Pauker Logo

Französisch Deutsch besonders - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
besonders particulierement
besonders à part adj
besonders spécial
besonders particulier, particulière
besonders, insbesondere adv particulièrement
besonders, namentlich en particulier
besonders hochbegabte Kinder enfants très surdoués
vor allem, besonders notammentAdverb
besonders schön aussehen être en beauté
besonders begabte Kinder enfants très doués
nicht so sehr, nicht besonders pas tellement
Er mag Opernmusik nicht besonders.
Abneigung / (mögen)
Il n'aime pas tellement l'opéra.
Den Winter mag ich nicht besonders.
Abneigung
Je n'aime pas trop l'hiver.
Ich kenne die ganze Familie, besonders Anette.
Bekanntschaft
Je connais toute la famille en particulier Anette.
Es stimmt, die Ergebnisse waren nicht besonders. ugs
Ergebnis
C'est vrai que les résultats c'était pas ça. ugs
Du hältst dich wohl für besonders gescheit?
Intelligenz
Tu t'es crois plus malin (/ maligne f ) que les autres, hein ?
Besonders stark zugenommen hat die Internetnutzung bei den Personen ab 65 Jahren.www.admin.ch La croissance des utilisateurs d’internet est particulièrement frappante pour les personnes âgées de 65 ans et plus.www.admin.ch
Gerade im besonders sensiblen Bereich des Beschaffungswesens ist es unumgänglich, die uneingeschränkte Geltung des BGÖ beizubehalten.www.edoeb.admin.ch En particulier dans le domaine sensible des marchés publics, il est indispensable de garantir une application sans restriction de la LTrans.www.edoeb.admin.ch
Schutz für besonders schutzbedürftige Migrantinnen und Migranten Die Kontaktgruppe ermöglicht den betroffenen Staaten, Informationen auszutauschen und ihre Massnahmen zu koordinieren.www.admin.ch Protection des migrants les plus vulnérables Le Groupe de contact permet aux Etats concernés d'échanger des informations et de coordonner leurs actions.www.admin.ch
Besonders betroffen waren portable Haushaltgeräte, Stecker und Adapter, Zeitschaltuhren, Akkus und Ladegeräte von Laptops und Smartphones, sowie verschiedenste Produkte mit unzulässigen Steckern.www.admin.ch Des appareils électroménagers portables, fiches, adaptateurs, programmateurs, batteries et chargeurs d'ordinateurs portables et de smartphones ainsi que divers autres produits comportant des fiches non conformes ont été concernés.www.admin.ch
Ausserdem besuchte die Bundesrätin ein Zentrum, das Migrantinnen und anderen Frauen Schutz bietet, die namentlich Opfer von Gewalt und damit besonders verletzlich sind.www.admin.ch Elle a également visité un centre qui offre une protection à des femmes vulnérables, migrantes ou non, notamment des victimes de violence.www.admin.ch
So zielen die definierten betrieblichen Massnahmen darauf ab, dass weniger Fische stranden, sowie dass Laichplätze und Jungfische künftig zwischen dem 1. Dezember und dem 15. Mai besonders geschont werden.www.admin.ch Ainsi, les mesures d'exploitation définies portent sur la limitation de l'échouage et du piégeage des espèces piscicoles, ainsi que sur la protection des frayères et des alevins pendant une période dite sensible  entre le 1er décembre et le 15 mai.www.admin.ch
Während der dreiwöchigen Septembertagung des Menschenrechtsrats engagierte sich die Schweiz für die Achtung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts und verfolgte die Debatten zur Situation in Syrien und im Jemen besonders aufmerksam.www.admin.ch Lors de la session de septembre du Conseil des droits de l’homme, qui a duré trois semaines, la Suisse s’est engagée pour le respect des droits de l’homme et du droit international humanitaire et a suivi de près les débats portant notamment sur la situation en Syrie et au Yémen.www.admin.ch
Hier liegt der Fokus auf einer möglichst effizienten und kostengünstigen Bereitstellung von Energie für die einfachsten täglichen Bedürfnisse wie Licht und Wasser ein Thema, das junge Menschen besonders stark anspricht.www.spirit.bfh.ch Dans ce secteur, on mise sur une distribution d’énergie la plus efficace et avantageuse possible pour les besoins quotidiens les plus simples, tels que lumière et eau sujet qui interpelle fortement les jeunes.www.spirit.bfh.ch
Die Schweiz plant, am Treffen vom 13. November gemeinsam mit den anderen Staaten eine Erklärung zu verabschieden, die Massnahmen für besonders schutzbedürftige Vertriebene vorsieht. Dazu gehören verbesserte Haftbedingungen in Libyen, die Unterstützung der freiwilligen Rückkehr in die Herkunftsländer, die Stärkung der Asyl- und Schutzstrukturen entlang der Migrationsroute sowie die Bekämpfung des Menschenschmuggels.www.admin.ch En collaboration avec les intervenants, la Suisse vise l'objectif, lors de la rencontre du 13 novembre, d'adopter une déclaration comprenant des mesures pour les personnes déplacées les plus vulnérables, telles que l'amélioration des conditions de détention en Libye, le soutien au retour volontaire des migrants vers les pays d'origine, le renforcement des structures d'asile et de protection de long de la route migratoire et la lutte contre le trafic de migrants.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2018 2:44:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon