Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Diese f cetSubstantiv
diese (Pl) ceux-ci, celles-ci
dieser, diese ce, cet, cette
diese (pl.) ces
diese (Pl) ces
dieser m, diese f, dieses n ce, cet m, cette fSubstantiv
diese [hier], die [hier] ceux-ci
diese Geschichte (da) cette histoire-là
diese/dieser/dieses celui-ci/celle-ci/ceux-ci/celles-ci
auf diese Weise de cette façon
diese/r/s; diese ce, cet, cette; ces
diese (pl. bes. w) celles
so, auf diese Weise ainsi
Wie heißen sie (/ diese)? Ils s’appellent comment ?
diese(r) hier/da celui/celle-ci/-là
diese (sing. bes. f) celle
Gehören diese Handschuhe dir? Est-ce que ces gants sont à toi?
diese (pl. bes. m) ceux
Diese Arbeit stinkt mir. ugs J'en ai marre (/ ras le bol) de ce travail. ugs
so, auf diese Weise comme ça
so, auf diese Weise de cette façon
Hast du diese Aufgabe verstanden? As-tu comprise ce problème?
Diese Erpressung ist eine Abscheulichkeit Ce chantage est une abomination
Ich möchte diese Angelegenheit vergessen. Je veux oublier cette affaire.
auf diese Art und Weise de la sorteRedewendung
Woher sind diese Personen?
Herkunft
D'où sont ces personnes ?
Diese Veranstaltung ist ein Publikumsmagnet. ugs Cette manifestation attire un grand nombre de spectateurs.
Was soll denn diese Festbeleuchtung? ugs En quel honneur cet éclairage des grands jours? fam
Diese Füllung muss ersetzt werden Il faut changer le plombage
Diese Geschichte ist interessant.
Information
Cette histoire est intéressante.
Diese Äpfel sind billiger.
Einkauf
Ces pommes sont meilleur marché.
Beenden wir diese Angelegenheit!
Entschluss
Finissons cette affaire.
Diese Jacke ist sehr kleidsam.
Kleidung
Cette veste habille bien.
Worauf zielt diese Maßnahme ab?
Absicht
À quoi vise cette mesure ?
Diese Brücke ist zahntechnisch einwandfrei.
Zahnarztbesuch
Ce bridge est très bien fait sur le plan de la technique dentaire.
Wie hoch ist diese Mauer?
Maße
Quelle est la hauteur de ce mur?
Er hat diese Gefahr bemerkt.
Wahrnehmung
Il s'est aperçu de ce danger.
Diese Angelegenheit ist sehr verwirrend.
Reaktion
C'est affaire est très déconcertante.
Diese Krankheit wird durch Zeckenbiss übertragen. Cette maladie se contracte par piqûre de tique.
Diese Zeitung ist gut zu lesen. Ce journal se lit très bien.
Diese Lösung ist noch schlechter.
Beurteilung
Cette solution est encore pire.
Wie schön diese Blumen sind!
Ausruf
Que ces fleurs sont belles !
Auf diese Leistung sind wir stolz.
Ergebnis
Nous sommes fiers de ce résultat.
Diese Freude werde ich ihm verderben!
Konflikt
Je vais lui gâcher ce plaisir !
Ich mache diese Arbeit heute noch fertig. Je finirai ce travail aujourd'hui.
Diese Untersuchung erforscht die Ursachen für ...
Wissenschaft
Ce travail explore les causes de ...
Diese Fotos habe ich in Italien gemacht. Ces photos, je les ai prises en Italie.
Diese Zahl (/ Anzahl) erhöht sich auf ...
Quantität
Ce chiffre passe à ...
Diese beiden Sachen muss man auseinanderhalten.
Diskussion
Il faut distinguer ces deux choses.
Diese Glacé gibt es in 20 Geschmackssorten. Cette glace existe en 20 parfums.
Diese Antwort habe ich nicht erwartet.
Erwartung
Je ne m'attendait pas à cette réponse.
Diese Farben passen nicht zueinander. / Diese Farben beißen sich. ugs Ces couleurs jurent entre elles.
(jurer)
Diese Angelegenheit hat Wellen geschlagen.
Ereignis, Reaktion
Cette histoire a provoqué des remous.
Ich habe ihm diese Stelle verschafft.
Arbeit
Je lui ai procuré cet emploi.
Diese beiden Vorfälle haben etwas (/ viel) gemeinsam.
Vergleich
Ces deux incidents ont quelques points (/ beaucoup de points) communs.
Diese Leute denken nur an sich selbst.
Verhalten
Ces gens ne pensent qu'à eux (/ eux-mêmes).
Diese Niederlage hinterlässt einen bitteren Nachgeschmack.
Sport, Fußball
Cette défaite nous laisse un gout amer.
Diese Angelegenheit muss noch überdacht werden.
Überlegung / (überdenken)
Cette affaire nécessite qu'on y réfléchisse.
Diese Seite schreibt ihr bis morgen ab.
Schulaufgabe
Vous copierez cette page pour demain.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2016 2:54:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken