pauker.at

Französisch Deutsch Stadt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. schnell wachsende Stadt ...städte
f
ville-champignon
f
Substantiv
eine neue Stadt une ville nouvelle
Gemeinde-, Stadt-, städtisch municipal(e)
nordeuropäisch [Stadt, Region] d'Europe (/ de l'Europe) du NordAdjektiv
Dekl. Städtchen, kleine Stadt f
n
petite ville
f
Substantiv
Stadt f, Innenstadt f, Altstadt
f
cité
f
Substantiv
Erscheinungsbild n [Stadt, Gebäude] aspect m extérieurSubstantiv
in die Stadt gehen aller en ville
südlich [Land, Stadt, Lage, Klima] du sud
östlich [Land, Stadt, Lage, Klima] de l'est
die Stadt und ihre Bewohner la ville et ses habitants
stadteinwärts fahren, in die Stadt fahren entrer dans la villeVerb
die wichtigsten Bauwerke der Stadt
Gebäude
les principaux monuments de la ville
Paris ist eine schöne Stadt. Paris est une belle ville.
niedrig liegen [Stadt] avoir une faible altitude
das Leben in der Stadt la vie citadine
in der Stadt leben vivre dans la villeVerb
in die Stadt gehen irreg. aller en villeVerb
mitten in der Stadt wohnen vivre en plein centre(-ville)Verb
Sydney ist eine Stadt in Australien.
Städte, Städtenamen
Sydney est une ville d'Australie.
Die Stadt ist zerstört worden.
Katastrophen, Krieg
La ville a été détruite.
Das ist die schönste Stadt, die ich kenne.
Beurteilung
C'est la plus belle ville que je connaisse.
eine Stadt durchstreifen oder durchkämmen parcourir une villeVerb
eine Stadt aus Glas und Licht une ville de verre et de lumière
in der Stadt wohnen oder leben habiter en ville Verb
stadtauswärts fahren, die Stadt hintersichlassen, aus der Stadt (hinaus)fahren sortir de la ville Verb
Ein schöner Blick (/ Ausblick) auf die Stadt. Une belle vue sur la ville.
Die Straßen dieser Stadt sind sehr eng. Les rues de cette ville sont très étroites.
In der ganzen Stadt sind zahlreiche Häuser beschädigt worden.
Katastrophen
De nombreuses maisons ont été endommagées dans toute la ville.
Die Stadt wurde unter einer dicken Lava- und Ascheschicht begraben. La ville a été ensevelie sous une épaisse couche de lave et de cendres.
Marne-la-Vallée ist eine neue Stadt östlich von Paris. Marne-la-Vallée est une ville nouvelle à l’est de Paris.
Dekl. Stadt Städte
f
ville
f
Substantiv
Am 18. Oktober hat ein Hilfstransport der Humanitären Hilfe der Schweiz die ostukrainische Stadt Lugansk erreicht.www.admin.ch Un convoi de l’aide humanitaire suisse a atteint le 18 octobre la ville de Louhansk, dans l’est de l’Ukraine.www.admin.ch
Dekl. Malines
f, pl

malines {f/Plur.}: I. Malines {f/Plur.} / nach dem französischen Namen der niederländischen Stadt Mechelen, Klöppelspitze mit Blumenmuster;
malines
f, pl
Substantiv
Kolophonium
n

colophonium {m}: I. Kolophonium {n} / nach der altgriechischen Stadt Kolophon; ein Harzprodukt (z. B. als Geigenharz verwendet);
colophonium
m
Substantiv
Sie ist in den Bereichen Gouvernanz und Friedensförderung, Verbesserung der Gesundheitsversorgung und Prävention nichtübertragbarer Krankheiten, Energieeffizienz sowie nachhaltige Stadt- und Wirtschaftsentwicklung tätig.www.admin.ch Elle y est active dans les secteurs suivants: gouvernance et promotion de la paix, amélioration des soins et prévention des maladies non transmissibles, efficacité énergétique, développement urbain et économique durable.www.admin.ch
Urban..., Stadt... in zusammengesetzten Nomen
urbain {m}, urbaine {f} {Adj.}: I. urban / für die Stadt charakteristisch, in der Stadt üblich; Urban..., städtisch; Stadt... (in zusammengesetzten Nomen) II. urban / gebildet und weltgewandt, weltmännisch;
urbain, -eSubstantiv
Tom Avermaetes Forschungsinteresse gilt der Architektur der Stadt im westlichen und im nicht-westlichen Kontext. Er fokussiert auf die sich ändernden Rollen, Ansätze und Werkzeuge von Architekten und Städteplanern.www.admin.ch Les recherches de Tom Avermaete sont consacrées à l'architecture de la ville dans un contexte occidental et non occidental, et plus particulièrement à l'évolution des rôles ainsi que des approches et des outils adoptés par les architectes et les urbanistes.www.admin.ch
urban
urbain {m}, urbaine {f} {Adj.}: I. urban / für die Stadt charakteristisch, in der Stadt üblich; Urban..., städtisch; Stadt... (in zusammengesetzten Nomen) II. urban / gebildet und weltgewandt, weltmännisch;
urbain, -eAdjektiv
städtisch
urbain {m}, urbaine {f} {Adj.}: I. urban / für die Stadt charakteristisch, in der Stadt üblich; Urban..., städtisch; Stadt... (in zusammengesetzten Nomen) II. urban / gebildet und weltgewandt, weltmännisch;
urbain/-eAdjektiv
Im Bereich der Erwachsenen- und Alterspsychiatrie überprüfte sie in den Kantonen Aargau, Basel-Stadt und Tessin die Einhaltung der erwachsenenschutzrechtlichen Vorgaben, insbesondere von bewegungseinschränkenden Massnahmen und Behandlungen ohne Zustimmung.www.admin.ch Dans les cantons d'Argovie, de Bâle-Ville et du Tessin, la CNPT a contrôlé le respect des prescriptions du droit de la protection de l'adulte dans les unités de psychiatrie gériatrique, en particulier les aspects concernant les mesures limitant la liberté de mouvement et l'administration de traitements sans consentement.www.admin.ch
Ausserdem überprüfte sie die Umsetzung der von ihr abgegebenen Empfehlungen in den Empfangs- und Verfahrenszentren Basel-Stadt, Altstätten und Chiasso und nahm erstmals zwei Bundesasylzentren in den Kantonen Neuenburg und Zürich unter die Lupe.www.admin.ch Elle s'est par ailleurs intéressée à la mise en œuvre des recommandations qu'elle avait formulées précédemment concernant les centres d'enregistrement et de procédure de Bâle-Ville, d'Altstätten et de Chiasso. Elle a aussi inspecté pour la première fois deux centres fédéraux pour requérants d'asile dans les cantons de Neuchâtel et de Zurich.www.admin.ch
3600 Plätze über vier Jahre Am Pilotprogramm nehmen Kantone aus allen Landesteilen teil. Es sind dies die Kantone Aargau, Basel-Landschaft, Basel-Stadt, Bern, Freiburg, Genf, Glarus, Jura, Luzern, Neuenburg, Schaffhausen, Solothurn, St. Gallen, Tessin, Waadt, Wallis, Zug und Zürich.www.admin.ch Un programme proposant 3600 places sur quatre ans Des cantons de toutes les régions de Suisse participent au programme pilote, à savoir ceux d'Argovie, de Bâle-Campagne, de Bâle-Ville, de Berne, de Fribourg, de Genève, de Glaris, du Jura, de Lucerne, de Neuchâtel, de Saint-Gall, de Schaffhouse, de Soleure, du Tessin, du Valais, de Vaud, de Zoug et de Zurich.www.admin.ch
Dekl. Polyzentrismus
m

polycentrisme {m}: I. Polyzentrismus {m} / Zustand eines (kommunistischen) Machtbereiches, in die Vorherrschaft auf Ideologien beruhend nicht mehr nur von einer Stelle, z. B. Staat, Partei, ausgeübt wird, sondern von mehreren Machtzentren ausgeht; II. Polyzentrismus {m} / städtebauliche Anlage einer Stadt mit nicht nur einem Mittelpunkt, sondern mehreren Zentren;
polycentrisme
m
polit, pol. i. übertr. S., Sozialism., NGO, Kommun.Substantiv
Dekl. Knöllchenaufschreiberin -en
f

politesse {f} {Nomen}, politesse {f} ² {Nomen}: I. Politesse {f} / Höflichkeit {f}; Artigkeit {f}; II. {landschaftlich} Politesse {f} Kniff {m}, Schlauheit {f}; III. {neuzeitlich, Beruf von der Elite bewusst entstellt, siehe II. hinweisend auf Politesse ²} Politesse ² {f} / Knöllchenaufschreiberin {f} (Angestellte bei einer Stadt {Firmeneintrag}, die Bußzettel, im Jargon Knöllchen austeilt und meistens nicht durch Höflichkeiten auffällt};
politesse
f
Substantiv
Venedig
italienische Stadt
VeniseSubstantiv
venezianisch
vénitien {m}, vénitienne {f} {Adj.}: I. venezianisch (im italienischen Stil nach der Stadt Venedig benannt, eine Stilrichtung);
vénitienAdjektiv
weltmännisch
urbain {m}, urbaine {f} {Adj.}: I. urban / für die Stadt charakteristisch, in der Stadt üblich; Urban..., städtisch; Stadt... (in zusammengesetzten Nomen) II. urban / gebildet und weltgewandt, weltmännisch;
urbain,-eAdjektiv
Dekl. Sinopie ...ien
f

sinopie {f}: I. Sinopie {f} / nach der türkischen Stadt Sinop, aus der ursprünglich die Erdfarbe stammte; in roter Erdfarbe auf dem Rauputz ausgeführte Vorzeichnung bei Mosaik und Wandmalerei;
sinopie
f
kunst, Kunstwiss.Substantiv
Dekl. Höflichkeit
f

politesse {f} {Nomen}, politesse {f} ² {Nomen}: I. Politesse {f} / Höflichkeit {f}; Artigkeit {f}; II. {landschaftlich} Politesse {f} Kniff {m}, Schlauheit {f}; III. {neuzeitlich, Beruf von der Elite bewusst entstellt, siehe II. hinweisend auf Politesse ²} Politesse ² {f} / Knöllchenaufschreiberin {f} (Angestellte bei einer Stadt {Firmeneintrag}, die Bußzettel, im Jargon Knöllchen austeilt und meistens nicht durch Höflichkeiten auffällt};
politesseSubstantiv
Dekl. Artigkeit -en
f

politesse {f} {Nomen}, politesse {f} ² {Nomen}: I. Politesse {f} / Höflichkeit {f}; Artigkeit {f}; II. {landschaftlich} Politesse {f} Kniff {m}, Schlauheit {f}; III. {neuzeitlich, Beruf von der Elite bewusst entstellt, siehe II. hinweisend auf Politesse ²} Politesse ² {f} / Knöllchenaufschreiberin {f} (Angestellte bei einer Stadt {Firmeneintrag}, die Bußzettel, im Jargon Knöllchen austeilt und meistens nicht durch Höflichkeiten auffällt};
politesse
f
Substantiv
Dekl. Politesse -n
f

politesse {f} {Nomen}, politesse {f} ² {Nomen}: I. Politesse {f} / Höflichkeit {f}; Artigkeit {f}; II. {landschaftlich} Politesse {f} Kniff {m}, Schlauheit {f}; III. {neuzeitlich, Beruf von der Elite bewusst entstellt, siehe II. hinweisend auf Politesse ²} Politesse ² {f} / Knöllchenaufschreiberin {f} (Angestellte bei einer Stadt {Firmeneintrag}, die Bußzettel, im Jargon Knöllchen austeilt und meistens nicht durch Höflichkeiten auffällt};
politesse
f
allg, landsch, neuzeitl., BerufSubstantiv
Dekl. Schlauheit, Kniff m -en, -e
f

politesse {f} {Nomen}, politesse {f} ² {Nomen}: I. Politesse {f} / Höflichkeit {f}; Artigkeit {f}; II. {landschaftlich} Politesse {f} Kniff {m}, Schlauheit {f}; III. {neuzeitlich, Beruf von der Elite bewusst entstellt, siehe II. hinweisend auf Politesse ²} Politesse ² {f} / Knöllchenaufschreiberin {f} (Angestellte bei einer Stadt {Firmeneintrag}, die Bußzettel, im Jargon Knöllchen austeilt und meistens nicht durch Höflichkeiten auffällt};
politesse
f
Substantiv
Dekl. Sozialdemokratismus
m

démocratisme social {m}: I. {Fiktion, Kunstwort, Politik / Parteien) Sozialdemokratismus {m} / Richtung der Sozialdemokratie mit kommunistischen Tendenzen (in der Falschheit spricht man anti-kommunistisch, da es sich um Republiken oftmals handelt, die als Demokratie den Völkern flächenweit durch die Medien, Verwaltungsangestellte des öffentlichen Lebens, Verwaltungsangestellte der Regierungen, selbstständige Berater der Regierenden Partei-Vorsitzenden, Minister, - Mitgliedern, Lehrern, Erziehern, Verwaltungsangestellte im Allgemeinen (Polizei, Stadt, Agenturen, etc. ) propagiert wird, jedoch in Wahrheit es sich um Republiken handelt, so wurde hierbei allein bereits ins Gegenteil umgekehrt / bzw. umgedreht dargestellt bzw. den Völkern ins Gesicht gelogen, so wird dann gerne anti- vor welches Adjektiv gestellt, um den Anschein vorzugaukeln, das in diesem Fall es z. B. nicht kommunistisch ist, obwohl genau dieses vorliegt (in welcher Richtung des Kommunismus und in welcher Abstufung / Form ist hierbei unwesentlich);
démocratisme social
m
wirts, polit, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, TV, Medien, mainstream media, FiktionSubstantiv
Neustadt
f

Stadt
cité nouvelle
f
Substantiv
eine Stadt besichtigen
Unternehmung
visiter une ville Verb
Trier Stadt
Trèves {ville}: I. Trier (Stadt an der Mosel);
Trèves villeSubstantiv
Dekl. Damaskus
n

damas {m}: I. Damaskus {n} / die kleinasiatische Stadt Damaskus
damas
m
Substantiv
Dekl. Meerenge
f

détroit {m}: I. Meerenge {f}; II. Detroit (Stadt in den USA);
détroit
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.04.2024 1:08:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken