Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Würde

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren nachlassen
ließ nach(hat) nachgelassen

ramollir {Verb}: I. weich machen, aufweichen; II. {se ramollir} weich werden; {fig.} nachlassen;
se ramollir
se ramollissaitse ramolli(e)
fig, übertr.Verb
Dekl. Würde f
gravité {f}: I. Gravität {f} / Würde {f}, Gemessenheit im Gehaben;
gravité fSubstantiv
Würde f dignité fSubstantiv
würde ... können ait pu ...
ich würde laufen je courrais
ich würde glauben je croirais
ich würde gern j´aimerais bien
ich würde wissen je saurais
ich würde sterben je mourrais
Konjugieren nachlassen irreg. Disziplin
nachlassenließ nach(hat) nachgelassen

relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
se relâcher discipline
se relâcherse relâchaitse relâché(e)
Verb
Dekl. Gravität -- f
gravité {f}: I. Gravität {f} / Würde {f}, Gemessenheit im Gehaben;
gravité fSubstantiv
ich würde pflücken je cueillerais
Ich würde gerne ... sprechen.
Telefon
Je voudrais parler à ...
ich würde singen
Konditional I
je chanterais
le conditionnel
Der Film würde gedreht werden. Le film serait tourné. conditionnel présent
zunichte werden
wurde zunichte(ist) zunichte geworden
(s'en) aller à vau-l'eau
(s'en) aller à vau-l'eau
Verb
gefasst werden
wurde gefasst(ist) gefasst worden
se faire pincerVerb
krumm werden
wurde krumm(ist) krumm geworden
se voûter
se voûtaitse voûté(e)
Verb
geschnappt werden
wurde geschnappt(ist) geschnappt worden
se faire poisserfig, übertr.Verb
wortbrüchig werden irreg.
wortbrüchig werdenwurde wortbrüchig(ist) wortbrüchig geworden
manquer à sa parole
manquermanquaitmanqué(e)
Verb
bestohlen werden
wurde bestohlen(ist) bestohlen worden
se faire volerVerb
vernünftig werden
wurde vernünftig(ist) vernünftig geworden
s'assagir
s'assagirs'asagissaits'assagi(e)
Verb
befördert werden
wurde befördert(ist) befördert worden
avoir de l'avancement
avoir avait
BerufVerb
zunichte werden
wurde zunichte(ist) zunichte geworden
se briser
se brisaitse brisé(e)
Verb
selbstsicher werden
wurde selbstsicher(ist) selbstsicher geworden
prendre de l'assurance
prendre de l'assurancepris(e) de l'assurance
Verb
sicherer werden
wurde sicherer(ist) sicherer geworden
prendre de l'assurance
prendre de l'assurancepris(e) de l'assurance
Verb
abgetrieben werden
wurde abgetrieben(ist) abgetrieben worden
Konjugieren dériver
dérivaitdérivé(e)
nautVerb
befördert werden
wurde befördert(ist) befördert worden
Konjugieren obtenir de l'avancement
obtenirobtenaitobtenu
BerufVerb
schwerfällig werden
wurde schwerfällig(ist) schwerfällig geworden
s'appesantir
s'appesantir
Verb
bestraft werden
wurde bestraft(ist) bestraft worden
être punirVerb
unbeweglich werden
wurde unbeweglich(ist) unbeweglich geworden
se momifier
se momifier se momifiaitse momifié(e)
Verb
reingelegt werden
wurde reingelegt (ist) reingelegt worden
se faire piègerVerb
volljährig werden
wurde volljährig(ist) volljährig geworden
atteindre sa majoritérecht, jurVerb
faltig werden
wurde faltig(ist) faltig geworden
se rider
se rider se ridaitse ridé(e)
Verb
klumpig werden
wurde klumpig(ist) klumpig geworden
se grumeler
se grumelé(e)
Verb
krank werden
wurde krank(ist) krank geworden
tomber malade
malade tombermalade tombé(e)
Verb
krank werden
wurde krank(ist) krank geworden
attraper une maladie
attrapait une maladieattrapé(e) une maladie
Verb
faltig werden
wurde faltig(ist) faltig geworden
se rider
se ridaitse ridé(e)
Verb
wütend werden
wurde wütend(ist) wütend geworden
se fâcher
se fâchaitse fâché(e)
Verb
warm werden Temperatur, Wetter
warm werdenwurde warm(ist) warm geworden
se réchauffer
se réchauffaitse réchauffé(e)
Verb
Diese Liberalisierung würde die Errungenschaften des schweizerischen öV-Systems gefährden.www.admin.ch En effet, une telle libéralisation mettrait en danger les acquis du système suisse de transports publics.www.admin.ch
Ich würde gerne Frankreich kennenlernen.
Reise
J'aimerais connaître la France.
Dekl. Prorektorat -e m
prorectorat {m}: I. Prorektorat {n} / Amt und Würde eines Prorektors; II. Prorektorat {n} / Zimmer eines Prorektors;
prorectorat mSubstantiv
Ich würde gerne M. sprechen.
Telefon
J'aimerais parler à M.
Ich würde lieber das machen.
Vorlieben
Je ferais plutôt ceci.
Ich würde gerne Japan kennenlernen.
Reise
J'aimerais connaître le Japon.
ich würde gesungen haben
Konditional II
j'aurais chanté
le conditionnel passé
Ein Klimawechsel würde Ihnen gut tun.
Ratschlag
Un changement de climat vous ferait du bien.
Dabei wurde ein nationaler Führungsstab gebildet.www.admin.ch Un état-major de conduite national a été constitué.www.admin.ch
Am liebsten würde ich hier bleiben.
Bedauern
J'aimerais mieux rester ici. / Je préférais rester ici.
Wenn ich reich wäre, würde ich verreisen.
Vorstellung
Si j’étais riche, je partirais en voyage.
Dekl. Inauguration -en f
inauguration {f}: I. Inauguration {f} / feierliche Einsetzung in ein hohes Amt, eine Würde; II. Inauguration {f} / Einweihung {f};
inauguration fSubstantivEN
Dekl. Einsetzung -en f
inauguration {f}: I. Inauguration {f} / feierliche Einsetzung in ein hohes Amt, eine Würde; II. Inauguration {f} / Einweihung {f};
inauguration fSubstantiv
Ich würde gerne mit ihm telefonieren.
Telefon
J'aimerais lui téléphoner.
Ich würde gern länger hier bleiben.
Unterkunft
J'aimerais rester plus longtemps ici.
Ich würde gerne ein Auto haben.
Bedürfnisse
J'aimerais avoir une voiture.
Ich würde gerne meinen Vater anrufen.
Telefon
J'aimerais téléphoner à mon père.
so tun, als ob man etw tun würde faire semblant de faire qc
Ich wünschte, der Regen würde aufhören.
Bedürfnisse
Je souhaiterais que la pluie cesse.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2021 6:43:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken