pauker.at

Französisch Deutsch Timbre

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Sondermarke -n
f

(Briefmarke)
timbre de collection
m
Substantiv
Dekl. Briefmarke
f

Post
timbre
m
Substantiv
Dekl. Briefmarke -n
f
timbre-poste timbres-poste
m
Substantiv
Beitragsmarke -n
f
timbre de cotisation
m
Substantiv
Dekl. Klingel -
f

timbre {m}: I. {sonette} Klingel {f}; II. {son} Timbre {n} / charakteristische Klangfarbe {f} (eines Instruments, einer Stimme); III. {timbre-poste} Briefmarke {f}; IV. {tampon} Stempel {m};
timbre
m
Substantiv
Dekl. Stempel -
m

timbre {m}: I. {sonette} Klingel {f}; II. {son} Timbre {n} / charakteristische Klangfarbe (eines Instruments, einer Stimme); III. {timbre-poste} Briefmarke {f}; IV. {tampon} Stempel {m};
timbre tampon
m
Substantiv
Dekl. Timbre -s
n

timbre {m}: I. {sonette} Klingel {f}; II. {son} Timbre {n} / charakteristische Klangfarbe {f} (eines Instruments, einer Stimme); III. {timbre-poste} Briefmarke {f}; IV. {tampon} Stempel {m};
timbre
m
Substantiv
Dekl. Klangfarbe -n
f

timbre {m}: I. {sonette} Klingel {f}; II. {son} Timbre {n} / charakteristische Klangfarbe {f} (eines Instruments, einer Stimme); III. {timbre-poste} Briefmarke {f}; IV. {tampon} Stempel {m};
timbre son
m
Substantiv
gestempelt
timbré {m}, timbrée {f} {Adj.}: I. gestempelt; {letter} frankiert; {ugs.} übergeschnappt;
timbré, -eAdjektiv
Wenn dir diese Briefmarke gefällt, werde ich sie dir geben.
Geschenk
Si ce timbre te plaît, je te le donnerai.
übergeschnappt ugs
timbré {m}, timbrée {f} {Adj.}: I. gestempelt; {letter} frankiert; II. {ugs.} übergeschnappt;
timbré, -eAdjektiv
frankiert Brief
timbré {m}, timbrée {f} {Adj.}: I. gestempelt; {letter} frankiert; {ugs.} übergeschnappt;
timbré, -e letterAdjektiv
Für die direkte Bundessteuer, die Verrechnungssteuer und die Stempelabgaben steht nun das System DIFAS im Einsatz.www.admin.ch Le système DIFAS est maintenant utilisé pour les tâches relatives à l'impôt fédéral direct, à l'impôt anticipé et aux droits de timbre.www.admin.ch
Die ESTV hat die alten Informatiksysteme für die direkte Bundessteuer, die Verrechnungssteuer und die Stempelabgaben am Wochenende vom 30. September/1. Oktober erfolgreich abgelöst.www.admin.ch Durant le week-end du 30 septembre au 1er octobre, l'AFC a remplacé les systèmes informatiques utilisés jusqu'à présent pour l'impôt fédéral direct, l'impôt anticipé et les droits de timbre.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 8:36:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken