Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
dieser m ce, celui-ciPronomen
dieser Abend ce soir
dieser, diese ce, cet, cette
in dieser Verkleidung sous ce déguisement
bei dieser Nachricht ... à cette nouvelle, ...
diese/dieser/dieses celui-ci/celle-ci/ceux-ci/celles-ci
während dieser Zeit pendant ce temps
dieser m, diese f, dieses n ce, cet m, cette fSubstantiv
wobei; bei dieser Gelegenheit à l'occasion de quoi
Dieser wurde schwer verletzt. Celui-ci a été grièvement blessé.
in dieser Hinsicht, diesbezüglich à cet égardRedewendung
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
angesichts dieser Krise
Krise, Konflikt
face à cette crise
dieser (sing. bes. m) celui
hier an dieser Stelle ici mêmeAdverb
Dieser Hund ist bissig. Ce chien mord.
Dieser Name klingt gut.
(klingen)
Ce nom sonne bien l'oreille).
Gehört dieser Pulli dir?
Besitz
Il est à toi, ce pull ?
dieser und jener; alle Welt le tiers et le quart
Dieser Schal ist Handarbeit.
Kleidung
Cette écharpe est faite à la main.
Dieser Lärm wird sehr unangenehm.
Geräusche
Ce bruit devient très désagréable.
Dieser Reifen hat eine gute Bodenhaftung. Ce pneu est adhérent à la route.
Ich kenne die Gefahren (dieser Sache). J'en connais les dangers.
Dieser Tisch hat scharfe Kanten.
Möbel
Cette table a des arêtes vives.
Dieser Zahn tut mir weh.
Zahnarztbesuch
Cette dent me fait mal.
Ist dieser Tisch noch frei?
Restaurant
Cette table est-elle encore libre ?
Dieser Trick ist zu plump!
Beurteilung
On voit la ficelle !
Einige dieser Briefe sind unleserlich.
Korrespondenz
Quelques-unes de ces lettres sont illisibles.
Dieser Anzug kleidet ihn gut.
Kleidung
Ce costume lui va bien.
Dieser Stoff ist wie Samt.
Textilien
Ce tissu simule le velours.
Dieser Fluss ist sehr fischreich.
Fische
Les poissons sont nombreux dans cette rivière.
Dieser Laden bringt viel ein.
Kommerz
Ce magasin rapporte beaucoup.
Dieser See gehört weltweit zu den tiefsten. Ce lac est parmi les plus profonds du monde.
Von dieser Krankheit sind eher Kinder betroffen. Cette maladie affecte plutôt les enfants.
Dieser Berg ist 400 m hoch.
Maße
Altitude de ce mont est de 400 m.
Dieser Saal fasst bis zu 50 Personen. On peut tenir à 50 dans cette salle.
Dieser Gedanke hat es mir angetan.
Überlegung
Cette idée m'a beaucoup plu.
Bei dieser Frage muss man differenzieren.
Diskussion
Il faut considérer cette question sous différents aspects.
Dieser Schüler arbeitet am besten von allen. Cet élève travaille le mieux de tous.
Dieser Stoff lässt sich gut waschen.
Textilien
Ce tissu se lave bien.
Die Straßen dieser Stadt sind sehr eng. Les rues de cette ville sont très étroites.
Mit dieser Gießkanne gießt es sich gut. Cet arrosoir verse bien.
In dieser Hinsicht ähnelt es stark ...
Vergleich
À cet égard, cela ressemble fort à ...
Ich habe lange in dieser Wohnung gewohnt. J'ai longtemps demeuré dans cet appartement.
Dieser Schüler scheint intelligent zu sein.
Fähigkeiten
Cet élève semble être intélligent.
Er ist unter dieser Adresse zu erreichen.
Kontakt
On peut le joindre à cette adresse.
Dieser Zwischenfall liegt einige Tage zurück.
Ereignis, Zeitangabe
Cet incident remonte à quelques jours.
mit dieser Geschichte nichts zu tun haben wollen ne vouloir pas se mêler à cette histoire
Dieser Unfall forderte sechs Opfer, darunter zwei Kinder.
Unfall
Cet accident a fait six victimes, dont deux enfants.
Ich möchte an dieser Stelle anknüpfen an ...
Vortrag, Diskussion
Je voudrais ici renouer avec ...
Sie hat das Sagen in dieser Firma.
Hierarchie
C'est elle qui mène la danse dans cette entreprise.
Dieser Pulli ist beim Waschen eingelaufen.
Kleidung / (einlaufen)
Ce pull a rétréci au lavage.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Dieser Plan ist in der Versenkung verschwunden. ugs
Ergebnis
Ce plan a disparu de la circulation. ugs
Werden sie in dieser Gegend angebaut?
Landwirtschaft / (anbauen)
Est-ce qu'ils sont cultivés dans la région ?
Dieser Stoff gefällt mir besser als der andere.
Vergleich
Ce tissu me plaît plus que l'autre.
Es gibt kein Zurück in dieser Angelegenheit.
Entschluss, Meinung
Dans cette affaire il ne pas possible de faire machine arrière.
Um acht Uhr bin ich mit dieser Arbeit fertig. À huit heures j'aurai fini ce travail.
Ziel und Zweck dieser Angelegenheit ist es, dass ...
Absicht
Tout le sens de cette histoire consiste dans le fait que ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.03.2017 14:39:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken