| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Arbeitnehmer pl
Arbeit |
salariat m | | Substantiv | |
|
Arbeitnehmer m |
employé m | | Substantiv | |
|
behinderte Person f
Behinderung |
personne infirme f | | Substantiv | |
|
Dekl. behinderter Arbeitnehmer - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Arbeit |
salarié handicapé m | | Substantiv | |
|
Behinderter mmaskulinum - Behinderte f |
infirme m/f | | Substantiv | |
|
das Gerichtsverfahren Gerichtsverhandlung behindern |
entraver l'action de la justice | | Verb | |
|
Arbeit im Rahmen des Arbeitnehmer-Entsendegesetzes |
travail détaché | | | |
|
Der Arbeitgeber muss die Arbeitnehmer präzise darüber informieren, wie überwacht und ausgewertet wird und für welchen Zweck dies geschieht.www.edoeb.admin.ch |
L'employeur doit notifier précisément à ses employés la manière dont la surveillance est exercée et dans quel but elle est menée.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Zahlreiche Arbeitgeber und Arbeitnehmer haben im Berichtsjahr unseren telefonischen Beratungsdienst kontaktiert und sich über die Zulässigkeit der Überwachung am Arbeitsplatz erkundigt.www.edoeb.admin.ch |
De nombreux employeurs et employés ont contacté notre service de consultation téléphonique au cours de l'année écoulée pour se renseigner sur l'admissibilité de la surveillance sur le lieu de travail.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Zudem muss feststehen, dass der Missbrauchsverdacht nicht durch ein anderes Vorgehen, das weniger stark in die Persönlichkeitsrechte der Arbeitnehmer eingreift, geklärt werden kann.www.edoeb.admin.ch |
En outre, il est établi que le soupçon d'abus ne peut être clarifié par un autre procédé portant moins fortement atteinte aux droits de la personnalité de l'employé.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Dekl. Arbeitnehmer - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
salarié {m}: I. Arbeitnehmer {m}, Lohnempfänger {m}; |
salarié m | | Substantiv | |
|
Seitens der Arbeitnehmer bemerkten wir, dass die Überwachung am Arbeitsplatz nicht prinzipiell in Frage gestellt wird; den meisten ist klar, dass überwacht wird, und das wird auch akzeptiert.www.edoeb.admin.ch |
Quant aux employés, nous avons remarqué que la surveillance sur le lieu de travail n'était pas fondamentalement remise en question; la plupart sont conscients d'être surveillés et cette surveillance est également acceptée.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
behindern |
perturber | | Verb | |
|
behindern Projekt, Menschen
contrarier {Verb}: I. {Projekt} behindern, durchkreuzen, stören; II. {Menschen} ärgern; |
Konjugieren contrarier projet, personne | | Verb | |
|
Dekl. Lohnempfänger - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
salarié {m}: I. Arbeitnehmer {m}, Lohnempfänger {m}; |
salarié m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:00:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |