pauker.at

Französisch Deutsch Vingt-et-un {und} Vingt-un

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Vingt-et-un und Vingt-un --
n

Vingt-et-un {m}: I. Vingt-et-un und Vingt-un {n} / einundzwanzig, ein Kartenspiel (17 und 4);
vingt-et-un
m
Kartensp.Substantiv
Siebzehnundvier (Kartenspiel) vingt-et-unSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
101, hunderteins, hundertundeins cent un
Dekl. Kommen und Gehen
n

va-et-vient {m}: I. {pièce mobile} Hin- und Herbewegung {f}; {personnes} (ein) Kommen und Gehen {n};
va-et-vient
m
Substantiv
Dekl. Hin- und Herbewegung
f

va-et-vient {m}: I. {pièce mobile} Hin- und Herbewegung {f}; {personnes} (ein) Kommen und Gehen {n};
va-et-vient unverändert
m
Substantiv
Viertel nach (Uhrzeit) ... heures et quart
Je ..., desto .... Plus ... et plus ....
Sonst noch etwas? / Noch etwas dazu?
Einkauf
Et avec ça ?
anderthalb un et demiZahl
verunglücken
Unfall
avoir un accidentVerb
Produkte und Dienstleisungen
f, pl
produits et services
m, pl
Komm.Substantiv
der sehr gute Hobbykoch un cordon-bleu
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Blinden führen
Behinderung
conduire un aveugle
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
mit einem Akzent avec un accent
einen Film drehen tourner un film
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
61, einundsechzig soixante et un
20, zwanzig
Kardinalzahlen
vingt
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
und etPartikel
und et
sowohl ... als auch et ... et
Saint-Pierre und Miquelon Saint-Pierre-et-Miquelon
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
Blut und Wasser schwitzen
Redensart
suer sang et eaufigVerb
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
Differentialausgleichventil auch Differenzialausgleichgewicht
n
valve différentielle et égalisatrice
f
technSubstantiv
Schmerzensgeld
m
dommages et intérêts ou dommages intérêts
m, pl
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
21, einundzwanzig
Kardinalzahlen
vingt et un(e)
Dekl. die achtziger Jahre les années quatre-vingt
pl
Substantiv
Schadensersatz SE
m

Schuldrecht
dommages et intérêts ou dommages intérêts
m, pl
Verwaltungspr, Rechtsw., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe
f
entité de dépôt et de remise
f
technSubstantiv
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
Schadensersatzpflicht -en
f
obligation à dommages et intérêts
f
jur, VerwaltungsprSubstantiv
Mittelständische Unternehmen pme (petites et moyennes entreprises)
Dekl. Protokoll für Sende- und Empfangsübergabe -e
n
protocole de dépôt et de remise
m
technSubstantiv
eine Runde drehen faire un tourVerb
ein Argument vorbringen
Diskussion
présenter un argument Verb
ein Hindernis umgehen irreg. Konjugieren tourner un obstacle Verb
eine Bewegung machen
Bewegungen
faire un mouvement
mouvement
Verb
bei einer Überlegung mitkommen suivre un raisonnement Verb
eine Entscheidung aufheben irreg. casser un arrêt jur, Verwaltungspr, FiktionVerb
sich bemühen faire un effort Verb
ein Produkt einführen introduire un produit Komm.Verb
pilgern faire un pèlerinage Verb
ein, eine, eines un, uneArtikel
eine Brücke anbringen mettre un bridge Zahnmed.Verb
einen Knopf wieder annähen
Nähen
recoudre un bouton Verb
ein anderer un autre
ein Dach über dem Kopf haben
wohnen, Unterkunft
avoir un toit Verb
aus einer Partei austreten irreg. quitter un parti polit, Verbrechersynd., NGOVerb
un... Präfix im... préfixe
Dekl. ein kleines Bier -e
n

1/8 L
un bock
m
Substantiv
Dekl. (Verkehrs)Stau
m
un embouteillage
m
Substantiv
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 6:34:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken