pauker.at

Französisch Deutsch auf den Markt bringen, (aus)werfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
auf den jour pour jour
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
auf den Markt bringen, ausbringen, (aus)werfen lancerVerb
auf den Tag genau jour pour jour
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
auf den ersten Blick; sofort à première vue
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
ein Produkt auf den Markt bringen irreg. lancer un produit Verb
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
(ein Produkt) auf den Markt bringen
Ware, Kommerz
lancer (un produit)
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
aufspulen bobiner Verb
ohne die Strecke aus den Augen zu lassen sans lâcher la route du regard
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
dazu bringen pousser à
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Das heutige Warnsystem SIGNUM stammt aus den 30er Jahren.www.admin.ch Le système d'avertissement actuel, le SIGNUM, date des années 30.www.admin.ch
auf den neuesten Stand bringen actualiser Verb
auf jmdn. den ersten Stein werfen jeter la pierre à quelqu’un Verb
sich einlassen auf s'embarquer dans
Auf den Koch!
Essen, Lob
À la santé du cuisinier !
sich beziehen auf se concerner
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
auf Zimmertemperatur bringen irreg. chambrer qc Verb
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf [den] Zehenspitzen sur la pointe des pieds
Werfen bei Säugetieren
n
mise bas
f
zooloSubstantiv
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf unsere Kosten à nos frais
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
den Vorrang haben primer Verb
in den Tropen sous les tropiques
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
sich beschränken auf se limiter à
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
ich räume auf je range
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:06:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken