pauker.at

Französisch Deutsch Zellen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
die (kleinen) grauen Zellen (umg.) la matière grise (umg.)
So bleiben die Zellen vor den Lösungsmitteln geschützt.www.admin.ch Cela permet de protéger les cellules des composés nocifs.www.admin.ch
Eine Hülle aus Gelatine enthält jeweils ein bis zwei Zellen.www.admin.ch Chaque enveloppe de gélatine contient une à deux cellules.www.admin.ch
«Das Sprayen überstehen die derart geschützten Zellen sehr gut», so der Materialforscher.www.admin.ch «Protégées de la sorte, les cellules survivent fort bien la vaporisation», explique le chercheur en matériaux.www.admin.ch
Die Empa-Forscher haben daher die kostbaren Zellen in schützende Kapseln verpackt.www.admin.ch C’est pourquoi les chercheurs de l’Empa ont emballé les précieuses cellules dans des capsules protectrices.www.admin.ch
Schädliche Lösungsmittel, die für die Methode nötig sind, seien jedoch Gift für die empfindlichen Zellen.www.admin.ch Or, les composés nocifs nécessaires pour appliquer cette méthode constituent un poison pour les cellules sensibles.www.admin.ch
unsterblich machen
immortaliser {Verb}: I. immortalisieren / unsterblich machen; II. {Gentechnik} immortalisieren / dauerhaft, unsterblich machen zum Beispiel von Zellen
immortaliser Verb
lymphoid
lymphoïde {Adj.}: I. lymphoid / lymphartig, lymphähnlich bezogen auf die Beschaffenheit von Zellen und Flüssigkeiten;
lymphoïdemedizAdjektiv
polyploid
polyploïde {Adj.}: I. {Biologie} polyploid / mehr als zwei Chromosomensätze aufweisend von Zellen, Geweben, Organismen;
polyploïdebioloAdjektiv
Empa-Forschern ist es nun gelungen, Zellen in einem dreidimensionalen Kunststoffgerüst zu Muskelfasern heranwachsen zu lassen.www.admin.ch Désormais, les chercheurs de l’Empa sont parvenus à transformer des cellules en fibres musculaires au sein d’une armature en plastique tridimensionnelle.www.admin.ch
Das implantierbare Kunstherz soll in Zukunft allerdings mit Zellen bestückt werden, die vom Patienten selbst stammen.www.admin.ch Toutefois, le cœur artificiel à implanter sera équipé à l’avenir de cellules provenant du patient lui-même.www.admin.ch
Und haben sich die Zellen einmal am Zielort eingenistet, löst sich die gallertige Gelatinekapsel innert Minuten auf. www.admin.ch Une fois que les cellules se sont installées dans le lieu auquel elles sont destinées, la capsule de gélatine se dissout en quelques minutes à peine. www.admin.ch
Dekl. Hormonproduktion -en
f

production d'hormone {f}: I. {Physiologie} Hormonproduktion {f} / Produktion von Hormonen in innersektorischen Drüsen, in Zellen und Geweben;
production d'hormone
f
physiolSubstantiv
monoklonal
monoclonal {m}, monoclonale {f} {Adj.}: I. monoklonal / auf nur einen Klon zurückgehend und deshalb identisch aufgebaut von Zellen;
monoclonal,-ebioloAdjektiv
Mehrschichtig wachsende Muskelfasern zu züchten, ist jedoch schwierig, da die Zellen zunächst in ein räumliches Gerüst eingebracht werden müssen.www.admin.ch Toutefois, il est difficile de cultiver des fibres musculaires à plusieurs couches, puisque les cellules doivent d’abord être insérées dans une armature spatiale.www.admin.ch
In einer typischen Blei-Säure-Batterie beträgt die Spannung ungefähr 2 Volt pro Zelle, sodass bei sechs Zellen eine Spannung von 12 Volt entsteht.www.varta-automotive.de Dans une batterie plomb-acide standard, la tension est d’environ 2 volts par élément, soit de 12 volts lorsqu’elle comprend six éléments.www.varta-automotive.de
Dekl. Abfall
m

détritus {m}: I. Detritus {m} / Abfall {m}; II. {Geologie} zerriebenes Gesteinsmaterial {n}; Gesteinsschutt {m}; III. {Biologie} Detritus {m} / Schwebe- und Sinkstoffe in den Gewässern, deren Hauptanteil abgestorbene Mikroorganismen bilden; IV. {Medizin} Detritus {m} / Überrest {m} zerfallener Zellen oder Gewebe;
détritus
m
allgSubstantiv
Dass es den Zellen in ihrem Kunststoff-Nest gefällt, zeigen Aufnahmen mit dem Rasterelektronenmikroskop: Sobald die Kapseln aufgelöst sind, beginnen die unreifen Vorläuferzellen miteinander zu verschmelzen und zu länglichen Muskelfasern auszureifen.www.admin.ch Des images prises au microscope électronique à balayage montrent que les cellules se plaisent dans leur nid de plastique: aussitôt les capsules dissoutes, les cellules progénitrices, non mûres encore, commencent à se fondre entre elles et à se transformer en longues fibres musculaires.www.admin.ch
Dekl. Antrieb -e
m

impulsion {f}: I. Impuls {m} / Anstoß {m}, Anregung {f}; II. {fig.} Impuls {m} / Antrieb, innere Regung {f}; Drang {m}; III. {Medizin} Impuls {m} / Anstoß {m}, Erregung {f}, die von Nerven auf entsprechende Zellen, Muskel, oder Ä. übertragen wird; III. {Physik} Impuls {m} / Produkt {n} aus Kraft und Dauer eines Stoßes; IV. {Physik} Impuls {m} / Produkt {n} aus Masse und Geschwindigkeit eines Körpers;
impulsion
f
figSubstantiv
Biosynthese -n
f

biosynthèse {f}: I. Biosynthese {f} / der Aufbau chemischer Verbindungen in den Zellen des lebenden Organismus; II. Biosynthese {f} / Herstellung organischer Substanzen mithilfe von Mikroorganismen, wie z. B. {künstlich hergestelltes} Penicillin, Anmerkung: reines natürliches Penicillin liegt im Knoblauch vor mit Langzeitwirkung;
biosynthèse
f
biolo, chemi, Fachspr.Substantiv
Das menschliche Auge besitzt für die Farbwahrnehmung drei verschiedene Arten von Sinneszellen: Rot-, grün- und blau-empfindliche Zellen wechseln sich im Auge ab und fügen ihre Informationen zu einem farbigen Gesamtbild zusammen.www.admin.ch Pour percevoir les couleurs, l’œil humain est pourvu de trois différents types de cellules sensorielles : les cellules sensibles au rouge, au vert et au bleu se relayent dans l’œil et rassemblent leurs informations pour obtenir une image complète de couleur.www.admin.ch
Stoma -ta
n

stomie {f}: I. {allg.} Stoma {n} / Mund {m}, Öffnung {f}; Spalt {m} II. {Zoologie} Stoma {n} / Mundöffnung {f}; III. {meist Plural} {Medizin} Stoma {n} / sehr kleine Öffnung in Blut- und Lymphgefäßen, durch die Zellen hindurchtreten können IV. {Medizin} Stoma {n} / künstlich hergestellter Ausgang von Darm oder Harnblase V. {Botanik} Stoma {n} / Spaltöffnung {f} des Pflanzenblattes;
stomie
f
botan, mediz, allg, zoolSubstantiv
Öffnung -en
f

stomie {f}: I. {allg.} Stoma {n} / Mund {m}, Öffnung {f}; Spalt {m} II. {Zoologie} Stoma {n} / Mundöffnung {f}; III. {meist Plural} {Medizin} Stoma {n} / sehr kleine Öffnung in Blut- und Lymphgefäßen, durch die Zellen hindurchtreten können IV. {Medizin} Stoma {n} / künstlich hergestellter Ausgang von Darm oder Harnblase V. {Botanik} Stoma {n} / Spaltöffnung {f} des Pflanzenblattes;
stomie
f
allgSubstantiv
Dekl. Impuls -e
m

impulsion {f}: I. {allg.} {Impuls {m} / Anstoß {m}, Anregung {f}; II. {fig.} Impuls {m} / Antrieb, innere Regung {f}; Drang {m}; III. {Medizin} Impuls {m} / Anstoß {m}, Erregung {f}, die von Nerven auf entsprechende Zellen, Muskel, oder Ä. übertragen wird; III. {Physik} Impuls {m} / Produkt {n} aus Kraft und Dauer eines Stoßes; IV. {Physik} Impuls {m} / Produkt {n} aus Masse und Geschwindigkeit eines Körpers;
impulsion
f
fig, mediz, phys, allg, übertr.Substantiv
Dekl. Produkt -e
n

impulsion {f}: I. {allg.} {Impuls {m} / Anstoß {m}, Anregung {f}; II. {fig.} Impuls {m} / Antrieb, innere Regung {f}; Drang {m}; III. {Medizin} Impuls {m} / Anstoß {m}, Erregung {f}, die von Nerven auf entsprechende Zellen, Muskel, oder Ä. übertragen wird; III. {Physik} Impuls {m} / Produkt {n} aus Kraft und Dauer eines Stoßes; IV. {Physik} Impuls {m} / Produkt {n} aus Masse und Geschwindigkeit eines Körpers;
impulsion
f
phys, übertr.Substantiv
Dekl. innere Regung -en
f

impulsion {f}: I. {allg.} {Impuls {m} / Anstoß {m}, Anregung {f}; II. {fig.} Impuls {m} / Antrieb, innere Regung {f}; Drang {m}; III. {Medizin} Impuls {m} / Anstoß {m}, Erregung {f}, die von Nerven auf entsprechende Zellen, Muskel, oder Ä. übertragen wird; III. {Physik} Impuls {m} / Produkt {n} aus Kraft und Dauer eines Stoßes; IV. {Physik} Impuls {m} / Produkt {n} aus Masse und Geschwindigkeit eines Körpers;
impulsion
f
fig, übertr.Substantiv
Dekl. Erregtsein, die -Erregung f --, -en
n

impulsion {f}: I. {allg.} {Impuls {m} / Anstoß {m}, Anregung {f}; II. {fig.} Impuls {m} / Antrieb, innere Regung {f}; Drang {m}; III. {Medizin} Impuls {m} / Anstoß {m}, Erregung {f}, die von Nerven auf entsprechende Zellen, Muskel, oder Ä. übertragen wird; III. {Physik} Impuls {m} / Produkt {n} aus Kraft und Dauer eines Stoßes; IV. {Physik} Impuls {m} / Produkt {n} aus Masse und Geschwindigkeit eines Körpers;
impulsion
f
medizSubstantiv
Dekl. Drang Dränge {selten}
m

impulsion {f}: I. {allg.} {Impuls {m} / Anstoß {m}, Anregung {f}; II. {fig.} Impuls {m} / Antrieb, innere Regung {f}; Drang {m}; III. {Medizin} Impuls {m} / Anstoß {m}, Erregung {f}, die von Nerven auf entsprechende Zellen, Muskel, oder Ä. übertragen wird; III. {Physik} Impuls {m} / Produkt {n} aus Kraft und Dauer eines Stoßes; IV. {Physik} Impuls {m} / Produkt {n} aus Masse und Geschwindigkeit eines Körpers;
impulsion
f
fig, übertr.Substantiv
Dekl. Zelle -n
f
cellule -s
f
biolo, mediz, allgSubstantiv
immortalisieren
immortaliser {Verb}: I. immortalisieren / unsterblich machen; II. {Gentechnik} immortalisieren / dauerhaft, unsterblich machen zum Beispiel von Zellen;
immortaliser allg, Gentechn.Verb
lymphartig
lymphoïde {Adj.}: I. {Medizin} lymphoid / lymphartig, lymphähnlich bezogen auf die Beschaffenheit von Zellen und Flüssigkeiten;
lymphoïdemedizAdjektiv
Dekl. Parallelreihenschaltung -en
f

von Zellen oder Batterien
montage en parallèle-série
m

d'un élément ou d'une batterie
technSubstantiv
Dekl. Reihenparallelschaltung -en
f

von Zellen oder Batterie
montage en série-parallèle
m

d'un élément ou d'une batterie
technSubstantiv
Gametogamie
f

gamétogamie {f}: I. Gametogamie {f} / Vereinigung zweier verschiedengeschlechtiger Zellen;
gamétogamie
f
bioloSubstantiv
polynukleär
polynucléaire {Adj.}: I. {Medizin} polynukleär / vielkernig zum Beispiel von Zellen;
polynucléairemedizAdjektiv
digen
digène {Adj.}: I. {Biologie} digen / durch Verschmelzung zweier Zellen gezeugt;
digèneAdjektiv
vielkernig
polynucléaire {Adj.}: I. {Medizin} polynukleär / vielkernig zum Beispiel von Zellen;
polynucléairemedizAdjektiv
triploid
triploïde {Adj.}: I. {Biologie} triploid / einen dreifachen Chromosomensatz aufweisendf (von Zellen);
triploïdebioloAdjektiv
Mononukleose
f

mononucléose {f}: I. {Medizin} Mononukleose {f} / Überzahl einkerniger Zellen im Blutbild, gutartige Infektion meist der Drüsen;
mononucléose
f
medizSubstantiv
Hypertrophie
f

hypertrophie {f}: I. {Medizin}, {Biologie} Hypertrophie {f} / übermäßige Vergrößerung von Gewebe und Organen infolge Vergrößerung der Zellen;
hypertrophie
f
biolo, medizSubstantiv
Dekl. Neurinom -e
n

neurinome {m}: I. {Medizin} Neurinom {n} / von den Zellen der Nervenscheide ausgehende, meist gutartige Nervenfasergeschwulst;
neurinome
m
medizSubstantiv
Hyperplasie
f

hyperplasie {f}: I. Hyperplasie {f} / Vergrößerung von Geweben und Organen durch abnorme Vermehrung der Zellen; Gegensatz Hypoplasie;
hyperplasie
f
biolo, medizSubstantiv
Nekrobiose
f

nécrobiose {f}: I. {Medizin}, {Biologie} Nekrobiose {f} / allmähliches Absterben von Geweben, von Zellen im Organismus (als natürlicher oder pathologischer Vorgang);
nécrobiose
f
biolo, medizSubstantiv
Dekl. Nekrose -n
f

nécrose {f}: I. {Medizin} Nekrose {f} / örtlicher Gewebstod, Absterben von Zellen, Gewebs- oder Organbezirken als pathologische Reaktion auf bestimmte Einwirkungen;
nécrose
f
medizSubstantiv
Dekl. panoptisches System -e
n

système panoptique {m}: I. {Rechtswort} panoptisches System / im Interesse einer zentralen Überwachung angewandte strahlenförmige Anordnung der Zellen in Strafanstalten;
système panoptique
m
jur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Pneumatisation -en
f

pneumatisation {f}: I. Pneumatisation {f} / Bildung lufthaltiger Zellen oder Hohlräume in Geweben, vor allem in Knochen (z. B. die Bildung der Nasennebenhöhlen in den Schädelknochen);
pneumatisation -s
f
medizSubstantiv
Dekl. Mitochondrium ...ien
n

mitochondrium {m}: I. {Biologie} Mitochondrium {n} / faden- oder kugelförmiges Gebilde in menschlichen, tierischen und pflanzlichen Zellen, das der Atmung und dem Stoffwechsel der Zelle dient;
mitochondrium
m
bioloSubstantiv
Dekl. Panmyelopathie -n
f

panmyelopathie {}: I. Panmyelopathie {f} / my gleich Muskel; / Maus; pan: völlig, ganz, total, umfassend, alles; hier: völliger Schwund bzw. Versagen aller blutbildenden Zellen des Knochenmark

panmyelopathie
f
Substantiv
Dekl. Hemiatrophie
f

hémiatrophie {f}: I. Hemiatrophie {f} {Med.} Schwund von Organen [atrophie d'un organ /de l'organe], Schwund von Geweben und Zellen [atrophie de les tissus et cellules] der einen Körperhälfte [la partie d' un corps];
hémiatrophie
f
Substantiv
Detritus
m

détritus {m}: I. Detritus {m} / Abfall {m}; II. {Geologie} zerriebenes Gesteinsmaterial {n}; Gesteinsschutt {m}; III. {Biologie} Detritus {m} / Schwebe- und Sinkstoffe in den Gewässern, deren Hauptanteil abgestorbene Mikroorganismen bilden; IV. {Medizin} Detritus {m} / Überrest {m} zerfallener Zellen oder Gewebe;
détritus
m
biolo, mediz, geolo, allgSubstantiv
Dekl. Degenerierung, das Degenerieren -en
f

dégénérescence {f}: I. Degeneration, Degenerierung {f}, das Degenerieren {n} / Entartung {f}; das Entarten; II. Degeneration {f} / das Ausarten; II. Degeneration {f} Verkümmerung {f}, Verfall {m}; Abstieg {m}; III. {Medizin} Degeneration {f} / Verfall {m} von Zellen, Gewebe und Organen; IV. Degeneration {f} / vom Üblichen (das was man kennt und selbst als normal empfindet) abweichende schlechte Entwicklung, Entartung; körperlicher oder geistiger Verfall, Abstieg {m};
dégénération
f
Substantiv
Dekl. Ausarten --
n

dégénération {f} / dégénérescence {f}: I. Degeneration, Degenerierung {f}, das Degenerieren {n} / Entartung {f}; das Entarten; II. Degeneration {f} / das Ausarten; II. Degeneration {f} Verkümmerung {f}, Verfall {m}; Abstieg {m}; III. {Medizin} Degeneration {f} / Verfall {m} von Zellen, Gewebe und Organen; IV. Degeneration {f} / vom Üblichen (das was man kennt und selbst als normal empfindet) abweichende schlechte Entwicklung, Entartung; körperlicher oder geistiger Verfall, Abstieg {m};
dégénération
f
Substantiv
Dekl. Degeneration -en
f

dégénérescence {f}: I. Degeneration, Degenerierung {f}, das Degenerieren {n} / Entartung {f}; das Entarten; II. Degeneration {f} / das Ausarten; II. Degeneration {f} Verkümmerung {f}, Verfall {m}; Abstieg {m}; III. {Medizin} Degeneration {f} / Verfall {m} von Zellen, Gewebe und Organen; IV. Degeneration {f} / vom Üblichen (das was man kennt und selbst als normal empfindet) abweichende schlechte Entwicklung, Entartung; körperlicher oder geistiger Verfall, Abstieg {m};
dégénérescence
f
Substantiv
Dekl. Abstieg -e
m

dégénération {f} / dégénérescence {f}: I. Degeneration, Degenerierung {f}, das Degenerieren {n} / Entartung {f}; das Entarten; II. Degeneration {f} / das Ausarten; II. Degeneration {f} Verkümmerung {f}, Verfall {m}; Abstieg {m}; III. {Medizin} Degeneration {f} / Verfall {m} von Zellen, Gewebe und Organen; IV. Degeneration {f} / vom Üblichen (das was man kennt und selbst als normal empfindet) abweichende schlechte Entwicklung, Entartung; körperlicher oder geistiger Verfall, Abstieg {m};
dégénération
f
Substantiv
Dekl. Verfall -e
m

dégénération {f} / dégénérescence {f}: I. Degeneration, Degenerierung {f}, das Degenerieren {n} / Entartung {f}; das Entarten; II. Degeneration {f} / das Ausarten; II. Degeneration {f} Verkümmerung {f}, Verfall {m}; Abstieg {m}; III. {Medizin} Degeneration {f} / Verfall {m} von Zellen, Gewebe und Organen; IV. Degeneration {f} / vom Üblichen (das was man kennt und selbst als normal empfindet) abweichende schlechte Entwicklung, Entartung; körperlicher oder geistiger Verfall, Abstieg {m};
dégénération
f
Substantiv
Dekl. Verkümmerung, das Verkümmern -en
f

dégénération {f} / dégénérescence {f}: I. Degeneration, Degenerierung {f}, das Degenerieren {n} / Entartung {f}; das Entarten; II. Degeneration {f} / das Ausarten; II. Degeneration {f} Verkümmerung {f}, Verfall {m}; Abstieg {m}; III. {Medizin} Degeneration {f} / Verfall {m} von Zellen, Gewebe und Organen; IV. Degeneration {f} / vom Üblichen (das was man kennt und selbst als normal empfindet) abweichende schlechte Entwicklung, Entartung; körperlicher oder geistiger Verfall, Abstieg {m};
dégénération
f
Substantiv
Dekl. Entartung -en
f

dégénération {f} / dégénérescence {f}: I. Degeneration, Degenerierung {f}, das Degenerieren {n} / Entartung {f}; das Entarten; II. Degeneration {f} / das Ausarten; II. Degeneration {f} Verkümmerung {f}, Verfall {m}; Abstieg {m}; III. {Medizin} Degeneration {f} / Verfall {m} von Zellen, Gewebe und Organen; IV. Degeneration {f} / vom Üblichen (das was man kennt und selbst als normal empfindet) abweichende schlechte Entwicklung, Entartung; körperlicher oder geistiger Verfall, Abstieg {m};
dégénérescence
f
Substantiv
Dekl. das Quälen, das Mürbemachen, das Zermürben;
n

macération {f}: I. {allg.} das Quälen {n}, das Mürbemachen {n}, das Zermürben; {übertragen}, {fig.} das Aufweichen, Aufweichung {f}; II. {Medizin}, {Biologie} Mazeration {f} / Aufweichung pflanzlicher oder tierischer Gewebe bei längerem Kontakt mit Flüssigkeiten III. {Biologie} Mazeration {f} / mikroskopisches Präparationsverfahren zur Isolierung von Gewebsanteilen, zum Beispiel von einzelnen Zellen unter Erhaltung der Zellstruktur; IV. {Chemie}, {Biologie} Mazeration {f} / Gewinnung von Drogenextrakten durch Ziehenlassen von Pflanzenteilen in Wasser oder Alkohol bei Normaltemperatur;
macération
f
allgSubstantiv
Dekl. Mazeration -en
f

macération {f}: I. {allg.} das Quälen {n}, das Mürbemachen {n}, das Zermürben; {übertragen}, {fig.} das Aufweichen, Aufweichung {f}; II. {Medizin}, {Biologie} Mazeration {f} / Aufweichung pflanzlicher oder tierischer Gewebe bei längerem Kontakt mit Flüssigkeiten III. {Biologie} Mazeration {f} / mikroskopisches Präparationsverfahren zur Isolierung von Gewebsanteilen, zum Beispiel von einzelnen Zellen unter Erhaltung der Zellstruktur; IV. {Chemie}, {Biologie} Mazeration {f} / Gewinnung von Drogenextrakten durch Ziehenlassen von Pflanzenteilen in Wasser oder Alkohol bei Normaltemperatur;
macération
f
fig, biolo, chemi, mediz, allg, übertr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 11:38:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken