Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bleiben demeurentVerb
bleiben Konjugieren rester
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
bleiben s'attarderVerb
stehen bleiben s'arrêter
fit bleiben rester en forme
treu bleiben rester fidèle
im Haus bleiben rester à l'intérieur de la maison
zu Hause bleiben rester à la maison
bleiben Sie ruhig ! Calmez-vous; restez calme
gelassen bleiben
Reaktion
garder son flegme
ungerührt sein (/ bleiben) être (/ rester) de marbre
Sie pl müssen draußen bleiben. Ils doivent rester dehors.
Bleiben Sie zum Abendessen? Vous restez à souper?
eisern sein (/ bleiben)
Verhalten
rester de fer fam
Bleiben Sie dran! ugs
Telefon
Ne quittez pas !
seinem Vorhaben treu bleiben rester fidèle à ses projets
im Schlamm stecken bleiben s'échouer dans la vase
Ich kann bleiben.
Aufenthalt
Je peux rester.
lieber bleiben als gehen plutôt rester que partir
Bleiben Sie am Apparat!
Telefon
Ne quittez pas !
Hunde müssen draußen bleiben!
Verbot
Les chiens ne sont pas admis !
auf der Strecke bleiben fig
Ergebnis
rester sur le carreau figfigRedewendung
in nationaler Zuständigkeit bleiben
Politik
rester du ressort national
Wir müssen in Kontakt bleiben.
Bekanntschaft
Il faut qu'on reste en contact.
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
Diskussion
persister dans ses opinions
sich ruhig verhalten, still sitzen bleiben rester (/ se tenir) tranquille
Für ihn bleiben 1000 Euro Gewinn. Il lui reste mille euros du gain.
Ich werde zu Hause bleiben.
Aufenthalt
Moi, je resterai à la maison.
Die Schulen bleiben Samstag geschlossen.
Schule
Les écoles restent fermées samedi.
Er zieht es vor zu bleiben.
Entschluss
Il choisit à rester.
Ich bleibe, bis er aufbricht.
(bleiben) (aufbrechen)
Je reste jusqu'à ce qu'il parte.
Er wird zu Hause (/ zuhause) bleiben.
Unternehmung
Lui restera à la maison.
Wir sind eine Woche geblieben.
Aufenthalt / (bleiben)
Nous sommes restés une semaine.
(rester)
Am liebsten würde ich hier bleiben.
Bedauern
J'aimerais mieux rester ici. / Je préférais rester ici.
Wie lange willst du (eigentlich) bleiben?
Aufenthalt
Tu comptes rester combien de temps ?
Mir bleiben nur noch elf Tage.
Zeitdauer
Il ne me reste plus que onze jours.
Es ist besser zu bleiben, als zu gehen. Il vaut mieux rester que partir.
Ich würde gern länger hier bleiben.
Unterkunft
J'aimerais rester plus longtemps ici.
Das lassen wir lieber bleiben (/ sein)!
Überlegung, Entschluss
Il vaut mieux laisser tomber !
Er schwor, ihm/ihr treu zu bleiben.
Beziehung, Versprechen
Il jura de lui rester fidèle.
Bleiben wir hier, die Atmosphäre ist gut (/ angenehm).
Entschluss
Restons ici; il y a une bonne ambiance.
Das geht vorüber. / Das wird nicht immer so bleiben.
Ermutigung, Einschätzung
Cela passera.
Du solltest heute noch im Bett bleiben! Du bist noch nicht wirklich gesund.
Gesundheit, Ratschlag
Tu devrais encore rester couché aujourd'hui, tu n'es pas encore vraiment guéri.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2016 19:43:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken