pauker.at

Französisch Deutsch Röhre ohne Regelkennlinie

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Rohr
n
tube m, tuyau
m
Substantiv
Dekl. Durchmesser ohne Rinde -
m

Baum
diamètre sous écorce
m
ForstwSubstantiv
photoelektronische Röhre -n
f
tube photosensible -s
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Röhre ohne Regelkennlinie -n
f
tube à pente fixe -s
m
Substantiv
Röhre ohne Regelkennlinie -n
f
tube à blocage rapide -s
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Schlauch Schläuche
m

tuyau {m}: I. Rohr {n}, Röhre {f}; {flexible} Schlauch {m};
tuyau -x
m
Substantiv
Dekl. Umfang ohne Rinde
m

Baum
circonférence sous écorce
f
ForstwSubstantiv
ohne Dauer sans lendemain
ohne Antwort sans réponse
ohne dich sans toi
ohne Absicht
Motiv
sans y penser
ohne etwas ...los dépourvu de qc
leblos, ohne Leben sans vieAdjektiv
Dekl. Rohr -e
n

tuyau {m}: I. Rohr {n}, Röhre {f}; {flexible} Schlauch {m}; II. {fam.} Tip {m};
tuyau -x
m
Substantiv
ohne vide deAdverb
ohne sans
Ich bin ohne Geld abgefahren. Je suis parti sans argent.
ohne rechte Lust essen, herumstochern chipoterVerb
ohne Befund o.B. rien à signaler R.A.S.medizRedewendung
ohne Grund
Motiv
sans rime ni raisonAdjektiv
ohne Umschweife à brûle-pourpointAdjektiv, Adverb
ohne Umschweife de plain-piedfig, übertr.Adverb
ohne Altersbeschränkung accès légal sans limite d'âge CHCHRedewendung
ohne Halt
Zug
sans arrêt
train
Adjektiv, Adverb
ohne Versandkosten sans frais d'envoiKomm.Adjektiv, Adverb
ohne Kohlensäure non gazeuse
ohne zögern
tarder {verbe}: I. zögern; {arriver tard} spät (an-)kommen; ne pas tarder à faire qc / bald etwas tun; il me tarde de (+ Inf.) / ich sehne mich danach, zu (+ Inf.); il me tarde que / ich sehne mich danach, dass;
sans tarder
ohne Furcht
Gefühle
de pied fermeAdjektiv, Adverb
oben ohne
Aussehen
torse nu
ohne Preisangaben muet sans prixAdjektiv
ohne Interesse sans intérêt
Dekl. Lärm
m

spectacle {m}: I. {allg.} Spektakel {m} / Schauspiel {n}; II. {ugs.} Spektakel {m} / Lärm {m};
spectacle
m
Substantiv
ohne dass sans que +subj.
ohne Kerne sans pépinsAdjektiv, Adverb
ohne Sorgfalt sans soin
ohne Charme dénué de charmeRedewendung
ohne Pause d'affilée adv
ohne weiteres tout de goRedewendung
ohne Umschweife sans détour figfig
ohne Umstände à la bonne franquette
ohne mit der Wimper zu zucken
Nonverbales
sans sourcillerRedewendung
Ich bin abgefahren, ohne Geld mitzunehmen. Je suis parti sans prendre d'argent.
ohne dir (/ Ihnen) schmeicheln zu wollen
Lob
sans te (/ vous) flatter
Dekl. Röhre, Rohrleitung -n, -en
f
conduit
m
technSubstantiv
Dekl. photoelektronische Röhre -n
f
tube photoélectronique -s
m
elektriz.Substantiv
Er ist abgereist, ohne etwas zu sagen.
(abreisen)
Il est parti sans rien dire.
raumladungsgesteuerte Röhre -n
f
tube à charge d'espace
m
Substantiv
Dekl. raumladungsgesteuerte Röhre -n
f
tube à charge d'espace -s
m
elektriz.Substantiv
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen.
Wahrnehmung
Je t'ai entendu sans te voir.
Dekl. Miete ohne Nebenkosten -n
f
loyer sans charges
m
Substantiv
ohne zu zögern sans hésiterAdjektiv, Adverb
ohne Preis(angabe) sans prixAdjektiv
Dekl. Bremszylinder ohne Überströmung -
m

Eisenbahn
cylindre de frein avec rainure de fuite -s
m

chemin de fer
technSubstantiv
Dekl. Trittstufe ohne Setzstufe -n
f

Tischlerei
marche à jour
f
Handw.Substantiv
ohne jds Wissen à l'insu de qn
reibungslos, ohne Zwischenfall sans incident
mühelos, ohne Weiteres aisément adv
Fehler ohne Schadenfolge -
m
défaut sans dommage
m
elektriz.Substantiv
ohne chemische Zusätze
Lebensmittel
sans additifs chimiques
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:58:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken