Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Renseignement - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Renseignement -s n
renseignement {m}: I. Renseignement {n} / Auskunft {f}, Nachweis {m}; Erkundigung {f}; II. {Militär} Renseignement {n} / Geheimdienst {m};
renseignement -s mSubstantiv
Dekl. Erkundigung -en f
renseignement {m}: I. Renseignement {n} / Auskunft {f}, Nachweis {m}; Erkundigung {f}; II. {Militär} Renseignement {n} / Geheimdienst {m};
renseignement -s mSubstantiv
Dekl. Auskunft -...künfte f
renseignement {m}: I. Renseignement {n} / Auskunft {f}, Nachweis {m}; Erkundigung {f}; II. {Militär} Renseignement {n} / Geheimdienst {m};
renseignement -s mSubstantiv
Dekl. Geheimdienst -e m
renseignement {m}: I. Renseignement {n} / Auskunft {f}, Nachweis {m}; Erkundigung {f}; II. {Militär} Renseignement {n} / Geheimdienst {m};
renseignement -s mSubstantiv
Dekl. Nachweis -e f
renseignement {m}: I. Renseignement {n} / Auskunft {f}, Nachweis {m}; Erkundigung {f}; II. {Militär} Renseignement {n} / Geheimdienst {m};
renseignement -s mSubstantiv
Hinweis m renseignement mSubstantiv
Angabe f renseignement mSubstantiv
eine Auskunft geben
Information, Mitteilung
donner un renseignement
Tipp m tuyau m (ugs), renseignement mSubstantiv
jmdn um eine Auskunft bitten
Information
demander un renseignement à qn.
jmdn. eine Auskunft erteilen
erteilte jmdn. eine Auskunft(hat) jmdn. ... erteilt
fournir un renseignement à qn
fournir un renseignement à qn fournissait un renseignement à qn fourni(e) un renseignement à qn
Verb
Als einzige Auskunft hat er uns gesagt, dass ...
Information
Pour tout renseignement il nous a dit que ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.07.2020 16:15:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken