pauker.at

Französisch Deutsch auf Samtpfote machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
satt machen rassasierVerb
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
auf den jour pour jour
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
sie machen ils font m, elles font
f
Substantiv
etw. machen faire qc
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
sie machen ils font
nüchtern machen dégriser Verb
auf Umwegen de façon détournée
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
sich beziehen auf se concerner
blind machen aveuglerVerb
sich beschränken auf se limiter à
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
große Augen machen ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
sich einlassen auf s'embarquer dans
große Augen machen faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
ich räume auf je range
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf unsere Kosten à nos frais
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auflodern flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Konjugieren machen faire Verb
machen lancerVerb
auf dans
auf sur
auftauchen présenter
difficultés
Verb
machen faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font)Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
auf sich aufmerksam machen se faire remarquer personne Verb
auf gut Glück au hasard
dem Erdboden gelich machen raser
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
auf den Tag genau jour pour jour
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf dem Spiel stehen être en jeu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 21:06:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken