pauker.at

Französisch Deutsch Psychen; seelischen Strukturen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen seelischen Tiefpunkt haben avoir le moral à zéro Verb
Dekl. Funktionspsychologie
f

psychologie de fonction {f}: I. Funktionspsychologie {f} / Theorie von den Erscheinungen und Funktionen der seelischen Erlebnisse;
psychologie de fonction
f
psych, FiktionSubstantiv
Die jungen Erwachsenen stehen heute in einem sich akzentuierenden Spannungsfeld zwischen dem Wunsch nach Selbstverwirklichung und dem Festhalten an traditionellen institutionalisierten Strukturen und Rollenbildern.www.admin.ch Les jeunes adultes sont de plus en plus écartelés aujourd’hui entre le désir de réalisation personnelle et l’attachement à des structures et des rôles traditionnels.www.admin.ch
Dekl. Struktur -en
f

texture {f}: I. Textur {f} / Gewebe {n}, Fassung {f}; Struktur {f}; II. {Geologie} Textur {f} / räumliche Anordnung und Verteilung der Gemengeteile eines Gesteins; III. {Chemie}, {Technik} Textur {f} / gesetzmäßige Anordnung der Kristallite in Faserstoffen und technischen Werkstoffen; IV. Textur {f} / strukturelle Veränderung des Gefügezustandes von Stoffen bei Kälteverformung; V. {Computergrafik} Textur {f} / Oberflächenstruktur {f} eines grafisch dargestellten Objekts;
texture
f
allgSubstantiv
Dekl. Struktur -en
f

structure {f}: I. Struktur {f} / [unsichtbare] Anordnung der Teile eines Ganzen zueinander, gegliederter Aufbau {m}; innere Gliederung {f}; II. Struktur {f} / Gefüge, das aus Teilen besteht, die wechselseitige voneinander abhängen; III. Struktur {f} ohne Plural / erhabene Musterung bei Textilien, Tapeten o. Ä.; IV. {Geologie} Struktur {f} / geologische Bauform (z. B. Falte, Salzstock u. Ä.);
structure
f
geolo, allg, Fachspr., Textilbr.Substantiv
Dekl. Paläopsychologie
f

paléopsychologie {f}: I. Paläopsychologie {f} / Psychologie von den Urzuständen des Seelischen;
paléopsychologie
f
psychSubstantiv
Dekl. Paramimie
f

paramimie {f}: I. Paramimie {f} / Missverhältnis zwischen einem seelischen Affekt und der entsprechenden Mimik;
paramimie
f
psychSubstantiv
Hypochondrie
f

hypochondrie {f}: I. Hypochondrie {f} / Gefühl einer körperlichen oder seelischen Krankheit ohne pathologische Grundlage;
hypochondrie
f
Substantiv
Depersonalisation, das Depersonalisieren
f

dépersonalisation {f}: I. Depersonalisation {f}, das Depersonalisieren, / Verlust des Persönlichkeitsgefühls (bei geistig-seelischen Störungen);
dépersonalisation
f
psychSubstantiv
biomimetisch
biomimétique {}: I. biomimetisch / biologische Prozesse, Strukturen o. Ä. nachahmend (besonders bei neuen Technologien);
biomimétiqueAdjektiv
Dekl. Gerontopsychologie
f

gérontopsychologie {f}: I. Gerontopsychologie {f} / psychologische Disziplin, die sich mit der Erforschung der seelischen Begleiterscheinung des Alterns befasst;
gérontopsychologie
f
mediz, psych, Fachspr.Substantiv
Psychohygiene
f

psychohygiène {f}: I. Psychohygiene {f} / im 19. Jahrhundert begründete Lehre von der gesellschaftlichen Erhaltung der seelischen und geistigen Gesundheit;
psychohygiène
f
Substantiv
Dekl. Passio
f

passio {f}: I. das Erleiden, das Erdulden, das Leiden, Passio {f}; II. Affekt {m} heftige Erregung, Zustand einer außergewöhnlichen seelischen Angespanntheit;
passio PHIL
f
philoSubstantiv
Konstitutionstyp
m

type de constitution {m}: I. Konstitutionstyp {m} / eine der Grundformen des menschlichen Körperbaus und die ihm zuzuordnenden seelischen Eigenheiten;
type de constitution
m
Substantiv
Dekl. Geburtshilfe -n
f

um die Babys nach wie vor frühzeitig abzunabeln, um diese durchzuimpfen aufgrund organisierter schwerstkrimineller Medizin-Pharma-Strukturen, flächenweit!
aide à l'accouchée
f
mediz, kath. Kirche, Pharm., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Hineinsehen
n

introspection {f}: I. {allg.} Introspektion {f} / Hineinsehen {n}; II. {Psychologie} Introspektion {f} / Selbstbeobachtung {f}; Beobachtung {f} der eigenen seelischen Vorgänge zum Zwecke psychologischer Selbsterkenntnis;
introspection
f
Substantiv
Selbstbeobachtung
f

introspection {f}: I. {allg.} Introspektion {f} / Hineinsehen {n}; II. {Psychologie} Introspektion {f} / Selbstbeobachtung {f}; Beobachtung {f} der eigenen seelischen Vorgänge zum Zwecke psychologischer Selbsterkenntnis;
introspection
f
psych, übertr.Substantiv
Introspektion -en
f

introspection {f}: I. {allg.} Introspektion {f} / Hineinsehen {n}; II. {Psychologie} Introspektion {f} / Selbstbeobachtung {f}; Beobachtung {f} der eigenen seelischen Vorgänge zum Zwecke psychologischer Selbsterkenntnis;
introspection
f
psych, allgSubstantiv
Objektion -en
f

objection {f}: I. Objektion {f} / das Entgegenwerfen; Einwand {m}; II. {Psychologie} Objektion {f} / Übertragung einer seelischen Erlebnisqualität auf einen Gegenstand, Vorstellungsinhalt oder Sachverhalte;
objection
f
psych, allg, übertr.Substantiv
Dekl. Einwand ...wände
m

objection {f}: I. Objektion {f} / das Entgegenwerfen; Einwand {m}; II. {Psychologie} Objektion {f} / Übertragung einer seelischen Erlebnisqualität auf einen Gegenstand, Vorstellungsinhalt oder Sachverhalte;
objection
f
Substantiv
Dekl. Kulturpsychologie
f

psychologie de culture {f}: I. Kulturpsychologie {f} / Teilgebiet der Psychologie, das sich mit den seelischen Kräften befasst, die der Entwicklung von Kulturen und Kulturkreisen zugrunde liegen;
psychologie de culture
f
psychSubstantiv
Dekl. Relaxionsmethode -n
f

méthode de relaxion {f}: I. {Mathematik} Relaxionsmethode {f} / Näherungsverfahren zur Auflösung einer Gleichung; II. {Psychologie} Relaxionsmethode {f} / Verfahren zur Erreichung eines stabilen seelischen Gleichgewichts (z. B. durch autogenes Training);
méthode de relaxion
f
math, psychSubstantiv
Dekl. Neurose -n
f

névrose {f}: I. Neurose {f} / hauptsächlich durch unverarbeitete seelische Konflikte mit dem Umfeld entstandene krankhafte, jedoch heilbare Verhaltensanomalie mit seelischen Ausnahmezuständen und verschiedenen körperlichen Funktionsstörungen ohne organische Ursachen;
névrose
f
medizSubstantiv
Dekl. Terrorist -en
m

terroriste {mf}: I. Terrorist {m} / jmdn., der Berufszweigen, Gruppen, Regierungen, Militär, etc. angehört und wo in diesen Strukturen ganz genau diese Leute gemeinsam Terroranschläge planen und ausführen;
terroriste
m
relig, Verwaltungspr, kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Terroristin -nen
f

terroriste {mf}: I. Terroristin {f}, weibliche Form zu Terrorist {m} / diejenige, die Gruppen, Berufszweigen, Regierungen, Militär angehört und wo in diesen Strukturen ganz genau diese Leute gemeinsam Terroranschläge planen und ausführen;
terroriste
f
milit, relig, Verwaltungspr, kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Pornografie auch Pornographie
f

pornographie {f}: I. Pornografie {auch} Pornographie {f} / a) einseitig das Sexuelle darstellende Schriften oder Bilder; Darstellung geschlechtlicher Vorgänge unter einseitiger Betonung des genitalen Bereichs und unter Ausklammerung der seelischen und partnerschaftlichen (ehelichen) Gesichtspunkte der Sexualität; b) pornografisches Erzeugnis {n};
pornographie
f
Substantiv
Dekl. Repression -en
f

répression {f}: I. Repression {f} / Unterdrückung {f}; II. {Psychologie}, {Fiktion} Repression / Unterdrückung von Triebregungen; III. {Soziologie, Fiktion, zum Mundtotmachen erfunden} Repression {f} / a) Unterdrückung individueller Entfaltung und individueller Triebäußerungen durch gesellschaftliche Strukturen und Autoritätsverhältnisse; IV. {Medizin, Biologie, Theorie, übertragen} Repression {f} / Unterdrückung {f}, Hemmung {f} der genetischen Informationsübergabe; V. {JUR, Fiktion} Repression {f} / Ahndung {f};
répression
f
biolo, mediz, psych, soziol, jur, pol. i. übertr. S., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Unterdrückung -en
f

répression {f}: I. Repression {f} / Unterdrückung {f}; II. {Psychologie}, {Fiktion} Repression / Unterdrückung von Triebregungen; III. {Soziologie, Fiktion, zum Mundtotmachen erfunden} Repression {f} / a) Unterdrückung individueller Entfaltung und individueller Triebäußerungen durch gesellschaftliche Strukturen und Autoritätsverhältnisse; b) {Verwaltungsfachangestellte}, {Politik} politische Gewaltanwendung; IV. {Medizin, Biologie, Theorie, übertragen} Repression {f} / Unterdrückung {f}, Hemmung {f} der genetischen Informationsübergabe; V. {JUR, Fiktion} Repression {f} / Ahndung {f};
répression
f
biolo, mediz, soziol, allg, FiktionSubstantiv
Dekl. Hemmung -en
f

répression {f}: I. Repression {f} / Unterdrückung {f}; II. {Psychologie}, {Fiktion} Repression / Unterdrückung von Triebregungen; III. {Soziologie, Fiktion, zum Mundtotmachen erfunden} Repression {f} / a) Unterdrückung individueller Entfaltung und individueller Triebäußerungen durch gesellschaftliche Strukturen und Autoritätsverhältnisse; b) {Verwaltungsfachangestellte}, {Politik} politische Gewaltanwendung; IV. {Medizin, Biologie, Theorie, übertragen} Repression {f} / Unterdrückung {f}, Hemmung {f} der genetischen Informationsübergabe; V. {JUR, Fiktion} Repression {f} / Ahndung {f};
répression
f
biolo, mediz, FiktionSubstantiv
Dekl. politische Gewaltanwendung -en
f

répression {f}: I. Repression {f} / Unterdrückung {f}; II. {Psychologie}, {Fiktion} Repression / Unterdrückung von Triebregungen; III. {Soziologie, Fiktion, zum Mundtotmachen erfunden} Repression {f} / a) Unterdrückung individueller Entfaltung und individueller Triebäußerungen durch gesellschaftliche Strukturen und Autoritätsverhältnisse; b) {Verwaltungsfachangestellte}, {Politik} politische Gewaltanwendung; IV. {Medizin, Biologie, Theorie, übertragen} Repression {f} / Unterdrückung {f}, Hemmung {f} der genetischen Informationsübergabe; V. {JUR, Fiktion} Repression {f} / Ahndung {f};
répression
f
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Ahndung (strafrechtliche Verfolgung) -en
f

répression {f}: I. Repression {f} / Unterdrückung {f}; II. {Psychologie}, {Fiktion} Repression / Unterdrückung von Triebregungen; III. {Soziologie, Fiktion, zum Mundtotmachen erfunden} Repression {f} / a) Unterdrückung individueller Entfaltung und individueller Triebäußerungen durch gesellschaftliche Strukturen und Autoritätsverhältnisse; b) {Verwaltungsfachangestellte}, {Politik} politische Gewaltanwendung; IV. {Medizin, Biologie, Theorie, übertragen} Repression {f} / Unterdrückung {f}, Hemmung {f} der genetischen Informationsübergabe; V. {JUR, Fiktion} Repression {f} / Ahndung {f};
répression
f
jur, Privatpers., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
reaktiv
réactif {m}, réactive {f} {Adj.}, {Nomen}: I. {Medizin} reaktiv / als Reaktion auf einen Reiz, besonders auf eine außergewöhnliche Belastung (zum Beispiel Krankheit oder unbewältigte Lebenssituation), auftretend von (körperlichen oder seelischen Vorgängen); II. reaktiv / Gegenwirkung ausübend oder erstrebend; III. {Psychologie} Reaktiv {n} / psychisches Verhalten, das unmittelbar durch Umweltreize bedingt ist;
réactif(ive)mediz, psych, allgAdjektiv
Dekl. Interferenz -en
f

interférence {f}: I. Interferenz {f} / Überlagerung; II. {Physik} Interferenz {f} / Überlagerung beim Zusammentreffen zweier oder mehrerer Wellenzüge; II. {Biologie}, {Medizin} Interferenz {f} / Hemmung {f} eines biologischen Vorgangs durch einen gleichzeitigen und gleichartigen anderen, z. B. Hemmung des Chromosomenaustausches in der Nähe eines bereits erfolgten Chromosomenbruchs, einer Virusinfektion durch ein anderes Virus; III. {Sprachwort} Interferenz {f} / a) Einwirkung {f} eines sprachlichen Systems auf ein anderes, die durch Ähnlichkeit von Strukturen verschiedener Sprachen oder durch die Vertrautheit mit verschiedenen Sprachen entsteht; b) falsche Analogie beim Erlernen einer Sprache von einem Element der (Fremd)sprache auf ein anderes, z. B. die Verwechslung von ähnlich klingenden Wörtern; c) Verwechslung {f} von ähnlich klingenden und semantisch verwandten Wörtern innerhalb einer Sprache / der eigenen Sprache z. B.; V. Interferenz {f} / Erscheinung des Interferierens, Überlagerung {f}, Überschneidung {f};
interférence
f
fig, biolo, mediz, phys, Sprachw, allg, Fachspr., übertr.Substantiv
Dekl. Hemmung -en
f

interférence {f}: I. Interferenz {f} / Überlagerung; II. {Physik} Interferenz {f} / Überlagerung beim Zusammentreffen zweier oder mehrerer Wellenzüge; II. {Biologie}, {Medizin} Interferenz {f} / Hemmung {f} eines biologischen Vorgangs durch einen gleichzeitigen und gleichartigen anderen, z. B. Hemmung des Chromosomenaustausches in der Nähe eines bereits erfolgten Chromosomenbruchs, einer Virusinfektion durch ein anderes Virus; III. {Sprachwort} Interferenz {f} / a) Einwirkung {f} eines sprachlichen Systems auf ein anderes, die durch Ähnlichkeit von Strukturen verschiedener Sprachen oder durch die Vertrautheit mit verschiedenen Sprachen entsteht; b) falsche Analogie beim Erlernen einer Sprache von einem Element der (Fremd)sprache auf ein anderes, z. B. die Verwechslung von ähnlich klingenden Wörtern; c) Verwechslung {f} von ähnlich klingenden und semantisch verwandten Wörtern innerhalb einer Sprache / der eigenen Sprache z. B.; V. Interferenz {f} / Erscheinung des Interferierens, Überlagerung {f} {auch} {figürlich}, Überschneidung {f};
interférence
f
übertr.Substantiv
Dekl. Verwechslung -en
f

interférence {f}: I. Interferenz {f} / Überlagerung; II. {Physik} Interferenz {f} / Überlagerung beim Zusammentreffen zweier oder mehrerer Wellenzüge; II. {Biologie}, {Medizin} Interferenz {f} / Hemmung {f} eines biologischen Vorgangs durch einen gleichzeitigen und gleichartigen anderen, z. B. Hemmung des Chromosomenaustausches in der Nähe eines bereits erfolgten Chromosomenbruchs, einer Virusinfektion durch ein anderes Virus; III. {Sprachwort} Interferenz {f} / a) Einwirkung {f} eines sprachlichen Systems auf ein anderes, die durch Ähnlichkeit von Strukturen verschiedener Sprachen oder durch die Vertrautheit mit verschiedenen Sprachen entsteht; b) falsche Analogie beim Erlernen einer Sprache von einem Element der (Fremd)sprache auf ein anderes, z. B. die Verwechslung von ähnlich klingenden Wörtern; c) Verwechslung {f} von ähnlich klingenden und semantisch verwandten Wörtern innerhalb einer Sprache / der eigenen Sprache z. B.; V. Interferenz {f} / Erscheinung des Interferierens, Überlagerung {f} {auch} {figürlich}, Überschneidung {f};
interférence
f
Substantiv
Dekl. Überschneidung -en
f

interférence {f}: I. Interferenz {f} / Überlagerung; II. {Physik} Interferenz {f} / Überlagerung beim Zusammentreffen zweier oder mehrerer Wellenzüge; II. {Biologie}, {Medizin} Interferenz {f} / Hemmung {f} eines biologischen Vorgangs durch einen gleichzeitigen und gleichartigen anderen, z. B. Hemmung des Chromosomenaustausches in der Nähe eines bereits erfolgten Chromosomenbruchs, einer Virusinfektion durch ein anderes Virus; III. {Sprachwort} Interferenz {f} / a) Einwirkung {f} eines sprachlichen Systems auf ein anderes, die durch Ähnlichkeit von Strukturen verschiedener Sprachen oder durch die Vertrautheit mit verschiedenen Sprachen entsteht; b) falsche Analogie beim Erlernen einer Sprache von einem Element der (Fremd)sprache auf ein anderes, z. B. die Verwechslung von ähnlich klingenden Wörtern; c) Verwechslung {f} von ähnlich klingenden und semantisch verwandten Wörtern innerhalb einer Sprache / der eigenen Sprache z. B.; V. Interferenz {f} / Erscheinung des Interferierens, Überlagerung {f} {auch} {figürlich}, Überschneidung {f};
interférence
f
übertr.Substantiv
Dekl. Überlagerung -en
f

interférence {f}: I. Interferenz {f} / Überlagerung; II. {Physik} Interferenz {f} / Überlagerung beim Zusammentreffen zweier oder mehrerer Wellenzüge; II. {Biologie}, {Medizin} Interferenz {f} / Hemmung {f} eines biologischen Vorgangs durch einen gleichzeitigen und gleichartigen anderen, z. B. Hemmung des Chromosomenaustausches in der Nähe eines bereits erfolgten Chromosomenbruchs, einer Virusinfektion durch ein anderes Virus; III. {Sprachwort} Interferenz {f} / a) Einwirkung {f} eines sprachlichen Systems auf ein anderes, die durch Ähnlichkeit von Strukturen verschiedener Sprachen oder durch die Vertrautheit mit verschiedenen Sprachen entsteht; b) falsche Analogie beim Erlernen einer Sprache von einem Element der (Fremd)sprache auf ein anderes, z. B. die Verwechslung von ähnlich klingenden Wörtern; c) Verwechslung {f} von ähnlich klingenden und semantisch verwandten Wörtern innerhalb einer Sprache / der eigenen Sprache z. B.; V. Interferenz {f} / Erscheinung des Interferierens, Überlagerung {f} {auch} {figürlich}, Überschneidung {f};
interférence
f
fig, übertr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 9:49:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken