pauker.at

Französisch Deutsch brachte zum Verschwinden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Keil -e
m

zum Blockieren
cale
f

pour bloquer
Substantiv
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
Zum Teufel!
Ausruf
Merde alors ! / Putain !
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung
Va au diable !
Montageschacht zum Kabeleinziehen ...schächte
m
chambre de tirage
f
techn, Bauw.Substantiv
Befähigung zum Richteramt
f
qualification à la profession de juge
f
jur, VerwaltungsprSubstantiv
verschwinden évanouirVerb
verschwinden disparaîtreVerb
zum Einsatz bringen irreg. mettre en pratique Verb
etw. zum Abschluss bringen irreg. boucler qc umgspVerb
jmdn. zum Freund haben Konjugieren avoir qn pour ami Verb
äußern, zum Ausdruck bringen manifester
Stoff zum Nachdenken haben Konjugieren avoir du grain à moudre figVerb
etw. zum Stillstand bringen irreg. mettre qc à l'arrêt figVerb
etw. zum Erliegen bringen irreg. mettre qc à l'arrêt figVerb
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
von einem Jahr zum anderen d'une année à l'autreRedewendung
etw. zum Gefrieren bringen congeler qc Verb
Darf ich bitten? [zum Tanz] Vous dansez?
zum Verwechseln à s'y méprendre 
hineinbringen rentrer Verb
verschwinden, sterben disparaîtreVerb
wieder verschwinden repartir
spurlos verschwinden disparaître sans laisser de traces
zum Trinken
geniessbar
buvableAdjektiv
unterbringen caser
[kaze]
milit, relig, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. Kirche, elektriz.Verb
zum Spott par dérision
durcheinanderbringen brouiller
papiers, projets
Verb
auseinanderbringen brouiller
amis
Verb
ausbringen porter
toast
Verb
entgegenbringen porter
reconnaissance, haine
Verb
zum Bergsteigen pour faire de l'alpinisme
heimbringen reconduire chez soi Verb
durcheinanderbringen chambouler (fam) [auxiliaire:avoir] Verb
zum Spaß pour rire
zum Spaß par plaisir
zum Selbstkostenpreis aux prix de factureAdjektiv, Adverb
zum Glück par bonheur
zum Vergnügen pour le plaisir
zum Glück heureusement
zum Ausgleich en compensation
zum beginnen pour commencer
zum Mitnehmen à emporter
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs jeter son argent par les fenêtres
etw in der Versenkung verschwinden lassen ugs mettre (/ jetter) qc aux oubliettes
die Maschine zum Laufen bringen mettre la machine en marcheVerb
zum Glück, glücklicherweise heureusement que adv.
Dekl. Rücksignalisierung zum Fragesteller -en
f
rappel du consultant par codes d'accès -s
m
technSubstantiv
zum Streik aufrufen lancer un mot d’ordre de grève
Streik: zum Streik aufrufen appeler à la grêve
bis zum Rand à ras bordAdjektiv, Adverb
zum König salben sacrer roi
bis zum Überdruß
satiété {f}: I. (Über-)Sättigung {f}; II. {fig.} Überdruß {m};
à satiété
Dekl. Leinöl -e
n

in der Kosmetik zum Eincremen, Pflegen
huile de lin
f
culin, KosmSubstantiv
Dekl. Eimer zum Schöpfen -
m
seau à puiser -x
m
Substantiv
glücklicherweise,zum Glück heureusement
Unterwäsche zum Wechseln linge de rechange
zum Angeln gehen aller à la pêche
abschließend, zum Schluss en conclusionAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2025 1:07:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken