Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch brachte - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
durcheinanderbringen
brachte durcheinanderhat durcheinandergebracht
chambouler (fam) [auxiliaire:avoir]
chamboulerchamboul(ai,as,a,âmes,âtes,èrent)chamboulé
Verb
in Misskredit bringen
brachte in Misskreditin Misskredit gebracht
déconsidérer
déconsidéraitdéconsidéré(e)
Verb
Unglück bringen irreg.
Unglück bringenbrachte Unglück(hat) Unglück gebracht
Konjugieren porter malheur
porterportaitporté(e)
Verb
Glück bringen irreg.
Glück bringenbrachte Glück(hat) Glück gebracht
Konjugieren porter bonheur
porterportaitporté(e)
Verb
aus der Fassung bringen
brachte aus der Fassung(hat) aus der Fassung gebracht
décontenancer
décontenancaitdécontenancé(e)
Verb
abbringen irreg.
abbringenbrachte ab(hat) abgebracht

dissuader {Verb}: I. abbringen, abhalten, abschrecken;
Konjugieren dissuader
dissuadaitdissuadé(e)
Verb
zur Geltung bringen
brachte zur Geltung(hat) zur Geltung gebracht

mettre en valeur {Verb}: I. zur Geltung bringen, hervorbringen;
mettre en valeurVerb
hervorbringen
brachte hervor(hat) hervorgebracht

mettre en valeur {Verb}: I. zur Geltung bringen, hervorbringen;
mettre en valeurVerb
einbringen irreg.
einbringenbrachte ein(hat) eingebracht

rapporter {Verb}: I. wiederbringen {irreg.}, zurückbringen {irreg.}; mitbringen {irreg.}; einbringen {irreg.}, II. berichten;
Konjugieren rapporter
rapportaitrapporté(e)
Verb
mitbringen irreg.
mitbringenbrachte mit(hat) mitgebracht

rapporter {Verb}: I. wiederbringen {irreg.}, zurückbringen {irreg.}; mitbringen {irreg.}; einbringen {irreg.}, II. berichten;
Konjugieren rapporter
rapportaitrapportié(e)
Verb
auf den Markt bringen, ausbringen, (aus)werfen
auf den Markt bringen, (aus)werfenbrachte auf den Markt, warf (aus)auf den Markt gebracht, (aus)geworfen
Konjugieren lancerVerb
wiederbringen irreg.
wiederbringenbrachte wieder(hat) wieder gebracht

rapporter {Verb}: I. wiederbringen {irreg.}, zurückbringen {irreg.}; mitbringen {irreg.}; einbringen {irreg.}, II. berichten;
Konjugieren rapporter
rapportaitrapporté(e)
Verb
EU interessiert an Abschluss des Stromabkommens Die europäische Perspektive brachte Oliver Koch ein, der stellvertretende Referatsleiter im Generaldirektorat Energie der EU-Kommission.www.admin.ch L’UE intéressée à la conclusion d’un accord sur l’électricité Oliver Koch, Deputy Head of Unit in the Internal Energy Market Directorate, Directorate-General for Energy, European Commission, a présenté la perspective européenne.www.admin.ch
Truppen unterbringen
unterbringenbrachte unteruntergebracht

cantonner {Verb} {MIL}: I. {MIL} kantonieren / (Truppen) unterbringen, in Standorte legen, quartieren, einquatieren;
cantonner
cantonnaitcantonné(e)
militVerb
durcheinanderbringen irreg.
durcheinanderbringenbrachte durcheinander(hat) durcheinandergebracht

confondre {Verb}: I. {personne} verwechseln; II. {faits, détails} durcheinanderbringen; III. {témoin, menteur} der Lüge überführen;
Konjugieren confondre
confondaitconfondu(e)
Verb
in Klauseln fassen, bringen irreg.
in Klauseln fassen, bringenfasste, brachte in Klauseln(hat) in Klauseln gefasst, gebracht

clausuler {Verb}: I. klausulieren / in Klauseln fassen, bringen; verklausulieren;
Konjugieren clausuler
clausulaitclausulé(e)
Verb
in Stellung bringen irreg.
in Stellung bringenbrachte in Stellung(hat) in eine Stellung gebracht

positionner {Verb}: I. positionieren / in eine bestimmte Position, in Stellung bringen; einordnen;
positionner
positionnaitpositionné(e)
Verb
einbringen irreg.
einbringenbrachte ein(hat) eingebracht

injecter {Verb}: I. einspritzen, einbringen, eindringen; II. {Medizin} injizieren / in den Körper einspritzen;
Konjugieren injecter
injectaitinjecté(e)
Verb
jmdn. aus der Fassung bringen
jmdn. aus der Fassung bringenbrachte jmdn. aus der Fassung(hat) jmdn. aus der Fassung gebracht

déconcerter {Verb}: I. verwirren, beunruhigen, jmdn. aus der Fassung bringen / déconcerter qn;
déconcerter qn
déconcertait {qn}déconcerté(e) {qn}
Verb
in Position bringen irreg.
in Position bringenbrachte in eine Position(hat) in eine Position gebracht

positionner {Verb}: I. positionieren / in eine bestimmte Position, in Stellung bringen; einordnen;
positionner
positionnaitpositionné(e)
Verb
in Verwirrung bringen irreg.
in Verwirrung bringenbrachte in Verwirrung(hat) in Verwirrung gebracht

brouiller: I. brouillieren / in Verwirrung bringen, zerwerfen; II. brouillieren / entzweien, Unfrieden stiften;
brouiller
brouillaitbrouillé(e)
Verb
Sie gab den Kindern ihr Abendbrot und brachte sie ins Bett.
Erziehung, Tagesablauf
Elle a fait souper les enfants et les a couchés.
Ware in Umlauf bringen irreg.
in Umlauf bringenbrachte in Umlauf(hat) in Umlauf gebracht

commercialiser {Verb}: I. {Politik / Betrug} kommerzialisieren / öffentliche Schulden in Privatwirtschaftliche Schulden umwandeln; II. {allg.} kommerzialisieren / vermarkten
Konjugieren commercialiser
commercialisaitcommercialisé(e)
Verb
zum Platzen bringen irreg.
zum Platzen bringenbrachte zum Platzen(hat) zum Platzen gebracht

crever {Verb transitiv}: I. {ballon, Pneu} platzen lassen, zerstechen, aufschlitzen; crever {Verb intransitiv}: I. bersten platzen; II. krepieren / bersten, platzen, zerspringen; {ugs.} sterben, verenden;
crever
crèvaitcrevé(e)
Verb
wieder in ein natürliches Gleichgewicht bringen irreg. transitiv
wieder ... bringenbrachte ... wieder(hat) wieder ... gebracht

revitaliser {Verb} transitiv: I. {allg.}, {Medizin} revitalisieren / wieder kräftigen, wieder funktionsfähig machen; {übertragen} wieder beleben; III. {Biologie} revitalisieren / wieder in ein natürliches Gleichgewicht bringen {irreg.};
revitaliser
revitalisaitrevitalisé(e)
bioloVerb
in Ordnung bringen irreg.
in Ordnung bringenbrachte in Ordnung(hat) in Ordnung gebracht

régulariser {Verb}: I. {allg.}, {Technik}, {Fachspr.} regulieren / regeln, ordnen; in Ordnung bringen; II. sich regulieren / in ordnungsgemäßen Bahnen verlaufen; einen geregelten festen Ablauf haben; sich regeln;
régulariser
régularisaitrégularisé(e)
Verb
unter das Volk bringen
brachte unter das Volk(hat) unter das Volk gebracht

vulgariser {Verb}: I. vulgarisieren / unter das Volk bringen, allgemein bekannt machen; allgemeinverständlich darstellen; II. {neuzeitlich}, {abwertend} vulgarisieren / sehr einfacher Weise vereinfachen; oberflächlich darstellen;
Konjugieren vulgariser
vulgarisaitvulgarisé(e)
Verb
zum Verschwinden bringen irreg.
zum Verschwinden bringenbrachte zum Verschwinden(hat) zum Verschwinden gebracht

verschwinden lassen III. stehlen, verschwinden lassen, entwenden IV. vertuschen, umgehen, verschweigen, verschlucken; V. eskamotieren, weginterpretieren, durch gezwungene Erklärungen scheinbar zum Verschwinden bringen;
escamoter
escamoté
Verb
anbringen irreg.
anbringenbrachte an(hat) angebracht

installer: I. {allg.}, {Technik} installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen, aufbauen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) {schweiz.} III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen;
installer
installaitinstallé(e)
Verb
zum Gefrieren bringen irreg.
zum Gefrieren bringenbrachte zum Gefrieren(hat) zum Gefrieren gebracht

glacer {Verb}: I. glacieren / zum Gefrieren bringen; gefrieren lassen, erstarren lassen; II. {Gastronomie} glacieren; glasieren, mit Zuckerguss überziehen; kandieren, gelieren (mit geleeartigen Fleischsaft überziehen) III. se glacer / zu Eis werden, {fig.} erstarren;
glacer
glacaitglacé(e)
Verb
unterbringen irreg.
unterbringenbrachte unter(hat) untergebracht

installer: I. {allg.}, {Technik} installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen, aufbauen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) {schweiz.} III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen;
installer
installaitinstallé(e)
Verb
anbringen irreg.
anbringenbrachte an(hat) angebracht

placer {Verb}: I. platzieren, (alt) platzieren, setzen, legen, stellen; II. platzieren, (alt) platzieren, unterbringen; III. {Motor}, {Historie} anbringen; IV. {fig.} einordnen; V. {Geld} anlegen; VI. {Handel} absetzen; VII. {se placer} Platz nehmen, sich platzieren, (alt) sich plazieren;
Konjugieren placer
placé(e)
Verb
unterbringen irreg.
unterbringenbrachte unter(hat) untergebracht

placer {Verb}: I. platzieren, (alt) platzieren, setzen, legen, stellen; II. platzieren, (alt) platzieren, unterbringen; III. {Motor}, {Historie} anbringen; IV. {fig.} einordnen; V. {Geld} anlegen; VI. {Handel} absetzen; VII. {se placer} Platz nehmen, sich platzieren, (alt) sich plazieren;
Konjugieren placer
placé(e)
Verb
jmdn. aufbringen irreg.
{jmdn.} aufbringenbrachte {jmdn.} auf{jmdn.} aufgebracht

choquer {Verb}: I. schockieren / Aufsehen erregen; II. schockieren, vor den Kopf stoßen; Empörung hervorrufen, {jmdn.} aufbringen; III. verletzen; IV. schockieren / erschüttern; V. se choquer {Verb reflexiv}, schockieren / sich entrüsten, schockiert sein, sich empören;
choquer qn
choquerchoquaitchoqué(e)
Verb
anbringen
brachte an(hat) angebracht

poser {Verb}: I. (hin)setzen, (hin)stellen, (hin)legen; aufsetzen II. {compteuer}, {serrure} anbringen; III. {moquette} verlegen; IV. {problème} darstellen; V. posieren / eine Pose einnehmen; {übertragen} {Fotografie}, {Malerei} Modell stehen; VI. {fig.} posieren / sich gekünstelt benehmen; schauspielern;
Konjugieren poser
posaitposé(e)
Verb
hevorbringen irreg.
hervorbringenbrachte hervor(hat) hervorgebracht

erzeugen {Verb trans.}: I. generieren / hervorbringen {irreg.}, erzeugen; II. {Sprachwort} generieren / sprachliche Äußerungen in Übereinstimmung mit einem grammatischen Regelsystem erzeugen, bilden; III. {EDV} generieren / durch ein Verarbeitungsprogramm automatisch erzeugen, wie z. B. Textelemente;
Konjugieren générer
généraitgénéré(e)
Verb
zusammenbringen irreg.
zusammenbringenbrachte zusammen(hat) zusammengebracht

conférer: I. {conférer transitiv} spenden, (ver)leihen; II. {conférer intransitiv} konferieren / mit jmdn. über etwas beraten, zusammentragen, (ver)handeln, vergleichen (etwas wird hierbei nicht gleich gemacht sondern aufgrund des Unterschieds wird darüber dann Handlungen vollzogen); III. konferieren / bei einer Veranstaltung als Conférencier arbeiten;
conférer
conféraitconféré(e)
Verb
auseinanderbringen irreg.
auseinanderbringenbrachte auseinander(hat), (ist) auseinandergebracht

distraire {Verb} {franz.}, distrahere {Verb} {lat.}: I. distrahieren / auseinanderziehen, trennen, auseinanderbringen, teilen; II. distrahieren / auflösen, aufheben, zerreißen, trennen, entfremden; III. distrahieren / sich entzweien, zerfallen; IV. {Streit} distrahieren / schlichten, beilegen; V. distrahieren / in verschiedene Richtungen (hin)ziehen, schwanken, sich verlieren; VI. distrahieren / los-, entreißen, gewaltsam trennen, entfernen; VII. distrahieren / einzeln verkaufen, durch Verkauf zersplittern, versteigern; VIII. distrahieren / vergeuden, verschleudern, {ugs.} verpulvern; IX. aufwühlen, erregen; X. distrahieren /rasend machen; XI. zerstreuen; XII. distrahieren / unterhalten;
distraire
distrayaitdistrait(e)
Verb
anbringen irreg. transitiv
anbringenbrachte an(hat) angebracht

déposer {Verb}: . {alt} depossedieren / entrechten, entthronen; II. {JUR} {Recht} depossedieren / enteignen; III. {engl.} to depose s.o., {deutsch} depossedieren / jmdn. absetzen; IV. deponieren, abstellen, abladen, niederlegen; V. {Personen} absetzen, ausladen, abladen; VI. (an)schwemmen, heranschwemmen, herantragen, (an)spülen; VII. abgeben, hinterlegen, verwahren lassen, in Verwahrung geben; einreichen; VIII. anmelden, anbringen, einreichen; IX. abmontieren, ausbauen; X. niederlegen, zurücktreten, abtreten, abdanken; XI. {Verb intransitiv} déposer / aussagen (déposer comme témoin à charge / als Belastungszeuge aussagen); sich setzen; XII. {Verb reflexiv} se déposer / sich absetzen;
déposer
déposaitdéposé(e)
Verb
bringen irreg.
bringenbrachte(hat) gebracht
Konjugieren porter
portaitporté(e)
Verb
beherbergen, unterbringen irreg.
beherbergen, unterbringenbeherberte, brachte unter(hat) beherbergt, untergebracht

loger {Verb}: I. logieren / (vorübergehend) wohnen; II. logieren / beherbergen, unterbringen;
Konjugieren loger
logeaitlogé(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2020 10:37:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken