Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Werbung am Orte des Verkaufs

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
mit jmdn. in Verbindung stehen irreg.
mit jmdn. in Verbindung stehenstand mit jmdn. in Verbindung(hat) mit jmdn. in Verbindung gestanden
Konjugieren avoir des contacts avec qn
avoiravait
Verb
sehr geschickt sein
war sehr geschickt(ist) sehr geschickt gewesen

Fähigkeiten
Konjugieren avoir des doigts de fée
avoiravait
Verb
Dekl. Zielgruppe f
Werbung
groupe cible mSubstantiv
Dekl. unlautere Werbung -en f pratiques déloyales en matière de publicité f, plSubstantiv
Dekl. Anhebung des Rentenalters -en {vergleichend} f recul de l'âge de la retraite mpolit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , AgendaSubstantiv
Dekl. Begrenzung des Leistungsumfangs -en f limites de prestation f, plBauw.Substantiv
Dekl. Lockerung des Lockdowns f déconfinement partiel mfinan, wirts, polit, relig, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. , AgendaSubstantiv
Dekl. Ort -e m lieu mSubstantiv
Dekl. Umgebung des Präsidenten -en f entourage présidentiel mSubstantiv
Dekl. Werbung am Orte des Verkaufs -en f promotion sur le lieu de vente PLV fKomm.Substantiv
Dekl. Lumpen pl guenilles f, plSubstantiv
Dekl. Diskriminierung am Arbeitsplatz -en f
Arbeit
discrimination sur le lieu de travail fSubstantiv
Dekl. Ort m, Raum m place fSubstantiv
Dekl. Betriebszeit des Zählers -en f temps de fonctionnement du compteur mtechnSubstantiv
Dekl. Atomwaffentest pl essais nucléaires plmilitSubstantiv
Dekl. Sabbatismus m
sabbatisme {m}: I. Sabbatismus {m} / Feier des Sabbats;
sabbatisme mSubstantiv
Dekl. Puristin -nen f
Puristin {f}: I. Vertreterin des Purismus
puriste fSubstantiv
Dekl. Purist -en m
Purist {m}: I. Vertreter des Purismus
puriste mSubstantiv
Dekl. Zulieferung, Outsourcing n f sous-traitance fSubstantiv
Dekl. Übertragungsempfang des Filters m admittance de transfert d'un signal ftechnSubstantiv
Dekl. Infragestellung, das Infragestellen -en, -- n remise en question fSubstantiv
Dekl. Werbemail f und n -s f mél publicitaire mKomm., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Zeiten des Hochbetriebs f, pl moments de presse m, plSubstantiv
Dekl. Aufteilung des Frequenzbandes -en f partage de la bande de fréquence mtechnSubstantiv
Dekl. Ballettgruppe, Ballettkorps n -n f corps de ballet mSubstantiv
Dekl. Ordnung des Obertons f ordre d'un partiel mSubstantiv
Dekl. Palmherzen pl cœur de palmier Sing. m plSubstantiv
Dekl. Einstellung des Verfahrens -en f non-lieu mrecht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Annehmlichkeiten des Lebens pl douceur de la vie fSubstantiv
Dekl. E-Mail und n -s f message électronique mSubstantiv
Dekl. Städte im Norden des Landes f, pl villes du nord du pays f, plSubstantiv
Dekl. Rettungsmannschaft, Bergungskommando n n équipe de secours ou sauvetage fSubstantiv
Dekl. Ort der Handlung m lieu de l'action mSubstantiv
Dekl. Anweisung / Anordnung des Arztes -en f prescription médicale fmediz, Verwaltungspr, Pharm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. Preisspanne f des Zwischenmaklers
Kommerz
marge f de l'intermédiaireSubstantiv
Dekl. Befriedung, das Befrieden f pacification fSubstantiv
Dekl. Preußin -nen f
Angehörige des Staates Preußen
Prussienne -s fSubstantiv
Dekl. Anzug m complet veraltet mSubstantiv
Dekl. Heilige Ort Heiligen Orte m lieu saint lieux saints mrelig, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Sicherung des Schnurgerüstes -en f sauvegarde des bornes fBauw.Substantiv
Dekl. Bauteile des Bremssystems n, pl composants du système de frein m, pltechnSubstantiv
Dekl. Steuerung, das Steuern -en, -- f commande en chaine ou chaîne ftechnSubstantiv
Dekl. Ruhen des Verfahrens -- n arrêt de la procédure mjur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Absendung, das Absenden -en, -- f envoi -s mSubstantiv
Dekl. Abschotten des Marktes n fermeture du marché fwirts, Verbrechersynd., NGO, AgendaSubstantiv
Dekl. Bildtafel f, Bilderbogen m f planche fSubstantiv
Dekl. Ortskurve des Frequenzgangs -n der ...gänge f lieu de la réponse en fréquence mtechnSubstantiv
Dekl. Schutzhülle f, Cover n f pochette fSubstantiv
Dekl. Anpflanzung, das Anpflanzen -en, -- f plant m
plantation
landwSubstantiv
Dekl. Bevorschussung, das Bevorschussen -en, -- f remise d'un acompte fSubstantiv
Dekl. Pulsierung, das Pulsieren -en, -- f pulsation fmediz, allgSubstantiv
Dekl. Regionalist -en m
régionaliste {mf}: I. Regionalist {m} / Anhänger des Regionalismus {m};
régionaliste mliter, Sprachw, allg, übertr., Kunstw.Substantiv
Dekl. Rest-Liberalisierung f
des Kapitalmarktes
libéralisation totale f
du marché financier
FiktionSubstantiv
Dekl. Rigorist -en m
rigouriste {mf}: I. Rigorist {m} / Anhänger des Rigorismus;
rigouriste mKunstw., abw., FiktionSubstantiv
Dekl. Aufarbeitung, das Aufarbeiten -en, -- f remise à neuf fSubstantiv
Dekl. Schluchzer, das Schluchzen - m sanglot mSubstantiv
Dekl. Zurücksetzung, das Zurücksetzen -en f remise à zéro ftechnSubstantiv
Dekl. Instandsetzung, das Instandsetzen -en f remise en état fSubstantiv
Dekl. Überholung, das Überholen -en, -- f remise à neuf ftechnSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2022 8:34:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken