Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Verhältnis von Durchmesser zu Wellenlänge

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Wellenlänge -n f longueur d'onde de phase mphysSubstantiv
Dekl. Wellenlänge -n f longueur d'onde de phase fphysSubstantiv
Dekl. Wellenlänge -n f longueur d'onde ffig, physSubstantiv
Dekl. Verhältnis von Durchmesser zu Wellenlänge -se n rapport diamètre longueur d'onde -s mtechnSubstantiv
Dekl. Verhältnis von Durchmesser zu Wellenlänge -se n rapport diamètre longueur d'onde mtechnSubstantiv
Dekl. Bewohner von Damaskus - m damascène mf -sSubstantiv
Dekl. Reihe von Maßnahmen -n f traind de mesures mSubstantiv
Dekl. Vorführung -en f
von Kleidern
présentation fSubstantiv
Dekl. Verhältnis -se n proportion -s fSubstantiv
Dekl. Wellenlänge im Wellenleiter -n f longueur d'onde dans un guide ftechnSubstantiv
Dekl. tatsächliche Wellenlänge -n f longueur d'onde effective mtechnSubstantiv
Dekl. effektive Wellenlänge -n f longueur d'enroulement réelle ftechnSubstantiv
Dekl. effektive Wellenlänge -n f longueur d'enroulement réelle ftechnSubstantiv
Dekl. tatsächliche Wellenlänge -n f longueur d'onde effective ftechnSubstantiv
Dekl. Menü (zu 15 Euro) n
Essen
formule quinze euros) fSubstantiv
Dekl. Verpackung zum Selbstkostenpreis f emballage à prix coûtant mSubstantiv
Dekl. Nennleistung eines Kondensators f puissance assignée d'un condensateur felektriz.Substantiv
Dekl. Belastbarkeit eines Zählers f chargeabilité d'un compteur ftechnSubstantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten} f levée des impôts fsteuerSubstantiv
Dekl. die Jungfrau von Orleans f
Personen
la Pucelle d'Orléans fSubstantiv
Dekl. Südküste eines Landes f côte méridionale d'un pays fSubstantiv
Dekl. Verhältnis Tagesaufkommen / Spitzenbelastung f n rapport du trafic de l'heure chargée au trafic journalier mtechnSubstantiv
Dekl. Größe -n f
im Sinne von Schuhgröße
pointure fSubstantiv
Dekl. Erweiterung eines Dateinamens -en f extension de nom de fichier finforSubstantiv
Dekl. Betriebszeit des Zählers -en f temps de fonctionnement du compteur mtechnSubstantiv
Dekl. Erwerb von öffentlichen Anleihen -e m acquisition de titres d'emprunts publics ffinanSubstantiv
Dekl. Abgabe von Methadon f remise de méthadone fmediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Spanne von 3 Tagen -n f
Spanne von drei Tagen
écart de 3 jours m
écart de trois jours
Substantiv
Dekl. Spanne von 2 Tagen -n f
Spanne von zwei Tagen
écart de 2 jours m
écart de deux jours
Substantiv
Dekl. Leckleistung der gezündeten Röhre f puissance de fuite pendant le palier felektriz.Substantiv
Dekl. Haargarnteppich -e m
von Tieren
tapis en poil animal mSubstantiv
Dekl. Volksfront von Judäa f front populaire de judaïque mSubstantiv
Dekl. Echelon m
échelon {m}: I. Echelon {m} {MIL} Staffelstellung {f} von Truppen;
échelon mmilitSubstantiv
Dekl. Aufnahme von unten -n f
Foto, Film
contre-plongée ffilm, fotoSubstantiv
Dekl. Anzeichen n, pl von Ermüdung f, pl traces f, pl de fatigue f, plSubstantiv
Dekl. Schwuchtel -n f
im Sinne von homosexuell
pédale f
au sens de homosexuel
abw.Substantiv
Dekl. Prävention von Gewalt f prévention de la violence fVerwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Laie -n m
Laie auf dem Gebiet von
profan m
{(en profan}
Substantiv
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen m cycle de répétition de quatre caractères mtechnSubstantiv
Dekl. Beziehung -en f
relativation {f}: I. Beziehung {f}, Verhältnis {n}; {ami} Bekannte(r) {m/f};
relativation fSubstantiv
Dekl. Vermittlung in Abhängigkeit von der Wellenlänge f commutation en longueur d'onde ftechnSubstantiv
Dekl. Vermittlung in Abhängigkeit von der Wellenlänge f commutation en longueur d'onde ftechnSubstantiv
im Verhältnis zu au prorata dewirtsRedewendung
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
Dekl. Lunation -en f
lunation {f}: I. Lunation {f} / Mondumlauf von Neumond zu Neumond;
lunation fSubstantiv
Dekl. Bekannter Freund -n m
relativation {f}: I. Beziehung {f}, Verhältnis {n}; {ami} Bekannte(r) {m/f};
relativation ami mSubstantiv
Dekl. Vaskularisation -en f
vascularisation {f}: I. {Medizin} Vaskularisation {f} / Bildung von Blutgefäßen;
vascularisation fmedizSubstantiv
Dekl. Liebhaber / Freund von ... m
Vorlieben
amateur de ... mSubstantiv
Dekl. Frontolyse -n f
frontolyse {f}: I. {Meteor.} Frontolyse / Auflösung von Fronten;
frontolyse fmeteoSubstantiv
Dekl. Prävention von sexueller Ausbeutung f prévention des abus sexuels fSubstantiv
Dekl. Glyptothek -en f
glyptothèque {f}: I. Glyptothek {f} / Sammlung von Glypten;
glyptothèque fSubstantiv
Dekl. Vasoligatur -en f
vasoligature {f}: I. {Medizin} Vasoligatur {f} / Unterbindung von Blutgefäßen;
vasoligature fmedizSubstantiv
Dekl. Einzugsgebiet von Paris -e n région parisienne fSubstantiv
Dekl. Minus von 2 Punkten n recul de 2 points mfinan, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Abnahme von Fingerabdrücken -n f relevé des empreintes digitales -s mVerwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Name einer Organisationseinheit -n m nom d'une unité d'organisation mSubstantiv
Dekl. unberechtigte Führung einer Berufsbezeichnung f usurpation de titre professionnel fpolit, jur, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., FiktionSubstantiv
Dekl. Abnahme von Fingerabdrücken -n f relevé des empreintes digitales fjur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. der Auftakt zu etw. -e m coup d'envoi de qc -s mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.11.2021 4:39:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken