pauker.at

Französisch Deutsch Liebhaber / Freund

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Freund
m
ami
m
Substantiv
Dekl. Busenfreund -e
m

Freund, Freundschaft
ami intime
m
humor.Substantiv
Dekl. fester Freund -e
m
petit copain -s
m
Substantiv
Dekl. bester Freund -e
m
le meilleur ami
m
Substantiv
Liebhaber
m
amant
m
Substantiv
Dekl. fester Freund -e
m

Beziehung
petit ami
m
Substantiv
seinen Freund verraten irreg. trahir son ami Verb
Liebhaber m - Liebhaberin
f
adorateur m - adoratrice
f
Substantiv
einen Freund erwarten Konjugieren attendre un ami Verb
mein / dein Freund mon / ton ami
Hallo, mein Freund!
Begrüßung
Salut, mon ami !
mein einziger Freund mon seul ami
ein Freund von ihnen un ami à eux
ein Freund von mir un ami à moi
Sind Sie Sandras Freund?
Beziehung
Êtes-vous l'ami de Sandra ?
jmdn. zum Freund haben Konjugieren avoir qn pour ami Verb
Dekl. Freund der Deutschen -e
m

germanophile {mf} {Adi.}, {Nomen}: I. germanophile / deutschfreundlich; germanenfreundlich; II. Germanophile {m} / Freund der Deutschen / Germanen; germanophiler Mensch;
germanophile mfSubstantiv
Ich habe seinen Freund kennengelernt.
Bekanntschaft
J'ai fait la connaissance de son ami.
Er ist mein bester Freund. Il est mon meilleur ami.
ein lieber Freund un cher ami
einen Freund besuchen
Besuch
rendre visite à un amiVerb
sich mit seinem Freund verkrachen
Konflikt
se brouiller avec son ami Verb
Ich halte ihn für einen Freund.
Einschätzung, Freundschaft
Je le considère comme un ami.
In welcher StraBe wohnt dein Freund ?
wohnen
Dans quelle rue ton ami habite-t-il ?
seinem Freund treu sein
Beziehung
être fidèle à son amiVerb
bei einem Freund unterkommen irreg.
Unterkunft
se loger chez un amiVerb
Ich helfe meinem Freund bei seiner Arbeit.
Hilfe
J'aide mon ami dans son travail.
Sie hat sich mit ihrem Freund zerstritten.
Beziehungskonflikt
Elle s'est fâchée avec son copain.
Seine Frau hatte einen Liebhaber.
Ehe, Beziehung
Sa femme avait un amant.
So behandelst du mich? Mich, deinen besten Freund?
Konflikt, Kritik
C'est ainsi que tu me traites, moi, ton meilleur ami ?
Er ist kein Freund, nur ein Bekannter.
Bekanntschaft
Ce n'est pas un ami, seulement une relation.
mit jemandem gut Freund sein
Sympathie, Freundschaft
être en bons termes avec qnVerb
Mir scheint, deinem Freund geht es heute besser.
Befinden
Il me semble que ton ami va mieux aujourd'hui.
Dekl. Freund der Weisheit -e
m

philosophe {m}: I. {allg.} Philosoph {m} / Freund der Weisheit {m}; II. Philosoph {m} / a) jmd., der nach dem letzten Sinn, den Ursprüngen des Denkens und Seins, dem Wesen der Welt, der Stellung des Menschen im Universum fragt; b) Begründer einer Denkmethode, einer Philosophie; II. {Hobby und Wissen, Beruf} Philosoph {m} / Angestellter auf dem Gebiet der Philosophie; jmd., der von sich aus in der Philosophie auskennt und sich hiermit beschäftigt; III. {allg.}, {übertragen}, {abwertend / neuzeitlich} Philosoph {m} / jmd., der gern philosophiert, in der Neuzeit meist als abwertend geäußert; IV. Philosoph {m} / Nachdenker {m}, Grübler {m}; jmd., der über etwas nachdenkt, grübelt;
philosophe
m
allgSubstantiv
Dekl. Liebhaber -
m
fanatique
m

livres, musique
Komm.Substantiv
Dekl. Liebhaber m, Interessent
m
amateur
m
Substantiv
Dekl. schriftlicher Antrag Anträge
m

motion {f}: I. Motion {f} / Bewegung , das Bewegen; II. {alt} Motion {f} / körperliche Leibestüchtigung, Leibesbewegung {f}; III. {Schweiz} Motion {f} / schriftlicher Antrag in einem Parlament; IV. {Sprachwort} Motion {f} / Bildung weiblicher Personenbezeichnungen aus dem angenommenen männlichen mit einem Suffix, z. B. Freundin zu Freund; V. {Fechten / Sport} Motion {f} / Faustlage {f};
motion -s
f
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verwaltungsfachang. , CHSubstantiv
Dekl. Motion -en
f

motion {f}: I. Motion / Bewegung {f}; II. {alt} Motion {f} / Leibes(be)tüchtigung {f}, Leibesbewegung {f}; III. {Schweiz} Motion {f} / schriftlicher Antrag in einem Parlament; IV. {Sprachwort, Agenda, NWO} Motion {f} / Bildung weiblicher Personenbezeichnungen aus den angenommenen männlichen mit einem Suffix, z. B. Freundin zu Freund; V. {Fechten / Sport} Motion {f} / Faustlage {f};
motion -s
f
polit, sport, Sprachw, altm, allg, Verwaltungspr, Amtsspr., pol. i. übertr. S., NGO, Verwaltungsfachang. , AgendaSubstantiv
Dekl. falscher Freund -e
m

faux ami {m}: I. Fauxami {m} / falscher Freund {m}; II. Fauxami {m} {falscher Freund bei Umerziehung in Sprachen) / in mehreren Sprachen in gleicher oder ähnlicher Form vorkommende Wort, das jedoch absichtlich von Sprache zu Sprache andere Bedeutungen erhalten hat, die man den Völkern anerzog (zum Beispiel: aktuell für englisch actually statt tatsächlich; Staat für französisch état, denn im Deutschen Etat = Haushalt);
faux ami -s
m
Substantiv
Dekl. germanophiler Mensch -en
m

germanophile {mf} {Adi.}, {Nomen}: I. germanophile / deutschfreundlich; germanenfreundlich; II. Germanophile {m} / Freund der Deutschen / Germanen; germanophiler Mensch;
germanophile mfSubstantiv
Dekl. Germanophile -n
m

germanophile {mf} {Adi.}, {Nomen}: I. germanophile / deutschfreundlich; germanenfreundlich; II. Germanophile {m} / Freund der Deutschen / Germanen; germanophiler Mensch;
germanophile mfSubstantiv
Dekl. Philosoph -en
m

philosophe {m}: I. {allg.} Philosoph {m} / Freund der Weisheit {m}; II. Philosoph {m} / a) jmd., der nach dem letzten Sinn, den Ursprüngen des Denkens und Seins, dem Wesen der Welt, der Stellung des Menschen im Universum fragt; b) Begründer einer Denkmethode, einer Philosophie; II. {Hobby und Wissen, Beruf} Philosoph {m} / Angestellter auf dem Gebiet der Philosophie; jmd., der von sich aus in der Philosophie auskennt und sich hiermit beschäftigt; III. {allg.}, {übertragen}, {abwertend / neuzeitlich} Philosoph {m} / jmd., der gern philosophiert, in der Neuzeit meist als abwertend geäußert; IV. Philosoph {m} / Nachdenker {m}, Grübler {m}; jmd., der über etwas nachdenkt, grübelt;
philosophe
m
allg, abw., BerufSubstantiv
Dekl. Philologin -nen
f

philologue {mf}: I. Philologin {f}, weibliche Form zu Philologe {m} / Freund der Wissenschaften; jmd., der sich mit Philologie befasst für sich selbst, Hobby, bei manchen auch in der Ausübung als Student oder Beruf jedoch in Anstellung und als Student und als Hochschullehrer ist man Untergebener und Weisungsempfänger (weisungsgebunden);
philologue
f
Substantiv
Dekl. Nachdenker, Grübler m -
m

philosophe {m}: I. {allg.} Philosoph {m} / Freund der Weisheit {m}; II. Philosoph {m} / a) jmd., der nach dem letzten Sinn, den Ursprüngen des Denkens und Seins, dem Wesen der Welt, der Stellung des Menschen im Universum fragt; b) Begründer einer Denkmethode, einer Philosophie; II. {Hobby und Wissen, Beruf} Philosoph {m} / Angestellter auf dem Gebiet der Philosophie; jmd., der von sich aus in der Philosophie auskennt und sich hiermit beschäftigt; III. {allg.}, {übertragen}, {abwertend / neuzeitlich} Philosoph {m} / jmd., der gern philosophiert, in der Neuzeit meist als abwertend geäußert; IV. Philosoph {m} / Nachdenker {m}, Grübler {m}; jmd., der über etwas nachdenkt, grübelt;
philosophe
m
übertr.Substantiv
Dekl. Kurtisan -e
m

courtisan {m}: I. {alt, Menschenhandel} Kurtisan {m} / Lustsklaven eines Adligen am Hof, Höfling {m}, Liebhaber {m};
courtisan
m
altmSubstantiv
deutschfreundlich; germanenfreundlich
germanophile {mf} {Adi.}, {Nomen}: I. germanophile / deutschfreundlich; germanenfreundlich; II. Germanophile {m} / Freund der Deutschen / Germanen; germanophiler Mensch;
germanophileAdjektiv
germanophil
germanophile {mf} {Adi.}, {Nomen}: I. germanophile / deutschfreundlich; germanenfreundlich; II. Germanophile {m} / Freund der Deutschen / Germanen; germanophiler Mensch;
germanophileAdjektiv
Dekl. Philologe -n
m

philologue {mf}: I. Philologe {m} / Freund der Wissenschaften; jmd., der sich mit Philologie befasst für sich selbst, Hobby, bei manchen auch in der Ausübung als Student oder Beruf jedoch in Anstellung und als Student und als Hochschullehrer ist man Untergebener und Weisungsempfänger (weisungsgebunden);
philologue
m
schul, uni, allgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 4:44:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken