Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Jahr - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Jahr n
Zeitdauer
année fSubstantiv
Jahr n an mSubstantivRO
jedes Jahr tous les ans
dieses Jahr cette année
letztes Jahr l'année dernière
nächstes Jahr l'année prochaine f.
neues Jahr n année f nouvelleSubstantiv
vergangenes Jahr l'an passé
ein Jahr
Zeitangabe
un an
3/4 Jahr n neuf mois m,plSubstantiv
das abgelaufene Jahr l'année écoulée
1/4 Jahr, Vierteljahr n trois mois m,plSubstantiv
1/2 Jahr, halbes Jahr n six mois m,pl mSubstantiv
Dieses Jahr bereits inventiert Cette année déjà inventorié
vor einem halben Jahr
Zeitangabe
il y a six mois
belebend, zweimal im Jahr blühend remontant,e
Das Jahr geht zu Ende. L'année s'achève.
Dieses Jahr noch zu inventieren Cette année à inventorier
Allein in Frankreich wurde in diesem Jahr ... Rien qu'en France cette année ...
Frohes neues Jahr! / Ein gutes neues Jahr!
Wunsch
(Je vous souhaite une) bonne année !
schon das vierte Jahr hintereinander
Zeitangabe
pour la quatrième année d'affilée
ein Jahr vor der Matura
Schule
un an avant le bac
Dieses Jahr sind kurze Röcke in Mode. Les jupes courtes sont à la mode, cette année.
Es reicht eine einmalige Düngung pro Jahr. Il suffit de mettre de l'engrais une fois par an.
Er übernimmt im Jahr 1957 die Firmenleitung.www.rhewa.com En 1957 il assume la gérance.www.rhewa.com
Das ist Schnee vom vergangenen Jahr! fig
Ablehnung
Ce sont les neiges d'antan.fig
Jedes Jahr werden zahlreiche Bücher veröffentlicht.
(veröffentlichen)
De nombreux livres sont publiés chaque année.
(publier)
Der Roman ist seit einem Jahr erschienen.
Bücher
Le roman est paru depuis un an.
Sie waren jedes Jahr nach Spanien gefahren.
Reise
Chaque année, ils étaient allés en Espagne.
Wir haben voriges Jahr unsere Silberhochzeit gefeiert.
Ehe, Feiern
Nous avons célébré nos noces d'argent l’année dernière.
Allein in diesem Jahr hat er drei Bücher geschrieben. Rien que cette année il a écrit trois livres.
Ich habe dieses Jahr nicht in Urlaub fahren können. Cette année je n'ai pu aller en vacances.
Die Beteiligung des Bundes nimmt dabei von Jahr zu Jahr ab.www.admin.ch Par ailleurs, l’aide financière de la Confédération sera dégressive d’année en année.www.admin.ch
Es liegt nicht so viel Schnee wie im letzten Jahr. Il n'y a pas autant de neige que l'année dernière.
Ich wünsche Dir viel Glück für das neue Jahr!
Wunsch, Neujahr
Je te souhaite beaucoup de bonheur pour l'année nouvelle !
Die ersten Integrationsvorlehren starten im August 2018 und dauern ein Jahr.www.admin.ch Les premiers préapprentissages d'intégration commenceront en août 2018, pour s'achever un an plus tard.www.admin.ch
Auch dieses Jahr wurde der Anlass vom Bundesamt für Wohnungswesen (BWO) organisiert.www.admin.ch La manifestation est organisée traditionnellement sous l’égide de l’Office fédéral du logement (OFL).www.admin.ch
Im letzten Jahr prüften und eichten all diese Beteiligten rund 134 000 Messmittel.www.admin.ch L'année dernière, ces différents organismes ont contrôlé et vérifié quelque 134 000 instruments de mesure.www.admin.ch
Dieser Schritt erfolgt im Zusammenhang mit der Ausfuhr von Isopropanol nach Syrien im Jahr 2014.www.admin.ch Cette mesure fait suite à l’exportation d’isopropanol vers la Syrie en 2014.www.admin.ch
Die Kantone erhalten vom SEM einen Pauschalbertrag von 13‘000 Franken pro Ausbildungsplatz und Jahr.www.admin.ch Les cantons recevront du SEM un forfait de 13 000 francs par place de formation et année.www.admin.ch
Die revidierten Statuten erlauben die Einführung einer Globalbudgetierung im Akademienbereich ab dem Jahr 2021.www.admin.ch La révision des statuts permet de passer à une gestion par enveloppe budgétaire dans le domaine des académies dès 2021.www.admin.ch
  Die Ukraine weist in Europa die meisten Fälle von neuerkrankten Tuberkulosepatienten pro Jahr auf.www.admin.ch   En Europe, l’Ukraine enregistre le plus grand nombre de nouveaux cas de tuberculose par année.www.admin.ch
Einmal im Jahr finden diese Gespräche in Form einer Klausur mit dem Bundesrat in corpore statt.www.admin.ch Une fois par an, ceux-ci prennent la forme d'une séance spéciale à laquelle le Conseil fédéral participe in corpore.www.admin.ch
Der Verbund der Akademien der Wissenschaften Schweiz wurde im Jahr 2006 als Dachorganisation der vier wissenschaftlichen Akademien gegründet.www.admin.ch L’association Académies suisses des sciences a été fondée en 2006 comme organisation faîtière des quatre académies des sciences.www.admin.ch
Gemäss heutigem Wissenstand war der Entscheid des SECO im Jahr 2014 deshalb richtig.www.admin.ch De ce fait, et selon les informations disponibles aujourd’hui, la décision prise par le SECO en 2014 était correcte.www.admin.ch
Gesamtschweizerisch haben die kantonalen Kontrollorgane im Jahr 2017 weniger Verdachtsmomente auf Schwarzarbeit festgestellt (13'359, -12%).www.admin.ch Au niveau national, les organes cantonaux de contrôle ont constaté un nombre moins important de situations donnant lieu à un soupçon de travail au noir en 2017 (13'359, -12%).www.admin.ch
Die Kommission baute im letzten Jahr ihre Monitoring-Aktivitäten in den Bereich Migration und Gesundheitsversorgung aus.www.admin.ch Pendant l'année écoulée, la Commission a étendu ses activités de contrôle dans les domaines de la migration et de la santé.www.admin.ch
An der Universität München promovierte er anschliessend zum Dr. iur. und habilitierte sich dort im Jahr 2000.www.admin.ch Il a finalement préparé et soutenu sa thèse de doctorat en droit à l’Université de Munich, il a obtenu son habilitation en 2000.www.admin.ch
Diesbezüglich hat der Bundesrat bereits letztes Jahr zahlreiche Massnahmen, wie beispielsweise die unilaterale Aufhebung aller Industriezölle, beschlossen.www.admin.ch À cet égard, le Conseil fédéral a déjà pris de nombreuses mesures l’année dernière, comme la suppression unilatérale des droits d’entrée sur les biens industriels.www.admin.ch
Der siebenwöchige Unterbruch der Rheintalbahn bei Raststatt vom letzten Jahr hat den Bahnverkehr stark behindert.www.admin.ch La fermeture pendant sept semaines de la ligne de la vallée du Rhin à Rastatt en 2017 a fortement entravé le trafic ferroviaire.www.admin.ch
Jedes Jahr überprüfen Fachleute der Eidg. Forschungsanstalt WSL im Rahmen der Sanasilva-Inventur den Zustand der Baumkronen im Schweizer Wald.www.admin.ch Chaque année, l’Institut fédéral de recherches WSL évalue l’état des houppiers dans la forêt suisse.www.admin.ch
Bereits ein Jahr später entwickelte er zusammen mit dem Konstrukteur Erich Bachem den ersten Wohnwagen den Ur-Troll.www.hymer.com Un an plus tard, il construisit la première caravane (Troll originelle) en collaboration avec Erich Bachem.www.hymer.com
Im Mittelpunkt dieser fünften Ausgabe der Präsidentenkonferenz des REFRAM, das dieses Jahr sein zehnjähriges Bestehen feiert, standen Qualitätsfragen.www.admin.ch Les questions de qualité ont été au centre des préoccupations de cette 5e édition de la conférence des Présidents du REFRAM, qui célèbre cette année ses dix ans d'existence.www.admin.ch
Es ist vorgesehen, dass der nächste Regulierungsdialog zwischen der Schweiz und der EU im Jahr 2018 in Brüssel abgehalten wird.www.admin.ch Le prochain dialogue entre la Suisse et l’UE sur la réglementation devrait avoir lieu en 2018 à Bruxelles.www.admin.ch
Die Zahl der Asylgesuche tunesischer Staatsangehöriger ist gesunken, im letzten Jahr wurden in der Schweiz noch 252 Asylgesuche aus Tunesien registriert.www.admin.ch Le nombre de demandes d'asile déposées par des ressortissants tunisiens en Suisse s'est établi à 252 l'année dernière.www.admin.ch
Der Beitrag der DEZA an diese beiden Projekte beläuft sich auf rund eine Million Franken pro Jahr.www.admin.ch La contribution annuelle de la DDC aux deux projets est d’environ 1 million de francs suisses par année.www.admin.ch
Zum ersten Mal seit 1995 hat im Jahr 2000 die Kronenverlichtung im Schweizer Wald wieder zugenommen - und zwar deutlich.www.admin.ch Pour la première fois depuis 1995, les défoliations des houppiers de la forêt suisse ont augmenté - et de manière notable.www.admin.ch
Bereits im ersten Jahr reichten Initianten aus allen Ecken der Schweiz 37 innovative Projekte beim Bundesamt für Landwirtschaft (BLW) ein.www.admin.ch Dès la première année, 37 projets issus des quatre coins de la Suisse ont été déposés à l'Office fédéral de l'agriculture (OFAG).www.admin.ch
Das Jahr für Jahr starke Wachstum an Studierenden und Doktorierenden zeugt von der grossen Anziehungskraft des ETH-Bereichs (2017: +3,1%).www.admin.ch La croissance importante, année après année, du nombre d'étudiants et de doctorants (2017: +3,1%) démontre la forte attractivité du Domaine des EPF.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.12.2018 0:50:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon