| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
das Blatt wendet sich figfigürlich
Lebenssituation |
le vent tourne | figfigürlich | Redewendung | |
|
etw. schwenken irreg. |
Konjugieren tourner qc | militMilitär | Verb | |
|
weiter laufen irreg. |
Konjugieren tourner toujours | | Verb | |
|
umkehren |
Konjugieren tourner bride | figfigürlich | Verb | |
|
plötzlich aufhören |
Konjugieren tourner court | | Verb | |
|
eine Kehrtwende machen |
Konjugieren tourner bride | | Verb | |
|
ein Hindernis umgehen irreg. |
Konjugieren tourner un obstacle | | Verb | |
|
scheitern |
tourner court | | Verb | |
|
leerlaufen irreg. |
Konjugieren tourner au ralenti | figfigürlich | Verb | |
|
Plattenspieler - m |
tourne-disque -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Plattenspieler - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tourne-disque -s m | | Substantiv | |
|
umblättern |
Konjugieren tourner la page | | Verb | |
|
das Recht verdrehen |
tourner la loi | jurJura, FiktionFiktion | Verb | |
|
Der Wind dreht. |
Le vent tourne. | | | |
|
So ist das Leben. |
Ainsi tourne le monde. | | | |
|
Manchmal geht es schlecht aus.
Ergebnis |
Quelquefois cela tourne mal. | | | |
|
Mir dreht sich alles im Kopf.
Körpergefühle, Befinden |
La tête me tourne. | | | |
|
etw. ins Lächerliche ziehen irreg. |
tourner qc en ridicule | | Verb | |
|
Das ist der Lauf der Welt.
Feststellung, Redensart |
Ainsi tourne le monde. | | | |
|
Das Blatt hat sich gewendet.
Lebenssituation |
Le vent a tourné. | | | |
|
in eine Straße einbiegen irreg.
Verkehr |
tourner dans une rue | | Verb | |
|
Du tickst wohl nicht richtig!
Beschimpfung |
Tu ne tourne pas rond ! | | | |
|
Dekl. Tourné -s n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
tourné {m}: I. {Kartenspiel} Tourné {n} / aufgedecktes Kartenblatt, dessen Farbe als Trumpf gilt; |
tourné -s m | Kartensp.Kartenspiel | Substantiv | |
|
sich wenden an [+acc] |
se tourner vers [pour demander aide, conseil] | | Verb | |
|
Von dem vielen Tanzen ist mir ganz schwindlig.
Körpergefühle |
À force de danser j'ai la tête qui tourne. | | | |
|
Hier stimmt doch was nicht. ugsumgangssprachlich
Einschätzung, Skepsis, Defekt |
Il y a quelque chose qui ne tourne pas rond. ugsumgangssprachlich | | | |
|
sauer (Milch) |
tourné(e) | | | |
|
Der Wind hat gedreht. |
Le vent a tourné. | | | |
|
Der Film wird gedreht. |
Le film est tourné. présent | | | |
|
Der Film wurde gedreht. |
Le film était tourné. imparfait | | | |
|
Der Film würde gedreht werden. |
Le film serait tourné. conditionnel présent | | | |
|
Der Film wird gedreht werden. |
Le film sera tourné. futur simple | | | |
|
dass der Film gedreht wird |
que le film soit tourné subjonctif présent | | | |
|
Der Film wäre gedreht worden. |
Le film aurait été tourné. conditionnel passé | | | |
|
Der Film ist gedreht worden. |
Le film a été tourné. passé composé | | | |
|
Der Film war gedreht worden. |
Le film avait été tourné. plus-que-parfait | | | |
|
Diese zielt darauf ab, die Chancen der Digitalisierung konsequent zu nutzen, damit sich die Schweiz u.a. als innovativer, zukunftsorientierter Wirtschafts- und Forschungsstandort positionieren kann.www.edoeb.admin.ch |
Elle vise à exploiter pleinement les atouts de la numérisation afin notamment de positionner la Suisse comme un pôle économique et scientifique innovant et tourné vers l’avenir.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
schneller drehen |
Konjugieren tourner plus vite | | Verb | |
|
umherirren |
Konjugieren tourner en rond | | Verb | |
|
jmdn. verhöhnen |
Konjugieren tourner qn en dérision | | Verb | |
|
um die Ecke gehen irreg. |
Konjugieren tourner au coin de la rue | | Verb | |
|
um den heißen Brei herumreden
Sprechweise |
Konjugieren tourner autour du pot | | Verb | |
|
herumdrucksen ugsumgangssprachlich |
Konjugieren tourner autour du pot ugsumgangssprachlich | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
um die Ecke biegen irreg. |
Konjugieren tourner au coin de la rue | | Verb | |
|
in einem Film mitspielen |
Konjugieren tourner dans un film | | Verb | |
|
auf Sparflamme laufen |
Konjugieren tourner au ralenti | | Verb | |
|
zur fixen Idee werden |
Konjugieren tourner à la fixation | | Verb | |
|
jmdn. lächerlich machen |
Konjugieren tourner qn en ridicule | | Verb | |
|
in die Binsen gehen irreg. |
Konjugieren tourner en eau de boudin | | Verb | |
|
zurückdrehen |
Konjugieren tourner en arrière | | Verb | |
|
wie ein Tiger im Käfig auf und ab gehen |
Konjugieren tourner comme un lion en cage | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
das Gesetz umgehen irreg. |
Konjugieren tourner la loi | | Verb | |
|
um die Ecke fahren irreg. |
Konjugieren tourner le coin | | Verb | |
|
um eine Achse rotieren |
Konjugieren tourner sur un axe | | Verb | |
|
umschwenken |
Konjugieren tourner casaque
[kazak] | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb | |
|
fehlschlagen irreg. |
Konjugieren tourner court | | Verb | |
|
sich um eine Achse drehen |
Konjugieren tourner sur un axe | | Verb | |
|
etw. ins Lächerliche ziehen irreg. |
Konjugieren tourner qn en ridicule | | Verb | |
|
bei ca. ... liegen irreg. |
Konjugieren tourner autour de ... | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 22:23:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |