Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Leckleistungen von gezündeten Röhren

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Vorführung -en f
von Kleidern
présentation fSubstantiv
Dekl. Bewohner von Damaskus - m damascène mf -sSubstantiv
Dekl. Reihe von Maßnahmen -n f traind de mesures mSubstantiv
Dekl. Rohr n tube m, tuyau mSubstantiv
Dekl. Leckleistung der gezündeten Röhre f puissance de fuite pendant le palier felektriz.Substantiv
Dekl. photoelektronische Röhre -n f tube photoélectronique -s melektriz.Substantiv
Dekl. raumladungsgesteuerte Röhre -n f tube à charge d'espace -s melektriz.Substantiv
Dekl. Südküste eines Landes f côte méridionale d'un pays fSubstantiv
Dekl. die Jungfrau von Orleans f
Personen
la Pucelle d'Orléans fSubstantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten} f levée des impôts fsteuerSubstantiv
Dekl. Belastbarkeit eines Zählers f chargeabilité d'un compteur ftechnSubstantiv
Dekl. Nennleistung eines Kondensators f puissance assignée d'un condensateur felektriz.Substantiv
Dekl. Röhre, Rohrleitung -n, -en f conduit mtechnSubstantiv
Dekl. Röhre ohne Regelkennlinie -n f tube à pente fixe -s mSubstantiv
Dekl. Röhre -n f
tuyau {m}: I. Rohr {n}, Röhre {f}; {flexible} Schlauch {m};
tuyau -x mSubstantiv
Dekl. Dämpfung eines Bereichssperrkreises -en f affaiblissement d'un filtre coupe-bande -s mtechnSubstantiv
Dekl. Bauchbinde -n f
im Sinne von Banderole
bague f
au sens de banderole
Substantiv
Dekl. Laie -n m
Laie auf dem Gebiet von
profan m
{(en profan}
SubstantivIT
Dekl. Prävention von Gewalt f prévention de la violence fVerwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Schwuchtel -n f
im Sinne von homosexuell
pédale f
au sens de homosexuel
abw.Substantiv
Dekl. Dämpfung eines Bereichssperrkreises -en f affaiblissement d'un filtre coupe-bande mtechnSubstantiv
Dekl. Parallelreihenschaltung -en f
von Zellen oder Batterien
montage en parallèle-série m
d'un élément ou d'une batterie
technSubstantiv
Dekl. Reihenparallelschaltung -en f
von Zellen oder Batterie
montage en série-parallèle m
d'un élément ou d'une batterie
technSubstantiv
Dekl. Schließung -en f
von Geschäften od. Museen
fermeture f
d'entreprise ou de musées
Substantiv
Dekl. Abgabe von Methadon f remise de méthadone fmediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Spanne von 2 Tagen -n f
Spanne von zwei Tagen
écart de 2 jours m
écart de deux jours
Substantiv
Dekl. Haargarnteppich -e m
von Tieren
tapis en poil animal mSubstantiv
Dekl. Volksfront von Judäa f front populaire de judaïque mSubstantiv
Dekl. Echelon m
échelon {m}: I. Echelon {m} {MIL} Staffelstellung {f} von Truppen;
échelon mmilitSubstantiv
Dekl. Aufnahme von unten -n f
Foto, Film
contre-plongée ffilm, fotoSubstantiv
Dekl. Anzeichen n, pl von Ermüdung f, pl traces f, pl de fatigue f, plSubstantiv
Dekl. Erwerb von öffentlichen Anleihen -e m acquisition de titres d'emprunts publics ffinanSubstantiv
Dekl. Doppelzentner - m
Maßeinheit von 100 kg
quintal mSubstantivEN IT
Dekl. Spanne von 3 Tagen -n f
Spanne von drei Tagen
écart de 3 jours m
écart de trois jours
Substantiv
Dekl. Größe -n f
im Sinne von Schuhgröße
pointure fSubstantiv
Dekl. Erweiterung eines Dateinamens -en f extension de nom de fichier finforSubstantiv
Dekl. Betriebszeit des Zählers -en f temps de fonctionnement du compteur mtechnSubstantiv
Dekl. Bande von Unfähigen f bande de bras cassés fumgspSubstantiv
Dekl. Aufteilung des Frequenzbandes -en f partage de la bande de fréquence mtechnSubstantiv
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen m cycle de répétition de quatre caractères mtechnSubstantiv
röhren
röhrte(hat) geröhrt
Konjugieren bramer
bramaitbramé(e)

(cerf): bramer [brame]
Verb
Dekl. Lagerflansch -e m
Verbindungsansatz an Rohren
bride de palier fmasch, technSubstantiv
Dekl. Prävention von sexueller Ausbeutung f prévention des abus sexuels fpol. i. übertr. S., Komm., Verbrechersynd., NGO, Fiktion, MenschenhandelSubstantiv
Dekl. Abnahme von Fingerabdrücken -n f relevé des empreintes digitales fjur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Bestand eines Patents m maintien d'un brevet mSubstantiv
Dekl. unberechtigte Führung einer Berufsbezeichnung f usurpation de titre professionnel fpolit, jur, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., FiktionSubstantiv
Dekl. Glyptothek -en f
glyptothèque {f}: I. Glyptothek {f} / Sammlung von Glypten;
glyptothèque fSubstantiv
Dekl. Liebhaber / Freund von ... m
Vorlieben
amateur de ... mSubstantiv
Dekl. Name einer Organisationseinheit -n m nom d'une unité d'organisation mSubstantiv
Dekl. Vaskularisation -en f
vascularisation {f}: I. {Medizin} Vaskularisation {f} / Bildung von Blutgefäßen;
vascularisation fmedizSubstantiv
Dekl. Frontolyse -n f
frontolyse {f}: I. {Meteor.} Frontolyse / Auflösung von Fronten;
frontolyse fmeteoSubstantiv
Dekl. Vasoligatur -en f
vasoligature {f}: I. {Medizin} Vasoligatur {f} / Unterbindung von Blutgefäßen;
vasoligature fmedizSubstantiv
Dekl. Einzugsgebiet von Paris -e n région parisienne fSubstantiv
Dekl. Minus von 2 Punkten n recul de 2 points mfinan, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Abnahme von Fingerabdrücken -n f relevé des empreintes digitales -s mVerwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Kapillarität f
capillarité { f}: I. {Physik} Kapillarität {f} / das Verhalten von Flüssigkeiten in engen Röhren;
capillarité fphysSubstantiv
von Atomwaffen befreien
befreite von Atomwaffen(hat) von Atomwaffen befreit

dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
Konjugieren dénucléariser
dénucléarisaitdénucléarisé(e)
Verb
von heute an
Zeitpunkt
à partir d'aujourd'hui
Dekl. Höchstwert der Augenblicksleistung m puissance de crête ftechnSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.01.2023 19:21:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken