Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch durchtränkte mit etwas

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kaffee mit aufgeschäumter Milch -s m
Getränke
café-crème mSubstantiv
Dekl. Windbeutel mit Schlagsahne m
Gebäck
chou à crème mSubstantiv
Dekl. Einzelzimmer mit Bad - n
Hotel
chambre à lit avec salle de bains f
hôtel
Substantiv
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n f
Speisen
plateau de fruits de mer -x mSubstantiv
Dekl. Ausgabe mit Bezugsrecht Ausgaben mit Bezugsrechten f émission d'actions fSubstantiv
mit etwas durchtränken
durchtränkte mit etwas(hat) mit etwas durchtränkt
imbiber de qc
imbibait de qcimbibé(e) de qc
Verb
Dekl. Gesellschaft mit beschränkter Haftung GmbH f société à responsabilité limitée S.A.R.L fSubstantiv
mit etwas düngen mettre quelque chose comme engrais
ausstatten (mit etwas) pourvoir (de qc.)
etwas quelque chose
irgend etwas rien ² après expressions négativesRedewendung
Dekl. Romand -s m
le Romand {m}: I. Romand {m} / Schweizer mit französischer Muttersprache;
Romand mSubstantiv
Dekl. Venerologie ...ien f
vénérologie {f}: I. {Medizin}, {übertragen}Venerologie {f} / das Sichbefassen mit Geschlechtskrankheiten;
vénérologie fmediz, übertr.Substantiv
Dekl. Polytype -n f
polytype {m}: I. Polytype {f} / Drucktype mit mehreren Buchstaben;
polytype mDruckw.Substantiv
Dekl. Kommode -n f
commode {f}: I. Kommode {f} / Möbelstück mit mehreren Schubladen;
commode -s fSubstantivEN
Dekl. Vokalise -n f
vocalise {f}: I. Vokalise {f} / Singübung nur mit Vokalen;
vocalise -s fmusikSubstantiv
Dekl. Hexode -n f
hexode {f}: I. Hexode {f} / Elektronenröhre mit 6 Elektroden;
hexode fSubstantiv
mit parPräposition
mit avecPräposition
mit à prép [moyen]Präposition
Dekl. Trigonometer m
trigonomètre {m}: I. Trigonometer {m} / {Geodäsie} mit Triangulation beschäftigter Vermesser;
trigonomètre mSubstantiv
Dekl. Coteline -s m
côteline {f}: I. Coteline {m} / Möbelbezugsstoff mit kordartigen Rippen;
côteline fSubstantiv
Dekl. Heptode -n f
heptode {f}: I. Heptode {f} / Elektronenröhre mit sieben Elektroden;
heptode fFachspr.Substantiv
das Sichabfinden mit etwas la résignation à quelque chose
etwas mit etwas würzen
Zubereitung
assaisonner qc à/avec qc
ausrüsten, versehen (mit etwas) équiper (de qc.)
unvereinbar sein mit etwas être incompatible avec qc
mit etwas zufrieden sein être content de qc
(sich mit etwas)bepacken se charger [de qc]
mit etwas rechnen
Überlegung
calculer avec quelque chose
ausstatten, (mit etwas) versehen étoffer
sich mit etwas aufhalten s'amuser à faire qc
untrennbar mit etwas verbunden sein être indissociable de qc
einen Garten mit etwas bepflanzen planter un jardin de (/ en) qc
mit etwas verziert sein, mit etwas geschmückt sein être orné de qc
sich mit etwas brüsten
sich mit etw. brüstenbrüstete sich mit etw.(hat) sich mit etw. gebrüstet
se targuer de qc
se targué(e) de qc
Verb
mit etwas bekleidet, in etwas gekleidet vêtu,-e de qqchRedewendung
mit etwas unzufrieden sein
Beurteilung
être mécontent de qc
etwas mit (viel) Liebe tun faire qc avec (beaucoup) d'amour
jemanden mit etwas nerven ugs
Konflikt
faire qn caguer avec qc
sich mit etwas abfinden, zurechtkommen s'arranger de qc
mit jmdm über etwas reden parler à qn de qc
etwas vorschützen
schützte etwas voretwas vorgeschützt
prétexter qch.Verb
etwas dazuverdienen arrondir ses fins
etwas abonnieren s'abonner àVerb
etwas probieren goûter à quelque chose
etwas nachplappern répéter quelque chose comme un perroquet
etwas unternehmen se bouger
etwas mitbringen apporter qc
etwas merken remarquer qc
etwas schmuggeln faire la contrebande de quelque chose
etwas verwirklichen réaliser qc
unterlassen etwas s'abstenir de quelque chose
etwas überschätzen s'exagérer qcVerb
Dekl. Paradoxie ...ien f
paradoxie {}: I. Paradoxie {f} / paradoxer Sachverhalt; etwas Widersinniges, Widersprüchliches;
paradoxie fSubstantiv
etwas schützen protéger qc
etwas aushalten tenir le coup
etwas aufnehmen
nahm etwas auf(hat) etwas aufgenommen
Konjugieren enregistrer qc
enregistrerenregistraitenregistré(e)
Verb
Dekl. Propagatorin -nen f
propagateur {m}: I. Propagator {m} / jmd., der etwas propagiert;
propagatrice fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.01.2021 20:10:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken