pauker.at

Französisch Deutsch Niere, das Nierchen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. das eingetragene Markenzeichen -
n
la marque déposée
f
Komm.Substantiv
Dekl. das rechte Maß
n
la juste mesure
f
Substantiv
Dekl. das Babbeln
n
murmure confus
m
technSubstantiv
Dekl. das Buchwissen
n
connaissance académique
f
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Sanierung, das Sanieren -en, --
f

Handel
remise sur pied
f

commerce
Substantiv
Dekl. Instandsetzung, das Instandsetzen -en
f
remise en état
f
Substantiv
Aufarbeitung, das Aufarbeiten -en, --
f
remise à neuf
f
Substantiv
Dekl. Überholung, das Überholen -en, --
f
remise à neuf
f
technSubstantiv
Dekl. Bevorschussung, das Bevorschussen -en, --
f
remise d'un acompte
f
Substantiv
Dekl. Aufarbeitung, das Aufarbeiten -en, --
f
remise à neuf
f
Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
das Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
das Ausgangsgestein la roche mère
das Bodenprofil le profil pédologique
das Vaterunser
n
le Pater
m
religSubstantiv
das Niedrigwasser l'étiage m
das Grundwasser l'eau souterraine
das Moor le marais
Dekl. das Wiederaufrollen von etw. --
n
remise à plat de qc
f
fig, übertr.Substantiv
Das Schlimmste daran ist, dass ...
Beurteilung, Einschätzung
Le pire de tout, c'est que ...
Dekl. (Kern-)Sanierung, das Sanieren Bau -en, --
f
remise à neuf
f
Substantiv
Zusammenfall, das Zusammenfallen
m

collocation {f}: I. Kollokation {f} / a) Ordnung nach der Reihenfolge; b) Platzanweisung {f}; II. {Sprachwort} Kollokation {f} / inhaltliche Kombinierbarkeit sprachlicher Einheiten miteinander, z. B. Biene + summen; dick + Buch jedoch nicht dick + Haus); b) Zusammenfall {m}, gemeinsames Vorkommen verschiedener Inhalte in einer lexikalischen Einheit;
collocation
f
Substantiv
Dekl. das Vereinigte Königreich
n
le Royaume-Uni
m
Substantiv
Dekl. Absendung, das Absenden -en, --
f
envoi -s
m
Substantiv
Mach das bitte!
Aufforderung
Fais-le, s'il te plaît!
Dekl. Zusammenstellung, das Zusammenstellen -en
f

compilation {f}: I. Kompilation {f} / Zusammenstellung {f}, Zusammentragen {n} mehrerer Quellen; II. Kompilation {f} / a) unschöpferisches Abschreiben aus mehreren Schriften; b) durch Zusammenstellen unverarbeiteten Stoffes entstandene Schrift;
compilation -s
f
Substantiv
das Streben nach poursuite de
Dekl. Auflösung, das Auflösen -en, --
f

solubilisation {f}: I. {Chemie} Solubilisation {f} / Auflösung eines Stoffes in einem Lösungsmittel in dem er unter normalen Bedingungen nicht löslich ist, durch Zusatz bestimmter Substanzen;
solubilisation
f
Substantiv
Dekl. Zusammentragung, das Zusammentragen -en; --
f

compilation {f}: I. Kompilation {f} / Zusammenstellung {f}, Zusammentragen {n} mehrerer Quellen; II. Kompilation {f} / a) unschöpferisches Abschreiben aus mehreren Schriften; b) durch Zusammenstellen unverarbeiteten Stoffes entstandene Schrift;
compilation -s
f
Substantiv
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Dekl. das Rote Kreuz
n
Croix-Rouge
f
relig, kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, Manipul. Prakt., MenschenhandelSubstantiv
Dekl. das kalte Ende
n
connexion froide
f
elektriz.Substantiv
das Kochen, die Küche cuisine, la
f
Substantiv
Warum machst du das?
Motiv, Handeln
Pourquoi fais-tu cela ?
Sie liebt das Tanzen. Elle adore la danse.
Dekl. das Auswandern der Trägerfrequenz
n
écart de la fréquence porteuse
m
technSubstantiv
Das wissen die Götter! Dieu seul le sait !Redewendung
Gebt ihm das Buch! Donnez-lui le livre.
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
der/die/das wenigste le moins de
Ich suche das Buch. Je cherche le livre.
Kisschen, das kleine Kissen
n

coussinet {m} (un petit coussin), {technique}: I. kleine Kissen, Kisschen {n}; II. {Technik} Lager {n};
coussinet
m
Substantiv
das ist leeres Gerede c'est du ventfigRedewendung
Dekl. Hagel, das Einprasseln n
m

volée {f}: I. Schwarm {m}, Schar {f}; II. {coups de feu} Hagel {m}; III. {volée de coups} Tracht {f} Prügel;
volée coups de feu
f
Substantiv
Das gefällt mir nicht.
Beurteilung, Ablehnung
Ça ne me plaît pas.
Das ist toll! ugs
Beurteilung
C'est extra !
Das taugt überhaupt nichts! ugs
Beurteilung
C'est du bidon ! ugs
das Verderben (n), der Untergang
m
perdition
f
Substantiv
das Blatt wendet sich fig
Lebenssituation
le vent tournefigRedewendung
Das ist alles andere als ...
Feststellung
Ce n'est pas une partie de ...
das Geräusch eines nahenden Autos
Wahrnehmung
le bruit d'une voiture qui approche
Was soll das? - Keine Ahnung!
Motiv
Ce que ça veut dire ? - Mystère !
Das hat inzwischen Tradition. ugs C'est devenu une habitude.
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
Er gibt mir das Buch.
(geben)
Il me donne le livre.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 5:31:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken