Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch breitete aus

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg.
bestehen ausbestand aus(hat) bestanden aus
se composer de
se composait dese composé(e) de
Verb
Dekl. Auswirkung, Nachwirkung f, Rückwirkung f -en f répercussion fSubstantiv
jem. sieht verdrossen aus faire grise mine
aus-zerschneiden Konjugieren découperVerb
Dekl. Detachur -en f
détachur {f}: I. Detachur {}, chemische Fleckenbeseitigung aus Geweben;
détachur fSubstantiv
aus en
aus en prép [composition]
aus deEO
aus à prép [provenance]
aus provenant de
Dekl. Sachse -n m
Saxe {mf}: I. Sachsen; II. Sachse {m}, Stammender aus / zu Sachsen;
Saxe mSubstantiv
ausrangieren
rangierte aus(hat) ausrangiert
mettre au rebut
mis(e) au rebut
Verb
aus Versehen par inadvertanceAdverb
aus Jade en (/ de) jade
aus Nachlässigkeit par négligence
aus Solidarität par solidarité
aus Sparsamkeitsgründen par mesure de d'économie
aus Versehen n par erreurSubstantiv
aus Italien italien(ne)
aus Höflichkeit par politesse
stammen aus dater de
(aus)plündern
plünderte (aus)(hat) (aus)geplündert
piller
pillaitpillé(e)
Verb
Dekl. Hydromeduse -n f
hydroméduse {f}: I. Hydromeduse {f}/ Qualle aus der Gruppe der Hydrozoen
hydroméduse fSubstantiv
(aus)plündern
plünderte (aus)(hat) (aus)geplündert
Konjugieren pillager
pillagaitpillagé(e)
Verb
(aus)losen
loste (aus)(hat) (aus)gelost
tirer au sort
tirait au sorttiré(e) au sort
Verb
austeilen
teilte aus(hat) ausgeteilt
vitupèrer
vitupèré(e)
Verb
Dekl. Madagasse -n m
malgache {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. madagassisch; II. Madagasse {m}, aus Madagaskar stammend;
Malgache mSubstantiv
(aus-)helfen
half (aus)(hat) (aus)geholfent

seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
Konjugieren seconder
secondaitsecondé(e)
Verb
gebildet aus formé,e à partir de
ausrangieren
rangierte aus(hat) ausrangiert
mettre au rancart
mis(e) au rancart
Verb
aus Senegal sénéglais
aus Frankreich français(e)
entnommen aus tiré de
aus Feigheit par lâcheté
Ende n, Aus n sortie fSubstantiv
aus Kanada canadien
(Aus)sortieren tri m.
aus Quebec québécqois/e
aus, von dans
von / aus de
aus Quebec québécois/e
aus Martinique martiniquais(e) adj
(aus) packen (dé)faire sa valise
ausdrucken
druckte aus(hat) ausgedruckt
lister statistique
listerlistaitlisté(e)

lister {statistique}, {tableau}, imprimer {texte}
Verb
aus Plastik en plastique
aus Samt de velours
bestehend aus composé de
aus Frankreich de France
aus Trotz par dépit
(stammend) aus originaire de
bestehen aus se composer de
aus Verzweiflung par désespoir
aus Pelz sein être en fourrure
aus etw. bestehn être constitué/e de qc
aus diesem Grund pour cette raison
aus Sicherheitsgründen
Sicherheit
par mesure de sécurité
Dekl. Kraftbrühe -n f
consommé {m}: I. Konsommee {f} und {n} {und} Consommé {f} und {n} / Kraftbrühe (aus Rindfleisch und Suppengemüse);
consommé fSubstantiv
er geht aus il sort
etw (aus)löschen éteindre qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2021 6:06:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken