pauker.at

Französisch Deutsch Parallelmarkt, grauen Markt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. EU-Markt
m

Europäische Union
grand marché
m
finan, wirts, polit, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. geregelter Markt
m
Second Marché
m
finan, Verbrechersynd.Substantiv
amtlicher Markt
m
Premier Marché
m
Komm., Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. heimischer Markt
m
marché domestique
m
Komm.Substantiv
Dekl. potentieller Markt
m
marché potentiel
m
Komm.Substantiv
Dekl. Parallelmarkt m, grauer Markt m
m

Börse
marché parallèle
m
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. der Gemeinsame Markt
m
le Marché Commun
m
Substantiv
Markt m, Absatzgebiet
n

Ökonomie
marché
m
Substantiv
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
quälende Angst, Grauen hantise
f
Substantiv
Entsetzen n, Grauen
n
épouvante
f
Substantiv
Messe f, Markt m, Warenmarkt
m
foire
f
Substantiv
Dekl. freier Markt ... Märkte
m

Börse
marché libre
m
finan, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
behaupteten sich am Markt se maintiennent sur le marché
auf dem Markt kaufen
Einkauf
faire des courses sur le marché
Dekl. grauer Markt ... Märkte
m
marché gris
m
wirts, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. gemeinsamer Markt
m

Europäische Union
marché commun MC
m
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
Samstags wird Markt abgehalten. Le samedi est jour de marché.
die ersten grauen Haare
Aussehen
des marguerites de cimetière fam
die (kleinen) grauen Zellen (umg.) la matière grise (umg.)
(ein Produkt) auf den Markt bringen
Ware, Kommerz
lancer (un produit)
auf dem Markt einkaufen faire son marché Verb
auf dem Markt kommen irreg. arriver sur le marché wirtsVerb
sich auf dem Markt etablieren prendre pied sur le marché Verb
auf dem Markt gehen irreg. aller au marché Verb
ein Produkt auf den Markt bringen irreg. lancer un produit Verb
Kannst du auf den Markt gehen?
Einkauf
Peux-tu passer au marché ?
ein Produkt vom Markt nehmen irreg. retirer un produit du marché Komm.Verb
auf dem Markt Fuß fassen prendre pied sur le marché Verb
auf den Markt bringen, ausbringen, (aus)werfen lancerVerb
zum / auf den Markt gehen
Einkauf
aller au marché Verb
ein Produkt vom Markt nehmen abandonner un produit übertr., Komm.Verb
ein Produkt vom Markt nehmen irreg. retirer un produit du marché Verb
ein Produkt vom Markt nehmen irreg. supprimer un produit Komm.Verb
Mit der Digitalisierung treten neue Akteure am Markt auf.www.admin.ch La numérisation ouvre le marché à de nouveaux acteurs.www.admin.ch
Mit klaren, langfristigen Zielen wird dem Markt so eine nachhaltige Richtung vorgeben.www.spirit.bfh.ch En définissant des buts clairs et à long terme, on impose une ligne conductrice durable au marché.www.spirit.bfh.ch
Dekl. Horrorfilm -e
m

film d'horreur {m}: I. Horrorfilm {m} / Film, dessen Thema und Gestaltung bei den Zuschauenden Grauen und Entsetzen erregen soll;
film d'horreur
m
filmSubstantiv
Bei einer möglichen Gefährdung von Benutzern kann das ESTI das weitere Bereitstellen eines Erzeugnisses auf dem Markt verbieten.www.admin.ch S'il existe un danger pour l'utilisateur, l'ESTI peut interdire la mise à disposition sur le marché d'un matériel.www.admin.ch
Konsequente markt- und zukunftsorientierte Weiterentwicklungen, High-Tech in der Produktion und langjährige Erfahrung sichern Leistung und Qualität aus dem Hause RHEWA.www.rhewa.com Un perfectionnement conséquent, orienté vers le marché et l´avenir, High-tech dans la production et des longues expériences, vous assures de puissance et qualité de la maison RHEWA.www.rhewa.com
Produktpiraterie
f

piraterie de produits {f}: I. Produktpiraterie {f} / das Nachahmen von Markenprodukten, die unter dem jeweiligen Markennamen auf den Markt gebracht werden;
piraterie de produits
f
wirts, Verbrechersynd.Substantiv
Dies allerdings unter den Voraussetzungen, dass der Markt spielt, die Nachbarländer exportfähig und -willig sind und Massnahmen nach geltendem Recht getroffen werden.www.admin.ch Certaines conditions doivent cependant être remplies : il faut que le marché fonctionne correctement, que les pays voisins aient la volonté et soient en mesure  d’exporter leur électricité et que les mesures prévues par la législation en vigueur soient prises.www.admin.ch
Der Grossteil der Strombranche bezeichnet die heutige Regelung starres Wasserzinsmodell und Finanzierung durch die Produzenten in einem teilgeöffneten Markt als Systemfehler.www.admin.ch La grande majorité des membres de la branche considèrent la règlementation actuelle un modèle de redevance rigide, financé par les producteurs dans un marché partiellement ouvert comme une erreur de stratégie.www.admin.ch
Um die Energieverfügbarkeit auch in extremen Situationen zu gewährleisten, sei zudem eine strategische Reserve als zusätzliches Sicherheitselement zu einem starken „Energy Only“-Markt zu prüfen.www.admin.ch Afin d’assurer la disponibilité de l’énergie même dans des situations extrêmes, il convient également d’examiner la constitution d’une réserve stratégique comme élément de sécurité supplémentaire d’un marché spot de l’énergie (marché « Energy Only »).www.admin.ch
In 23 Fällen haben die Hersteller und der Handel aufgrund des Bundesgesetzes über die Produktesicherheit (PrSG) in Zusammenarbeit mit dem ESTI betroffene Erzeugnisse vom Markt genommen.www.admin.ch Dans 23 cas, les fabricants et les commerces ont eux-mêmes retiré du marché les matériels concernés en collaboration avec l'ESTI et conformément à la loi fédérale sur la sécurité des produits (LSPro).www.admin.ch
Produktmanagement
n

management de produits {m}: I. Produktmanagement {n} / vor allem in der Konsumgüterindustrie übliche Betreuung der Produkte von der Entwicklung über die Produktion bis zur Einführung im Markt;
management de produits
m
wirts, Komm.Substantiv
Dekl. Parallelmarkt ...märkte
m
marché parallèle
m
wirts, Verbrechersynd.Substantiv
Eine mit EEO operierende Energiepolitik könnte auch für die Schweiz von Interesse sein, sagte Patel werde damit doch die stabile Finanzierung der Energieeffizienz in einem freien Markt abgesichert.www.admin.ch M. Patel estime qu’une politique énergétique fixant des EEO pourrait également intéresser la Suisse, car elle garantirait un financement stable de l’efficience énergétique sur un marché libre.www.admin.ch
Schon immer behaupteten sich die Gebr. Klöcker ohne Subventionen am Markt, zunächst mit der Produktion hochwertiger Holzmöbel am ursprünglichen Standort gegenüber der Kirche im Ortskern von Borken-Weseke.www.kloecker-gmbh.com Depuis toujours, les frères Klöcker se maintiennent sur le marché sans des subventions, tout d’abord avec la production des meubles en bois de grande qualité au lieu d’implantation initial en face de l’église au centre de Borken-Weseke.www.kloecker-gmbh.com
Es geht jetzt darum, einen Ersatz für diese beiden Systeme zu finden. Es soll ein international standardisiertes Zugsicherungssystem zur Anwendung kommen, das in Kürze am Markt verfügbar sein wird.www.admin.ch Il s'agit maintenant de remplacer ces deux systèmes et de trouver un dispositif standardisé sur le plan international qui puisse être disponible rapidement sur le marché.www.admin.ch
Im Fall von Orten wie St. Martin, die fast zu klein sind für einen rentablen Supermarkt übernimmt der Markt, der auch eine Bäckerei und ein Café umfasst, eine soziale Funktion als Treffpunkt.www.admin.ch Dans des localités comme St. Martin, presque trop petites pour qu’un supermarché y soit rentable, le bâtiment commercial, qui abrite aussi une boulangerie et un café, exerce une fonction sociale de point de rencontre.www.admin.ch
Dekl. Monopol -e
n

monopole {m}: I. Monopol {n} / Vorrecht {n}, alleiniger Anspruch {m}, alleiniges Recht {n}, besonders auf Herstellung und Verkauf eines bestimmten Produktes; II. Monopol {n} / marktbeherrschendes Unternehmen oder Unternehmensgruppe, die auf einem Markt als alleiniger Anbieter oder Nachfrager auftritt und damit die Preise diktieren kann;
monopole
m
Substantiv
Dieser konnte sich allerdings am Markt nicht durchsetzen: Da die Absorptionsspektren der verschiedenen Schichten nicht scharf genug abgetrennt waren, wird ein Teil des grünen und roten Lichts bereits in der blau-empfindlichen Schicht absorbiert als Resultat verwischen die Farben, und die Lichtempfindlichkeit ist dadurch sogar tiefer als bei gewöhnlichen Lichtsensoren.www.admin.ch Néanmoins, celui-ci n’a pas su s’imposer sur le marché : puisque les spectres absorbants des différentes couches n’étaient pas suffisamment séparés, une partie de la lumière verte et rouge était déjà absorbée par la couche sensible au bleu. Résultat : des couleurs qui s’estompent et une sensibilité à la lumière qui s’avère même inférieure à celle des capteurs de lumière habituels.www.admin.ch
Dekl. spinale Kinderlähmung
f

poliomyélite {f}: I. Poliomyelitis {f} / Entzündung der grauen Rückenmarksubstanz; spinale Kinderlähmung {f};
poliomyélite
f
medizSubstantiv
Dekl. Poliomyelitis ...itiden
f

poliomyélite {f}: I. Poliomyelitis {f} / Entzündung der grauen Rückenmarksubstanz; spinale Kinderlähmung {f};
poliomyélite
f
medizSubstantiv
Dekl. Poliencéphalitis, Polioenzephalitis ...itiden
f

poliencéphalite {f}, polioencéphalite {f} : I. Polienzephalitis und Polioenzephalitis {f} / Entzündung der grauen Hirnsubstanz;
poliencéphalite, polioencéphalite
f
medizSubstantiv
Zwangsvorstellung -en
f

hantise {f}: I. {peur} Angst {f}; {fig.} Grauen {n}; II. {manie} Zwangsvorstellung {f};
hantise
f
Substantiv
Dekl. Eintönigkeit -n; III. ohne Plural;
f

grisaille {f}: I. Eintönigkeit {f}; II. Grisaille {f} / Malerei in grauen (auch braunen oder grünen) Farbtönen; III. Grisaille {f} ohne Plural / Seidenstoff aus schwarzem und weißem Garn;
grisaille
f
Substantiv
Dekl. Grisaille -n; III. ohne Plural;
f

grisaille {f}: I. Eintönigkeit {f}; II. Grisaille {f} / Malerei in grauen (auch braunen oder grünen) Farbtönen; III. Grisaille {f} ohne Plural / Seidenstoff aus schwarzem und weißem Garn;
grisaille
f
kunstSubstantiv
Petrodollar -s
m

pétrodollar {m}: I. Petrodollar {m} meist im Plural / Kunstwort aus Petroleum und Doller, amerikanische Währung im Besitz der Erdöl produzierenden Staaten, die auf dem internationalen Markt angelegt wird;
pétrodollar -s
m
Kunstw.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 9:50:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken