pauker.at

Französisch Deutsch Reformen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Reform -en
f

réforme {f}: I. Reform {f} / Umgestaltung {f}, Neuordnung {f}; Verbesserung des Bestehenden; II. {Militär} Entlassung wegen Dienstunfähigkeit;
réforme
f
Substantiv
Trotz wirtschaftlicher und sozialer Reformen hat Burkina Faso allerdings, auch wegen einem starken demografischen Wachstum, nur beschränkte Fortschritte bei der Armutsbekämpfung erzielt.www.admin.ch Malgré des réformes économiques et sociales, le Burkina Faso n’enregistre que des progrès limités en matière de réduction de la pauvreté, en raison notamment de sa forte croissance démographique.www.admin.ch
Die Reformen und Umbrüche auf dem EU-Strommarkt insbesondere die Umstellung auf erneuerbare Energien seien im nationalen Alleingang kaum in bezahlbarer Weise zu bewältigen.www.admin.ch Selon lui, il n’est guère possible de gérer au niveau national uniquement et à des coûts raisonnables les réformes et les transformations du marché européen de l’électricité, en particulier la transition vers les énergies renouvelables.www.admin.ch
Dekl. Reform -en
f
réforme
f
Substantiv
Dekl. Reformpolitik
f

politique de réforme {f}: I. Reformpolitik {f} / politisches Konzept, das eine Veränderung der politischen und gesellschaftlichen Verhältnisse mithilfe von Reformen anstrebt;
politique de réforme
f
polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Reformation -en
f

réformation {f}: I. Reformation {f}, Reformierung {f}, das Reformieren / durch Luther ausgelöste Bewegung zur Erneuerung der Kirche im 16. Jahrhundert, die zur Bildung der protestantischen Kirche führte; II. Reformation {f}, Reformierung {f}, das Reformen, das Reformieren / das Erneuern, Verbessern, geistige Umgestaltung, Erneuerung {f};
réformation
f
relig, allg, hist, übertr.Substantiv
Reformismus
m

réformisme {m}: I. Reformismus {m} / Bewegung zur Verbesserung eines (sozialen) Zustandes oder (politischen) Programms; II. Reformismus {m} / im marxistischen Sprachgebrauch, abwertend: Bewegung innerhalb der Arbeiterklasse, die soziale Verbesserungen durch Reformen, nicht durch Revolutionen erreichen will;
réformisme
m
polit, pol. i. übertr. S., Kunstw., abw.Substantiv
Neugestaltung, das Neugestalten -en, --
f

réformation {f}: I. Reformation {f}, Reformierung {f}, das Reformieren / durch Luther ausgelöste Bewegung zur Erneuerung der Kirche im 16. Jahrhundert, die zur Bildung der protestantischen Kirche führte; II. Reformation {f}, Reformierung {f}, das Reformen, das Reformieren / das Erneuern, Verbessern, geistige Umgestaltung, Erneuerung {f}; Neugestaltung {f}, das Neugestalten;
réformation
f
Substantiv
Verbesserung -en
f

réformation {f}: I. Reformation {f}, Reformierung {f}, das Reformieren / durch Luther ausgelöste Bewegung zur Erneuerung der Kirche im 16. Jahrhundert, die zur Bildung der protestantischen Kirche führte; II. Reformation {f}, Reformierung {f}, das Reformen, das Reformieren / das Erneuern, Verbessern, geistige Umgestaltung, Erneuerung {f}; Neugestaltung {f}, das Neugestalten;
réformation
f
Substantiv
Reformierung, das Reformieren -en (Plural selten)
f

réformation {f}: I. Reformation {f}, Reformierung {f}, das Reformieren / durch Luther ausgelöste Bewegung zur Erneuerung der Kirche im 16. Jahrhundert, die zur Bildung der protestantischen Kirche führte; II. Reformation {f}, Reformierung {f}, das Reformen, das Reformieren / das Erneuern, Verbessern, geistige Umgestaltung, Erneuerung {f}; Neugestaltung {f}, das Neugestalten;
réformation -s
f
Substantiv
reformerisch
réformateur {m}, réformatrice {f}: I. Reformator {m} / Begründer der Reformation (Luther, Zwingli, Calvin u. a.); II. Reformator {m} / der Umgestalter, Erneuerer, Verbesserer; III. reformerisch / Reformen betreibend; nach Verbesserungen, Erneuerungen strebend; IV. reformatorisch / in der Art eines Reformators (siehe I.) umgestaltend, erneuernd; V. reformatorisch / die Reformation betreffend, im Sinne der Reformation, der Reformatoren [siehe II.];
réformateurAdjektiv
reformatorisch
réformateur {m}, réformatrice {f}: I. Reformator {m} / Begründer der Reformation (Luther, Zwingli, Calvin u. a.); II. Reformator {m} / der Umgestalter, Erneuerer, Verbesserer; III. reformerisch / Reformen betreibend; nach Verbesserungen, Erneuerungen strebend; IV. reformatorisch / in der Art eines Reformators (siehe I.) umgestaltend, erneuernd; V. reformatorisch / die Reformation betreffend, im Sinne der Reformation, der Reformatoren [siehe II.];
réformateurAdjektiv
Dekl. Reformator -en
m

réformateur {m}, réformatrice {f}: I. Reformator {m} / Begründer der Reformation (Luther, Zwingli, Calvin u. a.); II. Reformator {m} / der Umgestalter, Erneuerer, Verbesserer; III. reformerisch / Reformen betreibend; nach Verbesserungen, Erneuerungen strebend; IV. reformatorisch / in der Art eines Reformators (siehe I.) umgestaltend, erneuernd; V. reformatorisch / die Reformation betreffend, im Sinne der Reformation, der Reformatoren [siehe II.];
réformateur
m
relig, allg, übertr.Substantiv
Dekl. Reformatorin -nen
f

réformateur {m}, réformatrice {f}: I. Reformator {m} / Begründer der Reformation (Luther, Zwingli, Calvin u. a.); II. Reformatorin {f}, weibliche Form zu Reformator {m} / der Umgestalter, Erneuerer, Verbesserer; III. reformerisch / Reformen betreibend; nach Verbesserungen, Erneuerungen strebend; IV. reformatorisch / in der Art eines Reformators (siehe I.) umgestaltend, erneuernd; V. reformatorisch / die Reformation betreffend, im Sinne der Reformation, der Reformatoren [siehe II.];
réformatrice
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 3:09:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken