Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Rouge -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rouge à joues m
Substantiv
rot ouge {mf} {Adj.}: I. {allg.} {auch Pol.} rot; II. {Adv.} {Verb} rot sehen; III. {Nomen} Rot {n} (Farbe); {Wein / vin} der Rote {m}, den Roten für Rotwein {m};
rouge polit Politik , allg allgemein , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn Adjektiv, Adverb
rot sehen
voir rouge
rote Bete (/ Beete) f femininum , rote Rübe f
(Duden empfiehlt: Bete)
betterave rouge f
Substantiv
Dekl. Rotgold n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Metalle
or rouge m
Substantiv
Dekl. Rotkehlchen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rouge-gorge m
zoolo Zoologie Substantiv
Dekl. rote Ampel f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Verkehr
feu rouge m
Substantiv
Dekl. rote Rose f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rose f femininum rouge Substantiv
Dekl. Rothaut ...häute f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Indianer
Peau-Rouge Peaux-Rouges m
Substantiv
eher rot
plutôt rouge
Peperoni f femininum , scharfe Paprika f
Gemüse , Gewürze
piment rouge m
Substantiv
das Rote Kreuz
Croix-Rouge f
Substantiv
Dekl. reines Kupfer n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Metalle
cuivre rouge m
Substantiv
das Schlusslicht sein
être lanterne rouge fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. rote Karte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
carton rouge -s m
sport Sport Substantiv
das Schlusslicht bilden
être lanterne rouge Verb
rote Laterne -n f
für den letzten Fahrer in der Gesamtklasse
lanterne rouge f
Radsport Radsport Substantiv
Dekl. Schlusslicht n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lanterne rouge f
fig figürlich Substantiv
Dekl. Goldfisch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fische
poisson rouge m
Substantiv
rot sehen irreg.
voir rouge Verb
Dekl. Rotkohl m maskulinum , Rotkraut n neutrum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gemüse
chou rouge m
Substantiv
die Rote Laterne sein
être lanterne rouge fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. Rotwein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wein
vin m maskulinum rouge Substantiv
Rotes Meer n
Meere
mer Rouge f
Substantiv
knallrot
rouge vif
Dekl. Rotwein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wein
vin rouge m
Substantiv
Rot n
rouge {mf} {Adj.}: I. {allg.} {auch Pol.} rot; II. {Adv.} {Verb} rot sehen; III. {Nomen} Rot {n} (Farbe); {Wein / vin} Rotwein {m};
rouge m
Substantiv
Dekl. Lippenstift -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rouge à lèvres m
Kosm Kosmetik Substantiv
Rotkäppchen n
Märchen
Petit Chaperon rouge m
Substantiv
bei Rot über eine Ampel fahren irreg. Verkehr
brûler un feu rouge Verb
rotes (/ weißes) Blutkörperchen n
globule rouge (/ blanc) m
Substantiv
etw. rot anstreichen irreg.
peindre qc en rouge Verb
ein Martini rot Alkoholika
un Martini rouge
Lippenstift m
bâton de rouge m
Substantiv
Rote Wein m
rouge {mf} {Adj.}: I. {allg.} {auch Pol.} rot; II. {Adv.} {Verb} rot sehen; III. {Nomen} Rot {n} (Farbe); {Wein / vin} der Rote, den Roten {m} Rotwein {m};
rouge vin m
Substantiv
bei Rot über die Ampel fahren
brûler le feu rouge Verb
Dekl. Rotkreuzschwester - f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
infirmière de Croix Rouge f
Substantiv
den roten Teppich ausrollen fig figürlich
dérouler le tapis rouge fig figürlich Verb
in Weißglut geraten irreg. Ärger , Gefühle
se fâcher tout rouge Verb
rot sehen ugs umgangssprachlich Ärger , Reaktion
voir rouge/ se fâcher tout rouge fig figürlich , übertr. übertragen Verb
auf der schwarzen Liste fig figürlich
sur le livre rouge fig figürlich fig figürlich Adjektiv, Adverb
rot wie eine Tomate sein fam familiär Aussehen , erröten
être rouge comme un coquelicot fam familiär
rote Westen Humor Soros Organisationsequipment pl
in anderen Teilen wird über rote Westen nachgedacht, da dort sonst Probleme mit den gelben Sicherheitswesten für Autofahrer auftauchen könnten, sind wohl dann bei Pannen so schwer von Protestlern zu unterscheiden, so Politiker-Zombies total witzig; von Organisationen, die Leute erst recht;
gilets rouge humour Soros l'équipement de l'organisation pl
kunst Kunst Substantiv
Die Ampel wird rot. Verkehr
Le feu passe au rouge.
eine Frau in Rot Kleidung
une femme (habillée) en rouge
eine Geheimnummer haben Telefon
être sur la liste rouge
Er wurde rot wie eine Tomate. Nonverbales
Il était rouge comme une pivoine.
den Weißwein dem Rotwein vorziehen Vorlieben
préférer le vin blanc au vin rouge
Der Mann mit der roten Mütze. Personenbeschreibung
L'homme à la casquette rouge.
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Trinken , Getränke
un verre de rouge / jus d'orange m
Substantiv
Dein rotes Hemd ist in der Wäsche. Kleidung
Ta chemise rouge est au linge sale.
Dein rotes Hemd ist in der Wäsche. f
Haushalt
Ta chemise rouge est au linge sale. m
Substantiv
Die Autos halten an der Ampel. Verkehr
Les voitures s'arrêtent au feu rouge.
Das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK) wird anlässlich des Treffens in Bern zum ersten Mal am Austausch teilnehmen. www.admin.ch
Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) participera pour la première fois aux échanges lors de la rencontre de Berne. www.admin.ch
Die Schamesröte steigt mir ins Gesicht! Reaktion
Le rouge de la honte monte à mon front !
Zudem sind die Absorptionskoeffizienten insbesondere für die Lichtanteile mit höheren Wellenlängen (grün und rot) bei den Perowskiten massiv höher als bei Silizium. www.admin.ch
En outre, les coefficients d’absorption – notamment pour les parts de lumière ayant des longueurs d’ondes plus grandes (vert et rouge) – sont bien plus élevés dans le cas des pérovskites que dans celui du silicium. www.admin.ch
Das menschliche Auge besitzt für die Farbwahrnehmung drei verschiedene Arten von Sinneszellen: Rot-, grün- und blau-empfindliche Zellen wechseln sich im Auge ab und fügen ihre Informationen zu einem farbigen Gesamtbild zusammen. www.admin.ch
Pour percevoir les couleurs, l’œil humain est pourvu de trois différents types de cellules sensorielles : les cellules sensibles au rouge, au vert et au bleu se relayent dans l’œil et rassemblent leurs informations pour obtenir une image complète de couleur. www.admin.ch
Rot-, blau- und grün-empfindliche Farbsensoren aufeinanderschichten anstatt sie mosaikförmig aufreihen – mit diesem Prinzip könnten sich Bildsensoren mit einer noch nie dagewesenen Auflösung und Lichtempfindlichkeit realisieren lassen. www.admin.ch
Empiler les capteurs de couleurs sensibles au rouge, au bleu et au vert au lieu de les aligner à la manière d’une mosaïque : ce principe pourrait permettre de réaliser des capteurs d’images d’une résolution et d’une sensibilité à la lumière encore jamais atteinte précédemment. www.admin.ch
Dieser konnte sich allerdings am Markt nicht durchsetzen: Da die Absorptionsspektren der verschiedenen Schichten nicht scharf genug abgetrennt waren, wird ein Teil des grünen und roten Lichts bereits in der blau-empfindlichen Schicht absorbiert – als Resultat verwischen die Farben, und die Lichtempfindlichkeit ist dadurch sogar tiefer als bei gewöhnlichen Lichtsensoren. www.admin.ch
Néanmoins, celui-ci n’a pas su s’imposer sur le marché : puisque les spectres absorbants des différentes couches n’étaient pas suffisamment séparés, une partie de la lumière verte et rouge était déjà absorbée par la couche sensible au bleu. Résultat : des couleurs qui s’estompent et une sensibilité à la lumière qui s’avère même inférieure à celle des capteurs de lumière habituels. www.admin.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.03.2023 0:18:46 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2