pauker.at

Französisch Deutsch Kommerz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Markenartikel -
m

Waren, Kommerz
article de marque
m
Substantiv
Dekl. Buchführung -en
f

Finanzen, Kommerz
comptabilité
f
Substantiv
Dekl. Bergbau
m

Kommerz, Wirtschaft
industrie minière
f
Substantiv
Dekl. Reingewinn -e
m

Kommerz
bénéfice net
m

commerce
Verwaltungspr, Komm.Substantiv
Inkassospesen
f, pl

Kommerz, Kosten
frais d'encaissement
m, pl
Substantiv
Dekl. Überschuss
m

Kommerz
excédent m, surplus m, bénéfice
m
Substantiv
Verkäuferpflichten
f, pl

Einkauf, Kommerz
obligations f, pl du vendeurSubstantiv
Dekl. Geschäftsbericht -e
m

Kommerz
rapport d'activité (/ de gestion)
m
Substantiv
Dekl. Kundenbetreuung -en
f

Kommerz
assistance à la clientèle
f
Substantiv
geringen Umsatz tätigen
Kommerz
réaliser de maigre chiffres d'affaire Verb
einen Rekordgewinn erzielen
Kommerz, Finanzen
réaliser un bénéfice record Verb
Dekl. Geschäft -e
n

commerce {m}: I. Kommerz {m} / Wirtschaft {f}, Handel {m} und Verkehr {m}; II. Kommerz {m} / wirtschaftliches, auf Gewinn bedachtes Interesse; III. {rapports} {fig.} Umgang {m}; IV. {magasin} Laden {m}, Geschäft {n}, Handel {m};
commerce
m
Substantiv
Kommerz
m

commerce {m}: I. Kommerz {m} / Wirtschaft {f}, Handel {m} und Verkehr {m}; II. Kommerz {m} / wirtschaftliches, auf Gewinn bedachtes Interesse;
commerce
m
wirtsSubstantiv
Umgang
m

commerce {m}: I. Kommerz {m} / Wirtschaft {f}, Handel {m} und Verkehr {m}; II. Kommerz {m} / wirtschaftliches, auf Gewinn bedachtes Interesse; III. {rapports} {fig.} Umgang {m}; IV. {magasin} Laden {m}, Geschäft {n}, Handel {m};
commerce
m
figSubstantiv
Braugewerbe
n, pl

Kommerz
brasserie
f
Substantiv
Dekl. Kaufrücktritt -e
m

Einkauf, Kommerz
résilation du contrat
f
Substantiv
Dekl. Prüderie
f

Prüderie {f} / zum Denunzieren, Spalten durch Leute, die der Fratze des Bösen hinterherlaufen erfunden; prüdes Verhalten (sexuelles unfreies Verhalten, welches sich durch peinliche Berührung auszeichnet, dieses ist allein Fiktion, dieses wurde von Leuten eingeführt, die unbeseelt sind und dem Moloch dienen, diese mussten solche Wörter einführen, damit ihre Abartigkeiten [diese sind unbeseelt und es handelt sich hierbei um eine ganz eigene Art in Form eines individuellen menschlichen Körpers] eingeführt werden konnten, sei es im Menschenhandel, im Kommerz, etc.
pruderie
f
Komm., Verbrechersynd., Fiktion, Menschenhandel, AgendaSubstantiv
Dekl. Handel
m

commerce {m}: I. Kommerz {m} / Wirtschaft {f}, Handel {m} und Verkehr {m}; II. Kommerz {m} / wirtschaftliches, auf Gewinn bedachtes Interesse; III. {rapports} {fig.} Umgang {m}; IV. {magasin} Laden {m}, Geschäft {n}, Handel {m};
commerce
m
wirtsSubstantiv
mit jemandem handeln
Kommerz
faire du négoce avec quelqu'un
steigende Kauflust
f

Kommerz
propension f à l'achat en hausseSubstantiv
Abnahmeverpflichtung
f

Kommerz
obligation d'achat
f
Substantiv
Kunden binden
Kommerz
fideliser la clientèle
Vermarktung
f

Kommerz
commercialisation
f
Substantiv
beiliegend unsere Preislisten
Kommerz
ci-joint nos tarifs
Dekl. Geschäftspartner -
m

Kommerz
partenaire mf commercial
m
Komm.Substantiv
eine Bestellung aufnehmen
Kommerz
enregistrer une commande Verb
Vertrieb
m

Kommerz
commercialisation f, distribution
f
Substantiv
Stammhaus n, Hauptgeschäft
n

Kommerz
maison mère
f
Substantiv
Wettbewerbsverbot
n

Kommerz
obligation f de non-concurrenceSubstantiv
Geschäftsjubiläum
n

Kommerz
anniversaire d'une (/ de l') entreprise
m
Substantiv
Deckungsbeitrag
m

Kommerz
marge f sur coût variableSubstantiv
Dekl. ein Höhenflug des Milchpreises
m

Kommerz
une envolée du prix du lait
f
Substantiv
eine bedeutende Firma
Kommerz
une maison importante
Preisverzeichnis n, Preisliste
f

Kommerz
tarif
m
Substantiv
Handelszentrum
n

Kommerz
centre d'échanges
m
Substantiv
Dieser Laden bringt viel ein.
Kommerz
Ce magasin rapporte beaucoup.
ein neues Produkt lancieren
Kommerz
lancer un nouveau produit
gesetzliche Gewährleistungspflicht
f

Kommerz
obligation f légale de garantieSubstantiv
Das Geschäft ist zur Zeit ruhig.
Kommerz
Pour le moment les affaires sont calmes.
Dekl. Preisspanne f des Zwischenmaklers
Kommerz
marge f de l'intermédiaireSubstantiv
Garantieverpflichtung
f

Kommerz
obligation f de garantieSubstantiv
Die Sommersaison verlief (geschäftlich) schlecht.
Kommerz
La saison estivale était morose.
geschäftsschädigende Äußerungen
f, pl

Kommerz
déclarations (f/pl) préjudiciables aux affairesSubstantiv
Gewerbeanmeldung
f

Kommerz
déclaration d'un commerce
f
Substantiv
Gewerbe n, Handelstätigkeit
f

Kommerz
activité f commercialeSubstantiv
Umsatz machen (ugs)
Kommerz
faire du chiffre (ugs)
ein expandierender Betrieb
Kommerz
une entreprise en pleine expansion
Wettbewerbsbestimmungen
f, pl

Kommerz
dispositions f, pl relatives à la concurrenceSubstantiv
Marketingaktion
f

Kommerz
opération de marketing
f
Substantiv
Warenumschlag
m

Kommerz, Ware
manutention
f
Substantiv
Dekl. Lieferverpflichtung -en
f

Kommerz
obligation de livraisonSubstantiv
Dekl. Flugzeug- und Raumfahrtindustrie
f

Kommerz, Wirtschaft
construction aéronautique et aérospatiale
f
Substantiv
Telefonmarketing
n

Verkauf, Kommerz
télémarketing
m
Substantiv
Warenumschlag m, Umschlag
m

Kommerz, Ware
transbordement
m
Substantiv
seine Kunden über den Tisch ziehen ugs
Kommerz, Betrug
rouler ses clients dans la farine ugs
Dekl. Bestellschein
m

Einkauf, Kommerz
fiche de commande
f
Substantiv
Geschäft n, Transaktion
f

Finanzen, Kommerz
transaction
f
Substantiv
Produktpalette
f

Ware, Kommerz
gamme (des produits)
f
Substantiv
Verbraucherzentrale
f

Einkauf, Kommerz
association de consommateurs
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.07.2025 4:07:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken