Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Kleinigkeit

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Kleinigkeit f bricole f, [petit] détail mSubstantiv
Dekl. Kleinigkeit -en f
rien {m}: I. Kleinigkeit {f}, Lappalie {f}, Belanglosigkeit {f}; rien ²: I. nichts; nicht;
rien mSubstantiv
Dekl. Lappalie -n f
rien {m}: I. Kleinigkeit {f}, Lappalie {f}, Belanglosigkeit {f}; rien ²: I. nichts; nicht;
rien mSubstantiv
Kleinigkeit f, Enge f exiguïté fSubstantiv
wegen nichts; wegen jeder Kleinigkeit pour rien
eine Kleinigkeit essen
aß eine Kleinigkeit(hat) eine Kleinigkeit gegessen

(z.B. Sandwich, Schnellimbiss)
se taper un casse-croûteVerb
eine Kleinigkeit essen
aß eine Kleinigkeit(hat) eine Kleinigkeit gegessen
Konjugieren manger un casse-croûte
mangermangeaitmangé(e)
Verb
Dekl. Kleinigkeit -en f
Petitesse {f}: I. Kleinheit {f}; II. Petitesse {f} / Kleinigkeit {f}, Geringfügigkeit {f}, unbedeutende Sache, Bagatelle {f}; II. {fig.} Engstirnigkeit {f};
petitesse fSubstantiv
Dekl. Geringfügigkeit -en f
Petitesse {f}: I. Kleinheit {f}; II. Petitesse {f} / Kleinigkeit {f}, Geringfügigkeit {f}, unbedeutende Sache, Bagatelle {f}; II. {fig.} Engstirnigkeit {f};
petitesse fSubstantiv
Dekl. Engstirnigkeit -en f
Petitesse {f}: I. Kleinheit {f}; II. Petitesse {f} / Kleinigkeit {f}, Geringfügigkeit {f}, unbedeutende Sache, Bagatelle {f}; II. {fig.} Engstirnigkeit {f};
petitesse fSubstantiv
Dekl. Bagatelle -n f
Petitesse {f}: I. Kleinheit {f}; II. Petitesse {f} / Kleinigkeit {f}, Geringfügigkeit {f}, unbedeutende Sache, Bagatelle {f}; II. {fig.} Engstirnigkeit {f};
petitesse fSubstantiv
Dekl. unbedeutende Sache -n f
Petitesse {f}: I. Kleinheit {f}; II. Petitesse {f} / Kleinigkeit {f}, Geringfügigkeit {f}, unbedeutende Sache, Bagatelle {f}; II. {fig.} Engstirnigkeit {f};
petitesse fSubstantiv
eine Kleinigkeit essen irreg. nachmittags
eine Kleinigkeit essenaß eine Kleinigkeit(hat) eine Kleinigkeit gegessen

Kind
Konjugieren goûter
goûté(e)

({enfant)}
Verb
Dekl. Kleinheit f
Petitesse {f}: I. Kleinheit {f}; II. Petitesse {f} / Kleinigkeit {f}, Geringfügigkeit {f}, unbedeutende Sache, Bagatelle {f}; II. {fig.} Engstirnigkeit {f};
petitesse f, exiguïté fSubstantiv
Das ist keine Kleinigkeit!
Beurteilung, Einschätzung
Cela n'a rien d'anodin.
Wir essen nur rasch eine Kleinigkeit. On mange rapidement un morceau (/ un petit quelque chose).
Noch eine Kleinigkeit wäre zu sagen.
Konversation
Encore un petit mot !
nichts
rien {m}: I. Kleinigkeit {f}, Lappalie {f}; rien ²: I. nichts; nicht;
rien ²Pronomen
sich an jeder Kleinigkeit stoßen / aufreiben
sich an ... stoßen / aufreibenstieß / (rieb) sich an ... (auf)(hat) sich an ... gestoßen / aufgerieben

Ärger, Konflikt
se vexer d'un rien
se vexer d'un rien
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2021 14:43:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken