Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Handspiel n
Fußball
main football fSubstantiv
Hand f main fSubstantiv
Frankfurt am Main Francfort-sur-le-Main (ou Francfort sur Main)
unabsichtliches Handspiel n
Fußball
main f involontaire footballSubstantiv
Handkuss m baise-main mSubstantiv
Privatbesitz m
Besitz
main privée fSubstantiv
Arbeitskraft f
Arbeit
main-d'œuvre fSubstantiv
mit der Hand à la main
Heben Sie die Hand!
Bewegungen
Levez la main.
aus der Übung kommen perdre la main
Handgepäck n bagages à main m, plSubstantiv
Handwäsche f lessive à main fSubstantiv
von langer Hand de longue main
Handtasche f sac à main mSubstantiv
Handspiegel m glace à main fSubstantiv
Rasiermesser n rasoir main] mSubstantiv
Händedruck m poignée de main fSubstantiv
Handstreich m, Überfall m coup de main mSubstantiv
Hand in Hand la main dans la main
handgearbeitet travaillé à main
die Hand reichen tendre la main
Handbremse f
Autoteile
frein à main mSubstantiv
die Hand küssen baiser la main
um die Hand anhalten
Heirat
demander la main
von Hand melken traire à la main
eine lockere Hand haben fig
Verhalten
avoir la main lestefig
sich in die Hand schneiden
Verletzungen
se couper la main
aus zweiter Hand f kaufen acheter en seconde main
bewaffneter Überfall m
Verbrechen
vol à main armée mSubstantiv
eine glückliche Hand haben avoir la main heureuse
Arbeitskräfte f la main-d'oeuvreSubstantiv
Gib mir deine Hand.
Erziehung
Donne-moi la main.
zur Hand haben avoir sous la main
Handgepäck n les bagages à mainSubstantiv
mit der Hand waschen
Haushalt
laver à la main
sich die Hand geben se serrer la mainRedewendung
eigenhändig adv de ma propre main
jmdm Hilfe leisten, helfen; einen Gefallen tun donner un coup de main à qn
flache (/ hohle) Hand f plat (/ creux) de la main mSubstantiv
griffbereit, greifbar adj à portée de (la) main
mit Hand anlegen
Hilfe, Handeln
mettre la main à la pâte
die Hand ins Feuer legen mettre sa main au feu
arbeitsintensiv à forte intensité de mainAdjektiv
Ich bin aus der Übung.
Selbstkritik, Handeln
J'ai perdu la main.
jdm die Hand drücken serrer la main à qn
Raubüberfall m
Kriminalität
attaque f à main arméeSubstantiv
Hand in Hand gehen aller main dans main, aller de pair figfigRedewendung
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Gib deinem Onkel die Hand!
Erziehung
Donne la main à ton oncle !
Er packt ordentlich zu.
Arbeit
Il met la main à la pâte. ugs
etwas von Hand waschen
Haushalt
laver quelque chose à la main
in Handarbeit hergestellt
Handarbeiten
fabriqué(e) manuellement (/ à la main)
keinen Finger rühren (/ krumm machen ugs )
Handeln
avoir un poil dans la main
sehr großzügig sein
Charakter
avoir le cœur sur la mainRedewendung
sich an der Hand verletzen
Verletzungen
se faire une blessure à la main
jdm zur Hand gehen, jdm aushelfen donner un coup de main à qn
Dieser Schal ist Handarbeit.
Kleidung
Cette écharpe est faite à la main.
(wie) ein Herz und eine Seele
Beziehung
comme les deux doigts de la même main
eine Angelegenheit (/ Sache) vom Tisch wischen fig
Konversation, Diskussion, Konflikt
balayer une affaire d'un revers de mainfigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2018 7:06:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon