Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
an alle
à tous
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
an Dich
à toi
mangeln an
manquer de
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
einen Scheck ausstellen Finanzen
faire un chèque
an Karies leiden
avoir des caries
einen Streich spielen
jouer des tours
einen Pullover anziehen
mettre un pull-over
etw. anbringen irreg.
pratiquer qc Verb
einen Film drehen
tourner un film
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
er probiert an
il essaye
an Verstopfung leiden
être constipé,e
anschmieren
barbouiller Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
Er erlitt einen Herzanfall. Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
an einen Platz zurückkehren Aufenthalt
réintégrer une place
einen gleichgültigen Eindruck machen
avoir l'air détaché
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
planen, einen Plan aufstellen Absicht , Überlegung
planifier Verb
einen Tapetenwechsel m maskulinum brauchen Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'air Redewendung
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
sich an jdm rächen
se venger sur qn
an den anderen Tagen
les autres jours
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
von nun an, künftig
désormais
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
einen Hafen anlaufen
faire relâche dans un port Verb
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
einen Gesetzesentwurf einbringen irreg.
présenter un projet de loi jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
eine Brücke anbringen
mettre un bridge Zahnmed. Zahnmedizin Verb
einen Verband anlegen an ...
faire un bandage à mediz Medizin Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Betrag von jemandem einkassieren Geld , Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'un Verb
anordnen
donner ordre Verb
anstreichen
Konjugieren peindre mur
Verb
kranken an
pécher par Verb
anstreben
briguer Verb
anbarschen
brusquer personne
landsch landschaftlich Verb
(an)braten
faire sauter Verb
grenzen an
confiner à Verb
anwählen
adresser le réseau Verb
anfallen
être produit Verb
anregen
motiver Verb
anrempeln
bousculader heurter
Verb
anlegen Bank
Konjugieren investir banque Verb
liegen an irreg.
tenir à dépendre de Verb
anordnen
commander action
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 18:11:29 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 33