pauker.at

Französisch Deutsch bot

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbieten irreg. présenter
chaise, mets
Verb
etw. bieten irreg. présenter qc Verb
etw. darbieten irreg. présenter qc Verb
sich jmdm. darbieten irreg. se présenter à qn Verb
die Stirn bieten irreg. tenir tête Verb
den Vorteil bieten irreg., dass présenter l'intérêt de +inf. Verb
jmdm. die Stirn bieten braver qn
{8affronter)}
Verb
jmdm. die Stirn bieten affronter
braver
Verb
die Aktien öffentlich zum Kauf anbieten irreg. faire appel public à l'épargne finan, Verbrechersynd.Verb
jmdn. Kost und Unterkunft bieten irreg. / gewähren fournir le vivre et le couvert à qn Verb
die Stirn bieten irreg.
jmdm. / etw. bzw. einer Sache ...
faire face à ...
qn. / qc
Verb
höher bieten irreg.
surenchérir {Verb}: I. überbieten {irreg.}, höher bieten {irreg.}; II. {fig.} noch einen Schritt weitergehen;
surenchérir Verb
Dekl. Ast Äste
m

branche {f}: I. (bot.) Ast {m}; II. (bot. und fig.) Zweig {m}; III. (enseignement) Fach {n}; IV. (commerce) Branche {f};
branche
f
fig, botanSubstantiv
Dekl. Zweig -e
m

branche {f}: I. (bot.) Ast {m}; II. (bot. und fig.) Zweig {m}; III. (enseignement) Fach {n}; IV. (commerce) Branche {f};
branche
f
Substantiv
Dekl. Schachtelhalm -e
m

Botanik: Equisetum arvense; Synonyme: Acker-Zinnkraut, Schachtelhalm, Pferdeschwanz, Schaftheu, Pfannebutzer, Scheuerkraut, Katzenwedel
queue de rat
m

syn.: prêle de des champs, queue de rat, queue de Renard, queue de cheval; bot.: equisetum arvense
botanSubstantiv
Der Besuch bot Anlass, die ausgezeichneten bilateralen Beziehungen zu würdigen und deren Vertiefung zu besprechen.www.admin.ch La visite a été l’occasion de mettre en exergue les excellentes relations bilatérales et de discuter de leur approfondissement.www.admin.ch
als Travestie darbieten irreg.
travestir {verbe}: I. travestieren / als Travestie darbieten; II. travestieren / ins Lächerliche ziehen; III. verkleiden; IV. {fig.} entstellen;
travestir Verb
Der Besuch der Vorsteherin des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements (EJPD) in Tunesien bot Gelegenheit, eine Bilanz zu der fünfjährigen Migrationspartnerschaft zu ziehen.www.admin.ch La visite de la cheffe du Département fédéral de justice et police (DFJP) a été l'occasion de tirer un bilan de cinq années d'existence du Partenariat migratoire.www.admin.ch
Der vom BAKOM zusammen mit der Internationalen Organisation der Frankophonie (OIF) organisierte Anlass bot die Gelegenheit, sich über Qualitätsfragen im Mediensektor, über die Ausbildung von Journalistinnen und Journalisten und die Regulierungstätigkeiten auszutauschen.www.admin.ch Organisée par l'OFCOM avec le soutien de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), cette manifestation a été l'occasion d'échanges portant sur les questions de qualité dans le secteur des médias, mais aussi dans le domaine de la formation des journalistes ainsi que de la régulation.www.admin.ch
bieten irreg. intransitiv
fournir: I. beschaffen, besorgen, versorgen, beliefern; II. liefern, beliefern III. liefern, vorlegen, vorzeigen IV. erteilen, bieten, gewähren;
fournir Verb
Dekl. Hasel -n
f

Synonyme: Gemeine Hasel, Haselstrauch, Haselnussstrauch, Haselnuss (alte Schreibung Haselnußstrauch, Haselnuß)
coudrier
m

syn.: coudrier; bot.: corylus avellana
botan, landschSubstantiv
Dekl. Corylus avellana
m

Synonyme: Gemeine Hasel, Haselstrauch, Haselnussstrauch, Haselnuss (alte Schreibung Haselnußstrauch, Haselnuß)
corylus avellana
m

syn.: coudrier; bot.: corylus avellana
botan, Verwaltungspr, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Haselnussstrauch m, Haselbusch m
m

Synonyme: Gemeine Hasel, Haselstrauch, Haselnussstrauch, Haselnuss (alte Schreibung Haselnußstrauch, Haselnuß)
noisetier
m

syn.: coudrier; bot.: corylus avellana
botanSubstantiv
weiblich
I. Weibchen von Tieren; II. {adj.}, {zoolo., bot.} weiblich)}
femelle biobotan, zooloAdjektiv
Dekl. Weibchen -
n

I. Weibchen {n} von Tieren; II. {adj.}, {zoolo., bot.} weiblich)}
femelle
f
zooloSubstantiv
Dekl. Pferdeschwanz ...schwänze
m

Botanik: Equisetum arvense; Synonyme: Acker-Zinnkraut, Schachtelhalm, Pferdeschwanz, Schaftheu, Pfannebutzer, Scheuerkraut, Katzenwedel
queue de cheval
f

syn.: prêle de des champs, queue de rat, queue de Renard, queue de cheval; bot.: equisetum arvense
botan, landschSubstantiv
Fach Fächer
n

branche {f}: I. (bot.) Ast {m}; II. (bot. und fig.) Zweig {m}; III. (enseignement) Fach {n}; IV. (commerce) Branche {f};
branche
f
Komm.Substantiv
Dekl. Branche -n
f

branche {f}: I. (bot.) Ast {m}; II. (bot. und fig.) Zweig {m}; III. (enseignement) Fach {n}; IV. (commerce) Branche {f};
branche
f
Komm.Substantiv
Dekl. schwarze Johannisbeere -n
f

cassis {m}: I. (bot.) schwarze Johannisbeere {f}; II. (crème de) cassis / Likör aus schwarzen Johannisbeeren; III. (route) Querrinne {f}
cassis
m
botanSubstantiv
Dekl. Querrinne -n
f

cassis {m}: I. (bot.) schwarze Johannisbeere {f}; II. (crème de) cassis / Likör aus schwarzen Johannisbeeren; III. (route) Querrinne {f}
cassis
m

route
Substantiv
Dekl. Johannisbeerlikör -e
m

cassis {m}: I. (bot.) schwarze Johannisbeere {f}; II. (crème de) cassis / Likör aus schwarzen Johannisbeeren; III. (route) Querrinne {f}
crème de cassis
m

abr.: cassis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 1:49:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken