pauker.at

Französisch Deutsch brach aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
brechen casser
syn.: fracturer
Verb
brechen irreg. briser Verb
brechen casser Verb
auspressen pressurer Verb
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
gebildet aus formé,e à partir de
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus en
composition
Präposition
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
aus en
aus de
aus à prép [provenance]
aus provenant de
ausstechen crever Verb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
brechen briser
résistance, grève, cœur, volonté
fig, allgVerb
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Leute aus dem Norden gens du Nord
etw. mit den Fingern ausbrechen irreg.
Weinbau
pincer qc. Verb
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
ich suche etw aus je choisis
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
ausrangieren mettre au rebut Verb
aus, von dans
bestehend aus composé de
aus Feigheit par lâcheté
entnommen aus tiré de
aus Frankreich français(e)
aus Frankreich de France
aus Sparsamkeitsgründen par mesure de d'économie
(stammend) aus originaire de
aus Trotz par dépit
aus Plastik en plastique
aus Kernen à pépinsAdverb
aus Versehen par inadvertanceAdverb
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt de secours
m
technSubstantiv
aus Mitleid
Mitgefühl
par pitié
ausfragen questionner Verb
ausbaggern curer Verb
ausrufen proclamer Verb
aus Stahl en acierAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:11:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken