, maison
Verb
mit jdm gehen ugs
Beziehung
sortir avec qn
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
unvereinbar sein mit etwas être incompatible avec qc
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
etwas frische Luft reinlassen aérer peu ugs
m
Substantiv
ausstatten, (mit etwas) versehen étoffer
Huhn n mit Reis
Speisen
poule f au riz
zu tun haben mit avoir trait à
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
Netz mit isoliertem Sternpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 17:02:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken