pauker.at

Französisch Deutsch Kürze, Prägnanz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
in Kürze rapidementAdverb
Dekl. Kürze f, Prägnanz --
f
concision
f
Substantiv
Kürze
f
brièveteSubstantiv
in Kürze sous peu
kurze Zeit darauf peu de temps après
Inhaltsübersicht; kurze Inhaltsangabe sommaire
m
Substantiv
kurze Beine haben Tier être bas (/ court) sur pattes
Shorts pl, kurze Hose
f

Kleidung
short
m
Substantiv
In der Kürze liegt die Würze.
Sprichwort
Les plaisanteries les plus courtes sont les meilleures.
kurze/lange Haare haben
Aussehen
avoir des cheveux courts/longs
Dieses Jahr sind kurze Röcke in Mode. Les jupes courtes sont à la mode, cette année.
kurze Tunika f, kurzes Untergewand n (der Schwarzafrikaner)
Kleidung
mini-boubou
m
Substantiv
sprinten
sprinter {Verb}: I. sprinten / eine kurze Strecke mit größtmöglicher Geschwindigkeit zurücklegen;
sprinter Verb
Dekl. Lakonie und Lakonik
f

laconie {f} {et} laconique {f}: I. Lakonie und Lakonik {f} / die lakonische Art des Ausdrucks; Kürze {f}, Einfachheit {f};
laconie et laconique
f
Substantiv
Dekl. kurze Hose [kurze Sommerhose] -n
f

culotte {f}: I. kurze Hose; II. {femme} Schlüpfer {m};
culotte
f
Substantiv
flechten
tresser {verbe}: I. flechten; II. {Perückenmacherei} tressieren / kurze Haare mit Fäden aneinander knüpfen;
tresser Verb
Asianismus
m

asianisme {m}: I. Asianismus {m} / in Kleinasien ausgebildete Richtung der antiken griechischen Rhetorik, die sich durch Schwülstigkeit, aber auch durch pointierte Kürze auszeichnet;
asianisme
m
Substantiv
lakonisch
laconie {f} {Nomen} {et} laconique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Lakonie {f} und Lakonik {f} / die lakonische Art des Ausdrucks; Kürze {f}, Einfachheit {f}; II. lakonisch {Adj.} / kurz, einfach (und treffend), ohne zusätzliche Erläuterungen;
laconiqueAdjektiv
Es geht jetzt darum, einen Ersatz für diese beiden Systeme zu finden. Es soll ein international standardisiertes Zugsicherungssystem zur Anwendung kommen, das in Kürze am Markt verfügbar sein wird.www.admin.ch Il s'agit maintenant de remplacer ces deux systèmes et de trouver un dispositif standardisé sur le plan international qui puisse être disponible rapidement sur le marché.www.admin.ch
kurz, einfach, treffsicher
laconie {f} {Nomen} {et} laconique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Lakonie {f} und Lakonik {f} / die lakonische Art des Ausdrucks; Kürze {f}, Einfachheit {f}; II. lakonisch {Adj.} / kurz, einfach (und treffend), ohne zusätzliche Erläuterungen; III. {neuzeitlich abwertend, sinnentfremdet} wortkarg, nicht treffsicher, {ugs.} miese-petrig-sentimental drauf
laconiqueallgAdjektiv
Brevität
f

Kürze {f}, Knappheit
brevité
f
Substantiv
Dekl. Schismatiker -
m

schismatique {mf} {Nomen}: I. {Fiktion, kath. Kirche} Schismatiker {m} / Verursacher einer Kirchenspaltung, Anhänger einer schismatischen Gruppe [Fiktion, um einen Schuldigen in der Minderheit an den Pranger zu stellen, warum das System, was installiert wurde für alle Menschen nicht klappt, der Grund hierzu lautet, es liegt immer am System, dieses ist nunmal zum Scheitern generell auserkoren, es gelingt immer nur für eine kurze oder längere Zeit, die Wahrheit steht aufrecht, die Lüge hat System und tarnt sich als System];
schismatique
m
kath. Kirche, FiktionSubstantiv
Dekl. Stamm Stämme
m

radical {m}, radicale {f} {Adj.}, radical {m} {Nomen}: I. radikal / stämmig, wurzel...; bis auf die Wurzel (zurück-)gehend; vollständig; II. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen} radikal / ohne Rücksicht, hart, rücksichtslos; III. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen} radikal / einen politischen oder weltanschaulichen Radikalismus vertretend; IV. {Mathematik} radikal / die Wurzel betreffend; V. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen in der Psychologie} radikal / Radikal {n} / Grundeigenschaften einer Person, die ihren Charakteraufbau bestimmen (in der Strukturpsychologie eine erfundene / erdachte Fiktion zur Denunzierung und Abwertung, je nach Lage, Intention und Absicht des untersuchenden und analysierenden Psychologen) VI. {Chemie} Radikal {n} / nur während einer Reaktion für extrem kurze Zeit auftretendes Atom oder Molekül mit einem einzelnen Elektron; VII. {Mathematik} Radikal {n} / durch Wurzelziehen erhaltene mathematische Größe; VIII. {Sprachwort} Radikal {n} / a) Teil des chinesischen Schriftzeichens, der einen Bedeutungsbereich angibt; b) Konsonant in den semitischen Sprachen, der (meist zusammen mit anderen Konsonanten) die Wurzel eines Wortes bildet;
radical
m
allgSubstantiv
Pippin
m

Der Kurze
Pépin
m

Le Bref
histSubstantiv
Dekl. kurze Rede -n
f

speech {m}: I. Speech {m} / (kurze) Rede, Ansprache {f};
speech
m
Substantiv
Dekl. Ansprache -n
f

speech {m}: I. Speech {m} / (kurze) Rede, Ansprache {f};
speech
m
Substantiv
Schlüpfer -
m

culotte {f}: I. kurze Hose; II. {femme} Schlüpfer {m};
culotte
f
Substantiv
Dekl. Speech -e und -es
m

speech {m}: I. Speech {m} / (kurze) Rede, Ansprache {f};
speech
f
Substantiv
tressieren
tresser {verbe}: I. flechten; II. {Perückenmacherei} tressieren / kurze Haare mit Fäden aneinander knüpfen;
tresser Verb
Dekl. Blouson m {auch n, (sportliche) Jacke f
m

blouson {m}: I. Blouson {n} auch {m} / über dem Rock getragene, an den Hüften eng anliegende Bluse {f} II. Blouson {n} auch {m} / kurze Windjacke {f} mit Bund;
blouson
m
Substantiv
Dekl. Halbstarker -n
m

blouson noir {m}: I. schwarzer Blouson / schwarze kurze Windjacke mit Bund; über dem Rock getragene und an den Hüften eng anliegende, schwarze Bluse; II. {Redewendungen} Blouson noir {m} / Halbstarker in schwarzer Lederkleidung;
blouson noir -s
m
Substantiv
Dekl. das Zurückdrehen, [Zurückdreher m ] --; -
n

revolver {m}: I. Revolver {m} {allg.} {Technik} / das Zurückdrehen, Zurückdreher {m} / drehbare Vorrichtung an Werkzeugmaschinen zum Entspannen mehrerer Werkzeuge; Drehvorrichtung {f}; II. Revolver {m} / kurze Handfeuerwaffe {f} mit einer drehbaren Trommel als Magazin;
revolver
m
techn, allgSubstantiv
Dekl. Drehvorrichtung -en
f

revolver {m}: I. Revolver {m} {allg.} {Technik} / das Zurückdrehen, Zurückdreher {m} / drehbare Vorrichtung an Werkzeugmaschinen zum Entspannen mehrerer Werkzeuge; Drehvorrichtung {f}; II. Revolver {m} / kurze Handfeuerwaffe {f} mit einer drehbaren Trommel als Magazin;
revolver -s
m
technSubstantiv
Dekl. Revolver -
m

revolver {m}: I. Revolver {m} {allg.} {Technik} / das Zurückdrehen, Zurückdreher {m} / drehbare Vorrichtung an Werkzeugmaschinen zum Entspannen mehrerer Werkzeuge; Drehvorrichtung {f}; II. {übertragen} Revolver {m} / kurze Handfeuerwaffe {f} mit einer drehbaren Trommel als Magazin;
revolver
m
techn, allg, übertr.Substantiv
Dekl. kurze Handfeuerwaffe -n
f

revolver {m}: I. Revolver {m} {allg.} {Technik} / das Zurückdrehen, Zurückdreher {m} / drehbare Vorrichtung an Werkzeugmaschinen zum Entspannen mehrerer Werkzeuge; Drehvorrichtung {f}; II. {übertragen} Revolver {m} / kurze Handfeuerwaffe {f} mit einer drehbaren Trommel als Magazin;
revolver
m
übertr.Substantiv
Dekl. illokutiver Akt -e
m

acte illocutif {m}: I. illokutiver Akt {m} / Partikelwort oder kurze Phrase, die die Funktion hat, einen nicht eindeutigen Satz eindeutig zu machen, zum Beispiel: du kannst ja noch überlegen (als Rat / Drohung / Erpressung);
acte illocutif
m
Substantiv
Dekl. Brevier -e
n

bréviaire {m}: I. {kath. Kirche} Brevier {n} / a) Gebetsbuch des kath. Klerikers mit den Stundengebeten; b) tägliches kirchliches Stundengebet; II. kurze Sammlung wichtiger Stellen aus den Werken eines Dichters oder Schriftstellers, z. B. Schillerbrevier
bréviaire
m
relig, kath. Kirche, Verbrechersynd., sekt.Substantiv
Dekl. Bildunterschrift -en
f

légende {f}: I. Legende {f} / a) kurze, erbauliche religiöse Erzählung über Leben und Tod oder auch über das Martyrium von Heiligen; b) Person oder Sache, die so bekannt geworden ist, das sich bereits zahlreiche Legenden um sie gebildet haben; Mythos {m}; II. {sous image} Bildunterschrift {f}; III. {carte} Legende {f}, Zeichenerklärung {f}; IV. sagenhafte, unglaubwürdige Geschichte oder Erzählung; V. {Musik} Legende {f} / episch-lyrisches Tonstück, ursprünglich die Heiligenlegenden behandelnd; VI. Legende {f} / Erklärung der (in einer Landkarte, einer Abbildung oder Ähnliches) verwendeten Zeichen; Zeichenerklärung {f}; VII. Legende {f} / Umschrift auf einer Münze;
légende
f
musik, allgSubstantiv
Wurzelzeichen
n

radical {m}, radicale {f} {Adj.}, radical {m} {Nomen}: I. radikal / stämmig, wurzel...; bis auf die Wurzel (zurück-)gehend; vollständig; II. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen} radikal / ohne Rücksicht, hart, rücksichtslos; III. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen} radikal / einen politischen oder weltanschaulichen Radikalismus vertretend; IV. {Mathematik} radikal / die Wurzel betreffend; V. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen in der Psychologie} radikal / Radikal {n} / Grundeigenschaften einer Person, die ihren Charakteraufbau bestimmen (in der Strukturpsychologie eine erfundene / erdachte Fiktion zur Denunzierung und Abwertung, je nach Lage, Intention und Absicht des untersuchenden und analysierenden Psychologen) VI. {Chemie} Radikal {n} / nur während einer Reaktion für extrem kurze Zeit auftretendes Atom oder Molekül mit einem einzelnen Elektron; VII. {Mathematik} Radikal {n} / durch Wurzelziehen erhaltene mathematische Größe; VIII. {Sprachwort} Radikal {n} / a) Teil des chinesischen Schriftzeichens, der einen Bedeutungsbereich angibt; b) Konsonant in den semitischen Sprachen, der (meist zusammen mit anderen Konsonanten) die Wurzel eines Wortes bildet;
radical
m
mathSubstantiv
radikal
radical {m}, radicale {f} {Adj.}, radical {m} {Nomen}: I. radikal / stämmig, wurzel...; bis auf die Wurzel (zurück-)gehend; vollständig; II. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen} radikal / ohne Rücksicht, hart, rücksichtslos; III. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen} radikal / einen politischen oder weltanschaulichen Radikalismus vertretend; IV. {Mathematik} radikal / die Wurzel betreffend; V. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen in der Psychologie} radikal / Radikal {n} / Grundeigenschaften einer Person, die ihren Charakteraufbau bestimmen (in der Strukturpsychologie eine erfundene / erdachte Fiktion zur Denunzierung und Abwertung, je nach Lage, Intention und Absicht des untersuchenden und analysierenden Psychologen) VI. {Chemie} Radikal {n} / nur während einer Reaktion für extrem kurze Zeit auftretendes Atom oder Molekül mit einem einzelnen Elektron; VII. {Mathematik} Radikal {n} / durch Wurzelziehen erhaltene mathematische Größe; VIII. {Sprachwort} Radikal {n} / a) Teil des chinesischen Schriftzeichens, der einen Bedeutungsbereich angibt; b) Konsonant in den semitischen Sprachen, der (meist zusammen mit anderen Konsonanten) die Wurzel eines Wortes bildet;
radical, -echemi, math, polit, Sprachw, allg, übertr., pol. i. übertr. S., abw., FiktionAdjektiv
Dekl. Radikal -e
n

radical {m}, radicale {f} {Adj.}, radical {m} {Nomen}: I. radikal / stämmig, wurzel...; bis auf die Wurzel (zurück-)gehend; vollständig; II. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen} radikal / ohne Rücksicht, hart, rücksichtslos; III. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen} radikal / einen politischen oder weltanschaulichen Radikalismus vertretend; IV. {Mathematik} radikal / die Wurzel betreffend; V. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen in der Psychologie} radikal / Radikal {n} / Grundeigenschaften einer Person, die ihren Charakteraufbau bestimmen (in der Strukturpsychologie eine erfundene / erdachte Fiktion zur Denunzierung und Abwertung, je nach Lage, Intention und Absicht des untersuchenden und analysierenden Psychologen) VI. {Chemie} Radikal {n} / nur während einer Reaktion für extrem kurze Zeit auftretendes Atom oder Molekül mit einem einzelnen Elektron; VII. {Mathematik} Radikal {n} / durch Wurzelziehen erhaltene mathematische Größe; VIII. {Sprachwort} Radikal {n} / a) Teil des chinesischen Schriftzeichens, der einen Bedeutungsbereich angibt; b) Konsonant in den semitischen Sprachen, der (meist zusammen mit anderen Konsonanten) die Wurzel eines Wortes bildet;
radical
m
chemi, math, psych, Sprachw, allg, abw., FiktionSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 11:27:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken