pauker.at

Französisch Deutsch auf den Markt gebracht, (aus)geworfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
auf den jour pour jour
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
auf den Tag genau jour pour jour
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
auf den ersten Blick; sofort à première vue
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
ein Produkt auf den Markt bringen irreg. lancer un produit Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
ohne die Strecke aus den Augen zu lassen sans lâcher la route du regard
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
aus-zerschneiden découperVerb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
stammen aus dater de
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Er hat diese Affäre aufgedeckt (/ an den Tag gebracht).
Geheimnis
Il a dévoilé cette affaire.
Das heutige Warnsystem SIGNUM stammt aus den 30er Jahren.www.admin.ch Le système d'avertissement actuel, le SIGNUM, date des années 30.www.admin.ch
(ein Produkt) auf den Markt bringen
Ware, Kommerz
lancer (un produit)
auf den neuesten Stand bringen actualiser Verb
auf jmdn. den ersten Stein werfen jeter la pierre à quelqu’un Verb
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf [den] Zehenspitzen sur la pointe des pieds
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
auf dasselbe herauskommen revenir au même
ich räume auf je range
sich beschränken auf se limiter à
auf unsere Kosten à nos frais
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf dem Laufenden au courant
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
den Vorrang haben primer Verb
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
Auf den Koch!
Essen, Lob
À la santé du cuisinier !
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
in den Tropen sous les tropiques
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
gebildet aus formé,e à partir de
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
sich beziehen auf se concerner
auf Zimmertemperatur bringen irreg. chambrer qc Verb
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
aus en
composition
Präposition
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:54:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken