pauker.at

Französisch Deutsch beängstigenden Geräusche

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Schall
m

Geräusche
bruit
m
Substantiv
laut sein
Geräusche
faire du bruitVerb
Dekl. Rauschen des Windes
n

Geräusche
bruit du vent
m
Substantiv
Dekl. Geräusch -e
n

bruit {m}: I. un bruit / ein Geräusch {n}; le bruit / der Lärm; II. (rumeur) das Gerücht; {fig.} faire du bruit / Aufsehen erregen; le bruit court que / es das Gerücht um, dass ...; oder das Gerücht macht die Runde, dass ...; III. {fam.} faire grand bruit de qc / viel Geschrei um etw. machen, großes Trara / Tamtam um etw. machen;
bruit
m
Substantiv
Krepitation -en
f

crépitation {f}: I. Krepitation {f} / das Knarren, Knistern, Rasseln, Prasseln; II. {Medizin} Krepitation {f} / Knisterrasseln {n}, besondere Geräusche bei beginnender Lungenentzündung; III. {Medizin} Krepitation {f} / das Knirschen {n}, das durch das Aneinanderreiben von Knochenbruchenden sowie von Sehnen bei entzündlichen Veränderungen;
crépitation
f
mediz, allgSubstantiv
Rhinofonie auch Rhinophonie
f

rhinophonie {f}: I. Rhinofonie auch Rhinophonie {f} / --> Rhinolalie {f} / Geräusche des Näseln; Nasengeräusch;
rhinophonie
f
medizSubstantiv
Knarren, Knirschen, Rasseln, Prasseln, Knistern --
n

crépitation {f}: I. Krepitation {f} / das Knarren, Knistern, Rasseln, Prasseln; II. {Medizin} Krepitation {f} / Knisterrasseln {n}, besondere Geräusche bei beginnender Lungenentzündung; III. {Medizin} Krepitation {f} / das Knirschen {n}, das durch das Aneinanderreiben von Knochenbruchenden sowie von Sehnen bei entzündlichen Veränderungen;
crépitation --
f
Substantiv
Knall m, Lärm m; Helligkeit f, Glanz
m

Geräusche
éclat
m
Substantiv
Die Vögel pfeifen (/ singen).
Geräusche
Les oiseaux chantent.
Dieser Lärm wird sehr unangenehm.
Geräusche
Ce bruit devient très désagréable.
lärmdämpfend
Geräusche
qui assourdit le bruitAdjektiv
plätschern, säuseln, brubbeln, rascheln, raunen
Geräusche
murmurer fontaine, vent, foule, feuillage
trompeten [Elefant, Rhinozeros]
Geräusche
barrir
Was für ein Lärm (/ Gepolter)!
Geräusche
Quel tintamarre (/ bruit, vacarme) !
plätschern, leise rauschen, säuseln, rascheln
Geräusche
bruire
Dekl. Dröhnen --
n

Geräusche
bruit --
m
Substantiv
Dekl. Höllenlärm --
m

Geräusche
bruit d'enfer --
m
umgspSubstantiv
Dekl. Krachen
n

Geräusche
bruit
m
Substantiv
Hier ist es zu laut.
Geräusche
Il y a trop de bruit ici.
Es ist laut.
Geräusche
Il y a du bruit.
Dekl. Rascheln
n

Geräusche
bruissement
m
Substantiv
Die Klimaanlage ist zu laut.
Geräusche, Reklamation
La climatisation fait trop de bruit.
Der Wind raschelt in den Blättern.
Geräusche / (rascheln) (Blatt)
Le vent bruit dans les feuilles.
(bruire) (feuille)
Dekl. Geräusch im Hintergrund -e
n

Wahrnehmung, Geräusche
bruit de fond
m
Substantiv
Dekl. konkrete Musik
f

Musique concrète {f}: I. konkrete Musik {f} / Richtung der modernen (neuzeitlichen) Musik, wobei Geräusche aus dem Alltag in elektronischer Verarbeitung im Vordergrund stehen;
musique concrète
f
musikSubstantiv
perkussiv
percussif {m}, percussive {f}: I. {Musik} perkussiv (hier mit k geschrieben) / vorwiegend vom Rhythmus geprägt, bestimmt; durch rhythmische Geräusche erzeugt, hervorgebracht;
percussif(ive)musikAdjektiv
Dekl. Mikrofon, Mikro n -e; -s
n

microphone {m}, micro {m}: I. Mikrofon {n} auch Mikrophon {n}, Mikro {n} / Gerät, durch das Töne, Geräusche und Ähnliches auf Tonträger, über Lautsprecher und Ähnliches übertragen werden können;
microphone, micro m ugs.
m
Substantiv
knarren
crépiter {Verb}: I. krepitieren / knarren, knistern, knacken; Geräusche; II. { Medizin} krepitieren / knisterrasseln der Lunge, bei beginnender Lungenentzündung; III. {Medizin} krepitieren / knirschen, aneinander reiben von Knochenbruchenden (auch bei Entzündungen, Veränderungen);
crépiter Verb
knirschen
crépiter {Verb}: I. krepitieren / knarren, knistern, knacken; Geräusche; II. { Medizin} krepitieren / knisterrasseln der Lunge, bei beginnender Lungenentzündung; III. {Medizin} krepitieren / knirschen, aneinander reiben von Knochenbruchenden (auch bei Entzündungen, Veränderungen);
crépiter Verb
rasseln
crépiter {Verb}: I. krepitieren / knarren, knistern, knacken; Geräusche; II. { Medizin} krepitieren / knisterrasseln der Lunge, bei beginnender Lungenentzündung; III. {Medizin} krepitieren / knirschen, aneinander reiben von Knochenbruchenden (auch bei Entzündungen, Veränderungen);
crépiter Verb
knistern; knacken Radio
crépiter {Verb}: I. krepitieren / knarren, knistern, knacken; Geräusche; II. { Medizin} krepitieren / knisterrasseln der Lunge, bei beginnender Lungenentzündung; III. {Medizin} krepitieren / knirschen, aneinander reiben von Knochenbruchenden (auch bei Entzündungen, Veränderungen);
crépiter Verb
krepitieren
crépiter {Verb}: I. krepitieren / knarren, knistern, knacken; Geräusche; II. { Medizin} krepitieren / knisterrasseln der Lunge, bei beginnender Lungenentzündung; III. {Medizin} krepitieren / knirschen, aneinander reiben von Knochenbruchenden (auch bei Entzündungen, Veränderungen);
crépiter mediz, allgVerb
Dekl. Faburden Fauxbourdon -s
m

faux bourdon {m}: I. Faburden ( Fauxbourdon) / improvisierte Unterstimme {f} in der mehrstimmigen Musik II. {Musik} Fauxbourdon {m} / Tonsatz mit einfachem Kontraprodukt in konsonanten Akkorden III. Fauxbourdon {m} / Sprechton {m} in der Psalmodie (Psalmodie: rezitativisches Singen, vorwiegend auf einem bestimmten Ton ausgeführter liturgischer Sprechgesang, wobei die Gliederung durch festliegende melodische Formeln markiert wird) IV. Drohne {f} (falsche {faux} Hummel {bourdon}) aufgrund des Geräuschs (sei es in der Musik / oder als Begriff Drohne, da der Sprechton / Sprechgesang als brummeln, brummen in der Musik, das Summen von Hummeln, oder das Brummen [die Geräusche] von Drohnen [gleichbleibender Ton] von manchen Menschen so aufgefasst wird);
faux bourdon -s
m
musik, allgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:38:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken