Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch des Schwerkranken, der Schwerkranken

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
mit jmdn. in Verbindung stehen irreg.
mit jmdn. in Verbindung stehenstand mit jmdn. in Verbindung(hat) mit jmdn. in Verbindung gestanden
Konjugieren avoir des contacts avec qn
avoiravait
Verb
Dekl. Berghaspel m auch f - m treuil mbergbSubstantiv
Dekl. Polizist Verwaltungsfachangestellter der Polizei im Privatrecht haftend BGB -en m agent de police mBerufSubstantiv
Dekl. Begrenzung des Leistungsumfangs -en f limites de prestation f, plBauw.Substantiv
Dekl. Verfahren, Methode n procédé mSubstantiv
Dekl. Begleitschein der Expedition -e m bordereau d'expédition -x mSubstantiv
Dekl. Zurückweisung der Berufung -en f arrêt confirmatif mjur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Anhebung des Rentenalters -en {vergleichend} f recul de l'âge de la retraite mpolit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , AgendaSubstantiv
Dekl. Anzeiger der Landeskennzahlen - m indicateur d'indicatif de pays mtechnSubstantiv
Dekl. Aussegnung der Toten -en f levée du corps -s fSubstantiv
Dekl. Umgebung des Präsidenten -en f entourage présidentiel mSubstantiv
Dekl. Rahmen m, Rahmenbedingung - , -en f cadre mSubstantiv
Dekl. Zurückhaltung der öffentlichen Hand -en f prudence du pouvoir public fVerwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Tauber m
sourd {m}: I. Tauber {m}, der Taube {m};
sourd mSubstantiv
Dekl. Bonbontütchen, die Bonbontüte n sachet de bonbons mSubstantiv
Dekl. Methode der Direktmodulation -en f méthode de modulation directe ftechnSubstantiv
Dekl. Wahrscheinlichkeit der Leitungsunterbrechung -en f probabilité d'interruption de l'ensemble du circuit ftechnSubstantiv
Dekl. Umkehrung der Beweislast -en f renversement de la charge de la preuve mrecht, polit, jur, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
Dekl. Bewegung der französischen Unternehmen -en f le MEDEF (Mouvement des entreprises de France) mSubstantiv
Dekl. Rüstungskontrollabkommen Abkommen über die Kontrolle der Rüstung - n traité sur le contrôle des armements -s mSubstantiv
Dekl. Sturmtrupp m, Sturmtruppe f m troupe d'assaut / troupe de choc fmilitSubstantiv
Dekl. Zählung der übertragenen Blöcke -en f compteur des blocs terminés mtechnSubstantiv
Dekl. Dämpfung der Verbindungsaderpaare -n f affaiblissement des paires d'interconnexion -s mtechnSubstantiv
Dekl. Schweizer Franken - m
Währung in der Schweiz
franc suisse mSubstantiv
Dekl. Schuhkarton, Schuhschachtel f - m boîte à chaussures fSubstantiv
Dekl. Umfrage auf der Straße f
Statistik
micro-trottoir mSubstantiv
Dekl. Krankheitssymptome, Symptome n,pl der Krankheit n, pl symptômes m,pl de la maladie m, plSubstantiv
Dekl. Maleratelier n, Malerwerkstatt f n
Malerei
atelier de peinture mSubstantiv
Dekl. Darlehen - n
aus Sicht der Bank
prêt m
argent
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Lumpen pl guenilles f, plSubstantiv
Dekl. Schwerkranke mf -n malade grave mfSubstantiv
Dekl. Einstellung des Verfahrens -en f non-lieu mrecht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Preisspanne f des Zwischenmaklers
Kommerz
marge f de l'intermédiaireSubstantiv
Dekl. Atomwaffentest pl essais nucléaires plmilitSubstantiv
Dekl. Sicherung des Schnurgerüstes -en f sauvegarde des bornes fBauw.Substantiv
Dekl. Mann der Öffentlichkeit m homme public mpolit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Beruf, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Morgengrauen n, Morgendämmerung f - ; -en n aube fSubstantiv
Dekl. Datum der Inbetriebnahme der Anlage n date de mise en service de l'installation ftechnSubstantiv
Dekl. Suppentütchen, die Suppentüte n
Lebensmittel
sachet de soupe instantanée mSubstantiv
Dekl. Gleis n, Schiene f m rail mSubstantiv
Dekl. Rauschleistung der Intermodulation f puissance du bruit d'intermodulation fTelekomm.Substantiv
Dekl. Ort der Handlung m lieu de l'action mSubstantiv
Dekl. Schallleistung der Sprache f puissance vocale ftechnSubstantiv
Dekl. Leckleistung der gezündeten Röhre f puissance de fuite pendant le palier felektriz.Substantiv
Dekl. Zähler der beobachteten Last - m compteur de charge observé mtechnSubstantiv
Dekl. Kurve der rückläufigen Schleife -n f courbe de recul ftechnSubstantiv
Dekl. Verhältnis Tagesaufkommen / Spitzenbelastung f n rapport du trafic de l'heure chargée au trafic journalier mtechnSubstantiv
Dekl. Mitteldruckventil der Luftfederung -e n valve de pression moyenne de la suspension pneumatique ftechnSubstantiv
Dekl. Strafbarkeit der Vorbereitungshandlungen f pénalisation des actes préparatoires fjur, Verwaltungspr, Rechtsw., FiktionSubstantiv
Dekl. Zeit der Wechseljahre f période de la ménopause fSubstantiv
Dekl. Glomerulus Glomeruli m
glomerulus {m}: I. {Medizin} Glomerulus {m} / Blutgefäßknäuelchen {n} der Nierenrinde;
glomerulus mmedizSubstantiv
Dekl. Kurve der rückläufigen Schleife -n f cycle de recul mtechnSubstantiv
Dekl. Glimmstengel m, Kippe f m clope mf/famSubstantiv
Dekl. die Kehrseite der Medaille -n f le revers de la médaille - mSubstantiv
Dekl. Beweis der Existenz Gottes -e m preuve de l'existence de Dieu freligSubstantiv
Dekl. Befriedung, das Befrieden f pacification fSubstantiv
Dekl. Infragestellung, das Infragestellen -en, -- n remise en question fSubstantiv
Dekl. Sabbatismus m
sabbatisme {m}: I. Sabbatismus {m} / Feier des Sabbats;
sabbatisme mSubstantiv
Dekl. Puristin -nen f
Puristin {f}: I. Vertreterin des Purismus
puriste fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2021 22:46:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken