Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Schränke - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Schranke f, Tor n barrière fSubstantiv
Deklinieren Schrank m
Möbel
armoire fSubstantiv
(untere / obere) Schranke f borne (inférieure / supérieure) fSubstantiv
Andere kritisieren, das Vorsorgeprinzip schränke Forschung und Entwicklung unzulässig ein.www.admin.ch Des voix critiques déplorent que le principe de précaution entrave indument la recherche et le développement.www.admin.ch
Deklinieren Restriktion -en f
restriction {f}: I. Restriction {f} / Einschränkung {f}, Beschränkung, -schranke, -einschränken, -beschränken (in zusammengesetzten Wörtern) II. {Sprachwort} Restriktion {f} / für den Gebrauch eines Wortes, einer Wendung etc. geltende, im System der Sprache liegende Einschränkung III. {übertragen} Vorbehalt {m}; -vorbehalt (in zusammengesetzten Wörtern);
restriction fSprachw, allg, Fachspr., übertr.Substantiv
Deklinieren Einschränkung f, Beschränkung -en f
restriction {f}: I. Restriction {f} / Einschränkung {f}, Beschränkung, -schranke, -einschränken, -beschränken (in zusammengesetzten Wörtern) II. {Sprachwort} Restriktion {f} / für den Gebrauch eines Wortes, einer Wendung etc. geltende, im System der Sprache liegende Einschränkung III. {übertragen}, {Fachsprache} Vorbehalt {m}; -vorbehalt (in zusammengesetzten Wörtern);
restriction fSubstantiv
Deklinieren Vorbehalt -e m
restriction {f}: I. Restriction {f} / Einschränkung {f}, Beschränkung, -schranke, -einschränken, -beschränken (in zusammengesetzten Wörtern) II. {Sprachwort} Restriktion {f} / für den Gebrauch eines Wortes, einer Wendung etc. geltende, im System der Sprache liegende Einschränkung III. {übertragen}, {Fachsprache} Vorbehalt {m}; -vorbehalt (in zusammengesetzten Wörtern);
restriction fFachspr., übertr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.02.2020 6:25:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon