Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
Dekl. Mangel an Tiefe (oder} Tiefgründigkeit m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
manque de profondeur m
fig figürlich Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
an Dich
à toi
mangeln an
manquer de
an alle
à tous
Dekl. Tiefe, Tiefgründigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
profondeur f
Substantiv
Dekl. Mangel Mängel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
carence f
manque
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
aus Mangel an ...
manque de ...
Mangel an Leitbildern m
manque de repères m
Substantiv
er probiert an
il essaye
Mangel an Feingefühl m
manque de finesse m
Substantiv
Mangel an Vorbildern m
manque de repères m
Substantiv
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
Mangel an Erfolg m
manque de succès m
Substantiv
Mangel an Taktgefühl m
manque de délicatesse m
Substantiv
Mangel an Sorgfalt m
manque de soin m
Substantiv
an Verstopfung leiden
être constipé,e
Mangel an Disziplin m
manque de discipline m
Substantiv
an Karies leiden
avoir des caries
Mangel m
défaut m
Substantiv
anschmieren
barbouiller Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
an den anderen Tagen
les autres jours
von nun an, künftig
désormais
sich an jdm rächen
se venger sur qn
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
aus Mangel an Beweisen
par manque de preuves recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Redewendung
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
aus Mangel an; mangels
faute de Adverb
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Mangel m maskulinum an erschwinglichem Wohnraum
pénurie f femininum de logements abordables Substantiv
anschalten
brancher allumer
Verb
anbieten irreg.
présenter chaise , mets
Verb
Dekl. Grundbesitz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bienfonds biens-fonds m
recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
anstecken
contaminer personne
Verb
jmdn. angreifen irreg.
s'en prendre à qn Verb
anschaffen
acheter Verb
anzetteln
ourdir Verb
anstecken
être contagieux m maskulinum , être contagieuse Verb
erkrankt an
atteint, -e de
anwidern Reaktion
débecter Verb
anekeln Reaktion
débecter Verb
teilnehmen an
participer à Verb
angehängt an
qc. attaché à
(an-)gekleidet
habillée
denken an
penser à
anschimmeln
commencer à moisir Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.07.2025 23:14:42 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 17